1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,441 --> 00:00:28,695 "DENGAN MELINDUNGI WILAYAHMU, KAU MELINDUNGI NYAWAMU." H.B.S. 4 00:01:18,578 --> 00:01:22,957 NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 5 00:01:49,192 --> 00:01:53,071 DUA MINGGU SEBELUMNYA 6 00:03:28,166 --> 00:03:29,542 Ada tamu. 7 00:03:42,847 --> 00:03:44,474 Sebaiknya kita hati-hati. 8 00:03:47,435 --> 00:03:48,770 Bukan blok kita. 9 00:03:53,566 --> 00:03:57,070 Togo, aku tak datang besok. Aku mencairkan cek pensiunku. 10 00:03:58,571 --> 00:03:59,614 Silakan. 11 00:04:00,657 --> 00:04:01,574 Biar aku saja. 12 00:04:57,922 --> 00:05:01,134 Aku harus bersih-bersih. Di mana aku bisa dapat air? 13 00:05:03,803 --> 00:05:05,305 Ada keran di sana. 14 00:05:20,069 --> 00:05:21,195 Pukul berapa ini? 15 00:05:22,363 --> 00:05:24,866 Sudah larut. Kau harus pulang. 16 00:05:25,950 --> 00:05:27,952 Aku tak mau pulang. 17 00:05:36,336 --> 00:05:37,503 Aku di sini saja. 18 00:05:41,758 --> 00:05:42,592 Ambil. 19 00:05:43,426 --> 00:05:45,386 Berbaringlah di sini agar hangat. 20 00:05:50,433 --> 00:05:51,267 Baiklah. 21 00:06:45,363 --> 00:06:47,365 SELAMAT DATANG 22 00:07:22,900 --> 00:07:24,444 Kau dari blok sebelah? 23 00:07:26,112 --> 00:07:26,988 Blok apa? 24 00:07:28,322 --> 00:07:29,157 Blok pengedar. 25 00:07:31,534 --> 00:07:32,577 Pengedar apa? 26 00:07:36,205 --> 00:07:37,248 Pergilah. 27 00:07:39,333 --> 00:07:40,626 Ini bukan alun-alunmu. 28 00:07:42,044 --> 00:07:42,962 Ini urusanku. 29 00:07:43,045 --> 00:07:44,755 Rumah dan pekerjaanku di sini. 30 00:07:45,590 --> 00:07:47,091 Memarkir mobil adalah pekerjaan? 31 00:07:57,101 --> 00:07:59,020 Kau pikir aku cuma memarkir mobil? 32 00:08:00,188 --> 00:08:01,272 Tampaknya begitu. 33 00:08:06,152 --> 00:08:07,236 Kau pikir itu mudah? 34 00:08:09,363 --> 00:08:10,823 Tampaknya tak terlalu rumit. 35 00:08:13,117 --> 00:08:17,455 Lihat tempat parkir di sebelah supermarket itu? 36 00:08:19,332 --> 00:08:23,461 Aku bertaruh semuanya, kau tak bisa memarkir tiga mobil di sana. 37 00:08:26,589 --> 00:08:27,507 Setuju. 38 00:08:28,007 --> 00:08:31,511 Tapi jika kau bertaruh semua, ayo saja. Tongkatmu juga. 39 00:09:08,714 --> 00:09:10,758 Tunggu. Aku mau ambil yang itu. 40 00:09:13,886 --> 00:09:14,887 Terima kasih. 41 00:09:18,766 --> 00:09:22,103 Togo, bisa berikan ini… 42 00:09:22,186 --> 00:09:23,104 kepada Alberto? 43 00:09:29,235 --> 00:09:31,112 Terima kasih. Untuk segalanya. 44 00:09:59,473 --> 00:10:01,225 Berhenti! Tahan! 45 00:10:08,649 --> 00:10:10,651 Tunggu. Biar kubantu. 46 00:10:11,652 --> 00:10:13,195 Tunggu, Pak. 47 00:10:13,279 --> 00:10:14,947 Lebih jauh ke belakang. 48 00:10:15,031 --> 00:10:15,865 Ayo. 49 00:10:18,659 --> 00:10:21,245 Terima kasih, Tetangga. Sampai jumpa. 50 00:10:25,916 --> 00:10:26,959 Terima kasih. 51 00:10:27,043 --> 00:10:28,336 Tak masalah. 52 00:10:33,549 --> 00:10:36,135 Jika mudah, seharusnya kau lakukan sendiri. 53 00:10:37,261 --> 00:10:38,471 Ayolah. 54 00:10:39,096 --> 00:10:40,848 Aku hanya membantunya. 55 00:10:41,390 --> 00:10:43,768 Lagi pula, ini bukan blokmu. 56 00:10:44,644 --> 00:10:46,228 Ini, dia bisa membawanya. 57 00:10:47,605 --> 00:10:50,483 - Untuk pria di kursi roda. - Bukan itu kesepakatan kami. 58 00:10:52,902 --> 00:10:54,320 Sebaiknya kau pergi. 59 00:10:54,403 --> 00:10:55,821 Kau juga. 60 00:10:56,489 --> 00:10:58,157 Santai saja. 61 00:10:59,241 --> 00:11:02,078 Aku hanya ingin membantu. Kita semua senasib. 62 00:11:08,542 --> 00:11:09,418 Pergi. 63 00:11:09,502 --> 00:11:11,962 Ada apa? Dia hanya membantu. 64 00:11:12,046 --> 00:11:13,172 Pergi, kataku. 65 00:12:01,303 --> 00:12:02,138 Alberto! 66 00:12:04,932 --> 00:12:06,976 Nyonya Mirta menitipkan kunci ini untukmu. 67 00:12:12,064 --> 00:12:13,357 Terima kasih, Togo. 68 00:12:29,290 --> 00:12:30,166 Terima kasih. 69 00:12:57,610 --> 00:13:00,738 Aku sedang bekerja, jadi, aku harus pergi. Aku mencintaimu. 70 00:13:01,238 --> 00:13:02,072 Dah. 71 00:13:08,829 --> 00:13:09,914 Apa kabar? 72 00:13:13,042 --> 00:13:14,210 Rito. 73 00:13:14,293 --> 00:13:16,462 Apa kabar, Bartolo? Rivero? 74 00:13:18,214 --> 00:13:19,131 Ada apa ini? 75 00:13:20,382 --> 00:13:22,301 Berapa kali aku sudah bicara? 76 00:13:22,802 --> 00:13:25,679 - Entah berapa kali… - Katakan berapa kali. 77 00:13:25,763 --> 00:13:28,724 - Entahlah. Santai. Aku sedang bekerja… - "Santai"? 78 00:13:28,808 --> 00:13:30,559 - Aku sedang bekerja… - Lagi? 79 00:13:30,643 --> 00:13:32,520 Akan kuberi tahu berapa kali. 80 00:13:32,603 --> 00:13:35,439 - Aku tak tahu berapa kali. - Tiga kali. Tiga. 81 00:13:35,523 --> 00:13:38,400 Tunggu. Jangan. Hentikan! 82 00:14:13,269 --> 00:14:16,313 Dia mengabaikan bloknya. Lalu, mulai bertransaksi. 83 00:14:17,147 --> 00:14:17,982 Masalahnya… 84 00:14:20,276 --> 00:14:22,194 dia memakai lebih dari yang dia jual. 85 00:14:24,697 --> 00:14:27,575 Tak ada jalan keluar jika kau terlalu dekat dengan mereka. 86 00:14:29,493 --> 00:14:31,036 Usianya 17 tahun. 87 00:14:32,913 --> 00:14:34,665 Dia lebih parah dari kita. 88 00:14:41,255 --> 00:14:43,465 Mereka akan mengambil blok dan pembelinya. 89 00:14:45,926 --> 00:14:47,636 Orang luar ke sini untuk sukses. 90 00:14:51,307 --> 00:14:52,433 Mereka licik. 91 00:14:55,603 --> 00:14:57,313 Sungguh. Ingat kata-kataku. 92 00:15:21,503 --> 00:15:22,338 Selamat pagi. 93 00:15:22,963 --> 00:15:23,797 Apa kabar? 94 00:15:26,175 --> 00:15:27,092 Selamat pagi. 95 00:15:32,806 --> 00:15:33,682 Bagaimana kabarnya? 96 00:15:34,767 --> 00:15:37,478 Episode menarik dirinya makin ringan. 97 00:15:39,104 --> 00:15:39,939 Bagus. 98 00:15:41,565 --> 00:15:44,902 Dia mencarimu, sudah lama dia tak begitu. 99 00:15:46,445 --> 00:15:47,821 Dia di sana. 100 00:15:58,582 --> 00:16:00,209 Aku menunggumu kemarin. 101 00:16:01,001 --> 00:16:02,127 Itu hari Sabtu. 102 00:16:03,629 --> 00:16:06,924 Kau tahu kadang aku bekerja di hari Sabtu. Tak menentu. 103 00:16:08,467 --> 00:16:09,551 Aku membelikanmu ini. 104 00:16:20,312 --> 00:16:21,438 Kau dengar aku membaik? 105 00:16:23,899 --> 00:16:24,942 Ya. 106 00:16:25,609 --> 00:16:27,111 Kalau kau? 107 00:16:29,029 --> 00:16:31,991 - Aku juga lebih baik. - Tak banyak minum lagi? 108 00:16:33,283 --> 00:16:34,284 Tak setetes pun. 109 00:16:35,327 --> 00:16:36,662 Kau menemui psikolog? 110 00:16:39,873 --> 00:16:40,874 Setiap minggu. 111 00:16:51,427 --> 00:16:52,803 Aku tak betah di sini. 112 00:16:55,097 --> 00:16:56,598 Lebih baik dari jalanan, Yena. 113 00:16:57,891 --> 00:16:59,393 Tetap saja, aku tak bebas. 114 00:17:01,270 --> 00:17:03,647 Kita akan segera dapat tempat tinggal. 115 00:17:05,232 --> 00:17:06,900 Jalanan juga tak masalah. 116 00:17:06,984 --> 00:17:08,569 Jalanan berbahaya. 117 00:17:20,539 --> 00:17:21,999 Ini. 118 00:17:22,082 --> 00:17:23,000 Untukmu. 119 00:17:32,468 --> 00:17:33,469 Terima kasih. 120 00:17:43,312 --> 00:17:44,313 Terima kasih. 121 00:18:07,086 --> 00:18:09,088 Ini utangku tempo hari. 122 00:18:19,723 --> 00:18:22,810 Kau bilang "semuanya". Tongkatku juga. 123 00:18:26,146 --> 00:18:27,231 Jadi, semua milikmu. 124 00:19:03,308 --> 00:19:04,643 Ini saja cukup. 125 00:19:09,022 --> 00:19:10,732 Aku butuh tempat untuk tidur. 126 00:19:13,443 --> 00:19:15,154 Alun-alun ini bukan milikmu saja. 127 00:19:28,542 --> 00:19:29,710 Bisa kubantu? 128 00:19:31,003 --> 00:19:34,214 Seperti saat kau makan siang dan mobil terus lewat. 129 00:19:36,717 --> 00:19:38,010 Orang perlu makan. 130 00:19:38,802 --> 00:19:40,929 Sama saja bagimu. Aku akan membantu. 131 00:19:42,723 --> 00:19:44,474 Kenapa kau di jalanan? 132 00:19:46,560 --> 00:19:47,895 Kau punya kartu kredit. 133 00:19:50,397 --> 00:19:52,191 Entahlah, aku tak tahu. 134 00:19:53,567 --> 00:19:54,651 Datanglah besok. 135 00:19:57,529 --> 00:19:58,989 Tunjukkan kemampuanmu. 136 00:20:01,074 --> 00:20:02,075 Baik, sepakat. 137 00:20:03,619 --> 00:20:04,953 Sampai jumpa besok. 138 00:20:17,466 --> 00:20:18,300 Siapa itu? 139 00:20:19,676 --> 00:20:20,510 Entahlah. 140 00:20:22,346 --> 00:20:23,513 Tapi dia bermasalah. 141 00:20:27,059 --> 00:20:28,602 Dia membantuku. 142 00:20:40,864 --> 00:20:42,532 Mereka sudah mengirim pengganti. 143 00:21:36,086 --> 00:21:38,797 Kau tahu? Maaf. 144 00:21:38,880 --> 00:21:41,258 Maaf. Kau pernah ke sini? 145 00:21:44,720 --> 00:21:45,929 Sungguh? Belum? 146 00:21:47,389 --> 00:21:49,057 Ini negara yang indah. 147 00:21:51,435 --> 00:21:52,352 Ya. 148 00:21:54,187 --> 00:21:55,522 Tidak. 149 00:21:55,605 --> 00:21:59,568 Uruguay. Ini Uruguay, bukan Paraguay. 150 00:22:07,617 --> 00:22:09,119 Tutup pintunya. 151 00:22:09,953 --> 00:22:10,787 Ya. 152 00:22:12,122 --> 00:22:14,750 Bukan. Uruguay. 153 00:22:17,294 --> 00:22:18,962 Mercedes! 154 00:22:19,046 --> 00:22:21,006 Kau ke mana saja? 155 00:22:23,175 --> 00:22:25,510 Sudah kubilang bateraiku sekarat! 156 00:22:26,219 --> 00:22:27,387 Aku bersama teman. 157 00:22:28,221 --> 00:22:31,516 Apa kau setidaknya minum obatmu? Sudah cukup? 158 00:22:31,600 --> 00:22:34,394 Ya. Bagaimana lagi aku bisa bertahan dengan keadaan gila ini? 159 00:22:35,103 --> 00:22:37,898 Kecilkan musiknya! Pakai earphone! 160 00:22:37,981 --> 00:22:38,940 Hilang! 161 00:23:11,431 --> 00:23:13,141 Selamat siang, Togo. Apa kabar? 162 00:23:13,225 --> 00:23:15,018 - Apa kabar? - Selamat siang. 163 00:23:15,519 --> 00:23:17,729 Apa seorang anak dibunuh malam itu? 164 00:23:18,480 --> 00:23:19,439 Yang kita kenal? 165 00:23:21,691 --> 00:23:23,402 Dia ada di blok sebelah. 166 00:23:24,653 --> 00:23:27,114 Apa lingkungan ini berbahaya lagi? 167 00:23:30,992 --> 00:23:31,910 Tidak. 168 00:23:35,163 --> 00:23:36,581 Kami mau mengadakan 169 00:23:37,457 --> 00:23:39,668 pesta minggu depan, 170 00:23:40,168 --> 00:23:44,297 tapi kami tak yakin karena situasinya agak rumit. 171 00:23:44,381 --> 00:23:45,841 Itu mungkin ide buruk. 172 00:23:49,344 --> 00:23:51,430 Lingkungan ini butuh pesta. 173 00:23:55,392 --> 00:23:56,893 Tak perlu cemas. 174 00:23:59,563 --> 00:24:00,564 Terima kasih, Togo. 175 00:24:02,023 --> 00:24:02,941 Terima kasih. 176 00:24:06,695 --> 00:24:08,447 Terus kabari kami, ya? 177 00:24:09,322 --> 00:24:10,157 Tentu. 178 00:24:15,162 --> 00:24:16,121 Hai. 179 00:24:18,081 --> 00:24:19,040 Hai. 180 00:24:25,922 --> 00:24:28,049 Ini untuk mengisi daya pemutar musikmu. 181 00:24:35,724 --> 00:24:36,683 Terima kasih. 182 00:24:43,231 --> 00:24:45,275 Bawa barang-barang ini ke seberang jalan 183 00:24:46,443 --> 00:24:48,820 dan mulai cuci mobil Alberto. 184 00:24:50,113 --> 00:24:51,198 Mobilnya berdebu. 185 00:24:53,575 --> 00:24:57,245 Kupikir kau akan mengajariku memarkir, bukan mencuci mobil. 186 00:25:01,333 --> 00:25:02,459 Ini permulaan. 187 00:25:06,004 --> 00:25:07,172 Tunjukkan kemampuanmu. 188 00:25:30,028 --> 00:25:31,112 Apa kerjamu sebelumnya? 189 00:25:32,656 --> 00:25:33,865 Sebelum apa? 190 00:25:35,659 --> 00:25:36,493 Tinggal di sini. 191 00:25:41,373 --> 00:25:42,874 Aku tinggal di tempat lain. 192 00:25:44,417 --> 00:25:45,669 Di jalan lain? 193 00:25:47,921 --> 00:25:48,797 Bukan. 194 00:25:51,841 --> 00:25:53,176 Di sebuah rumah. 195 00:25:55,512 --> 00:25:56,763 Cukup lama. 196 00:26:00,225 --> 00:26:01,893 Aku biasa bertinju. 197 00:26:03,812 --> 00:26:04,896 Aku jago. 198 00:26:07,691 --> 00:26:08,692 Kenapa berhenti? 199 00:26:18,201 --> 00:26:20,495 Suatu hari, aku pergi setelah latihan… 200 00:26:24,249 --> 00:26:25,959 dan sebuah mobil mendekat. 201 00:26:26,793 --> 00:26:27,961 Mengebut. 202 00:26:29,838 --> 00:26:31,214 Mobil itu menabrakku. 203 00:26:33,466 --> 00:26:35,343 Menghancurkan kakiku selamanya. 204 00:26:38,305 --> 00:26:39,973 Aku tak bisa bertarung lagi. 205 00:26:41,433 --> 00:26:42,892 Kini kau memperhatikan mobil. 206 00:26:44,311 --> 00:26:45,395 Ironis sekali. 207 00:26:49,399 --> 00:26:50,233 Ya. 208 00:26:50,984 --> 00:26:51,985 Ironis sekali. 209 00:26:54,613 --> 00:26:55,697 Kau bahagia sekarang? 210 00:26:57,365 --> 00:26:58,700 Tidurlah. 211 00:27:41,618 --> 00:27:43,411 Aku tak melihatnya berhari-hari. 212 00:27:45,538 --> 00:27:48,166 Aku lewat hari ini dan menyadari baunya. 213 00:27:48,958 --> 00:27:50,710 Sudah berhari-hari di sana. 214 00:27:51,836 --> 00:27:53,129 Aku menelepon polisi. 215 00:27:54,547 --> 00:27:55,507 Alberto yang malang. 216 00:27:57,384 --> 00:27:58,677 Kalah pada kesepian. 217 00:28:25,870 --> 00:28:26,788 Dia bunuh diri. 218 00:28:29,749 --> 00:28:30,583 Ya. 219 00:28:32,877 --> 00:28:34,295 Dia pria yang menyedihkan. 220 00:28:37,841 --> 00:28:39,718 Sejak aku bekerja di sini, 221 00:28:41,553 --> 00:28:43,513 aku selalu melihat dia dan istrinya… 222 00:28:44,514 --> 00:28:45,515 bersama. 223 00:28:46,766 --> 00:28:50,645 Alberto membutuhkan istrinya lebih dari istrinya membutuhkannya. 224 00:28:53,064 --> 00:28:54,691 Tapi kenapa bunuh diri? 225 00:28:56,234 --> 00:28:57,610 Orang-orang mati. 226 00:28:59,279 --> 00:29:00,405 Di rumah, 227 00:29:01,239 --> 00:29:02,365 di jalan. 228 00:29:04,242 --> 00:29:05,118 Mati begitu saja. 229 00:29:07,704 --> 00:29:09,122 Dia tak mati begitu saja. 230 00:29:10,749 --> 00:29:11,583 Dia mau mati. 231 00:29:13,918 --> 00:29:15,795 Kau pernah ingin bunuh diri? 232 00:29:17,839 --> 00:29:19,632 Atau sekadar sekarat? 233 00:29:24,345 --> 00:29:26,014 Ayo pergi. 234 00:29:35,940 --> 00:29:38,318 Jangan bahas kematian di saat begini. 235 00:29:40,528 --> 00:29:43,656 Apa yang kau bahas saat seseorang bunuh diri? 236 00:29:46,034 --> 00:29:46,951 Tak ada. 237 00:29:49,078 --> 00:29:53,458 Sebentar lagi, ambulans dan polisi akan pergi. 238 00:29:55,293 --> 00:29:57,128 Keheningan akan berkuasa lagi. 239 00:30:49,722 --> 00:30:52,767 DILARANG MELINTAS 240 00:32:30,990 --> 00:32:34,327 Halo, Pak. Kau bertanggung jawab atas blok alun-alun? 241 00:32:43,336 --> 00:32:44,879 Kenapa kau bertanya? 242 00:32:44,963 --> 00:32:48,883 Karena ada perubahan seputar masalah yang harus kita bahas. 243 00:32:48,967 --> 00:32:51,803 Aku tanya rekanmu, dia bilang itu blokmu. 244 00:32:54,305 --> 00:32:55,682 Aku tak punya rekan. 245 00:32:56,766 --> 00:32:59,477 Gadis yang bersama denganmu mengatakan itu. 246 00:33:00,645 --> 00:33:02,105 Dia mengatakannya. 247 00:33:10,571 --> 00:33:12,407 Kau masih tak yakin itu blokku? 248 00:33:12,490 --> 00:33:15,868 Tenang. Masalah kita sudah cukup. Kita bisa bekerja sama. 249 00:33:22,583 --> 00:33:23,710 Aku bekerja sendiri. 250 00:33:31,092 --> 00:33:32,176 Terima kasih. 251 00:33:53,531 --> 00:33:54,365 Itu milikmu. 252 00:34:07,628 --> 00:34:09,088 Dia bicara denganmu, ya? 253 00:34:10,715 --> 00:34:11,549 Siapa? 254 00:34:12,508 --> 00:34:13,426 Bocah bodoh itu. 255 00:34:14,135 --> 00:34:15,386 Dia bertanya sesuatu. 256 00:34:17,180 --> 00:34:20,099 Tidak. Aku diam, seperti yang kau suruh. 257 00:34:28,566 --> 00:34:30,985 Dia bilang katamu ini blokku. 258 00:34:34,822 --> 00:34:35,907 Baik, ya. Maaf. 259 00:34:37,116 --> 00:34:40,369 - Dia mau menyeberang… - Jangan bicara dengan siapa pun. 260 00:34:47,668 --> 00:34:48,878 Dengan siapa pun. 261 00:34:49,921 --> 00:34:50,755 Mengerti? 262 00:34:53,966 --> 00:34:57,386 Pergi, Bodoh, enyahlah. 263 00:34:58,137 --> 00:35:00,431 Jangan lihat aku. Enyahlah! 264 00:35:09,315 --> 00:35:10,358 Apa katanya? 265 00:35:11,275 --> 00:35:14,403 Keadaan akan berubah, aku ingin bekerja untuk mereka. 266 00:35:15,905 --> 00:35:17,406 Bekerja apa untuk mereka? 267 00:35:18,157 --> 00:35:19,200 Entahlah. 268 00:35:25,665 --> 00:35:26,541 Bagus. 269 00:35:28,000 --> 00:35:29,544 Itu berhasil untuk mereka. 270 00:35:33,214 --> 00:35:34,048 Togo. 271 00:35:34,841 --> 00:35:38,302 Besok adalah janji temu dokterku. Aku takkan datang. 272 00:35:43,432 --> 00:35:44,308 Tak apa-apa. 273 00:35:46,269 --> 00:35:48,104 - Aku saja. - Terima kasih. 274 00:36:06,539 --> 00:36:08,833 Bisa bukakan pintu itu untukku, Nak? 275 00:36:10,501 --> 00:36:11,419 Terima kasih. 276 00:36:14,630 --> 00:36:15,715 Terus. 277 00:36:23,890 --> 00:36:25,391 Dasar jalang murahan. 278 00:37:22,949 --> 00:37:23,783 Selamat pagi. 279 00:37:28,829 --> 00:37:29,664 Selamat pagi. 280 00:37:31,666 --> 00:37:32,750 Untukmu. 281 00:37:37,755 --> 00:37:38,756 Terima kasih. 282 00:37:40,258 --> 00:37:43,135 Kupikir blok ini dikelola 283 00:37:43,886 --> 00:37:44,887 oleh pria 284 00:37:45,388 --> 00:37:46,514 di kursi roda. 285 00:37:51,143 --> 00:37:52,395 Tak ada yang mengelola. 286 00:37:53,229 --> 00:37:54,480 Ke tempat masing-masing. 287 00:37:55,022 --> 00:37:55,940 Benar. 288 00:37:58,609 --> 00:37:59,485 Apa yang milikmu 289 00:38:00,236 --> 00:38:01,070 adalah milikmu. 290 00:38:02,571 --> 00:38:04,699 Tapi bisnisnya bisa, 291 00:38:04,782 --> 00:38:05,908 katakanlah, 292 00:38:05,992 --> 00:38:07,118 lebih menguntungkan 293 00:38:07,660 --> 00:38:09,912 jika kau mau kerja sampingan. 294 00:38:12,206 --> 00:38:13,708 Aku sudah puas. 295 00:38:15,626 --> 00:38:16,794 Aku tak butuh kerja lain. 296 00:38:20,965 --> 00:38:22,967 Kemajuan itu tak terbendung. 297 00:38:24,760 --> 00:38:27,179 Sebaiknya kau ambil kesempatan. 298 00:38:50,703 --> 00:38:51,537 Semua aman? 299 00:38:54,957 --> 00:38:55,791 Aman. 300 00:39:00,504 --> 00:39:01,922 Aku butuh bantuan. 301 00:39:03,966 --> 00:39:04,842 Tentu. 302 00:39:06,260 --> 00:39:07,720 Bisa isi daya ini? 303 00:39:07,803 --> 00:39:10,264 KEAMANAN 304 00:39:10,348 --> 00:39:11,182 Tentu saja. 305 00:39:12,016 --> 00:39:12,975 Terima kasih. 306 00:39:37,958 --> 00:39:38,876 Terima kasih. 307 00:39:43,964 --> 00:39:45,257 Keluargaku payah. 308 00:39:47,927 --> 00:39:49,512 Tak ada keluarga yang nomal. 309 00:39:53,432 --> 00:39:55,142 Jadi, tak ada keluarga yang terbaik. 310 00:39:56,310 --> 00:39:59,730 Sama sekali tidak. Kita semua milik seseorang, 311 00:40:00,606 --> 00:40:01,649 suatu tempat, 312 00:40:02,900 --> 00:40:03,818 sesuatu. 313 00:40:06,737 --> 00:40:07,780 Ini untukmu. 314 00:40:08,656 --> 00:40:09,782 Terima kasih. 315 00:40:09,865 --> 00:40:10,866 Sama-sama. 316 00:40:16,330 --> 00:40:18,290 Punya keluarga di luar kehendakmu. 317 00:40:20,876 --> 00:40:22,211 Meski tak pernah bertemu. 318 00:40:22,920 --> 00:40:24,088 Keluargamu ada. 319 00:40:43,732 --> 00:40:45,109 Kau punya keluarga? 320 00:40:58,456 --> 00:40:59,623 Ambil makanan. 321 00:43:00,494 --> 00:43:01,996 Ini bukan jalanmu. 322 00:43:05,749 --> 00:43:07,042 Apa ini jalan k? 323 00:43:07,126 --> 00:43:08,877 Ini jalanan. Tak ada yang memilikinya. 324 00:43:10,379 --> 00:43:12,506 Ini milik kami karena kami mengurusnya. 325 00:43:16,552 --> 00:43:20,180 Kenapa kau tak diam dan pulang saja, Gadis Kaya? 326 00:43:21,181 --> 00:43:23,642 Berhentilah main-main sebelum menyesal. 327 00:43:25,060 --> 00:43:26,604 Kau akan membuatku menyesal? 328 00:43:32,484 --> 00:43:35,863 Mau tahu apa yang bisa kulakukan? Mau coba? 329 00:43:42,953 --> 00:43:45,623 Sebaiknya, kau mulai bekerja untuk kami. 330 00:43:45,706 --> 00:43:47,708 Peringatan terakhir. Beri tahu bosmu. 331 00:44:01,096 --> 00:44:01,972 Semua aman? 332 00:44:03,057 --> 00:44:04,058 Ya. 333 00:44:34,588 --> 00:44:36,757 Hei, teman-teman. Apa kabar? 334 00:44:36,840 --> 00:44:37,716 Baik, kau? 335 00:44:39,510 --> 00:44:41,387 Selamat pagi, Togo. 336 00:44:42,513 --> 00:44:43,597 Selamat pagi. 337 00:44:44,682 --> 00:44:46,975 Aku butuh sarapan ganda hari ini. 338 00:44:47,059 --> 00:44:48,811 Baik. Tunggu, Miguel. 339 00:44:56,694 --> 00:44:57,528 Jadi? 340 00:44:58,445 --> 00:44:59,863 Sekarang, dia pacarmu? 341 00:45:01,240 --> 00:45:03,117 Apa dia mudah tergoda? 342 00:45:04,618 --> 00:45:06,495 Namanya Mercedes. 343 00:45:07,913 --> 00:45:09,039 Dia rekanku. 344 00:45:09,873 --> 00:45:12,418 Bekerja denganku lebih tepatnya. 345 00:45:13,627 --> 00:45:15,003 Bukan pacarku. 346 00:45:16,296 --> 00:45:17,589 Dia hanya anak-anak. 347 00:45:19,341 --> 00:45:21,343 Mungkin suatu hari, agak mabuk, 348 00:45:21,427 --> 00:45:22,803 siapa 349 00:45:24,054 --> 00:45:25,431 Terima kasih sarapannya. 350 00:45:26,223 --> 00:45:28,642 Di mana Milton? 351 00:45:31,061 --> 00:45:31,979 Dia tak datang. 352 00:45:33,731 --> 00:45:35,065 Dia juga tak mengabari. 353 00:45:41,155 --> 00:45:43,157 Aku lupa ini tempo hari. 354 00:45:44,408 --> 00:45:45,451 Sudah terisi. 355 00:45:48,704 --> 00:45:49,830 Terima kasih. 356 00:46:03,594 --> 00:46:05,512 Lebih sakit dari biasanya. 357 00:46:06,722 --> 00:46:09,057 Dokter bilang aku tak bisa memaksa bekerja. 358 00:46:10,267 --> 00:46:11,268 Dengan uang pensiunku 359 00:46:11,769 --> 00:46:13,812 dan bantuan tetanggaku, 360 00:46:13,896 --> 00:46:14,772 aku bertahan. 361 00:46:22,488 --> 00:46:23,405 Ambil ini. 362 00:46:24,990 --> 00:46:26,450 Aku mengurus blokmu. 363 00:46:27,576 --> 00:46:28,410 Tak banyak. 364 00:46:29,703 --> 00:46:30,704 Ini hari Sabtu. 365 00:46:31,955 --> 00:46:32,790 Terima kasih. 366 00:46:45,385 --> 00:46:46,887 Apa yang terjadi padamu? 367 00:46:46,970 --> 00:46:49,264 Tak ada. Aku jatuh kemarin. 368 00:46:51,016 --> 00:46:52,935 Seorang tetangga mendengar dan membantuku. 369 00:46:53,519 --> 00:46:55,270 Aku berteriak selama dua jam. 370 00:46:58,482 --> 00:47:01,360 Itu yang membuatku pensiun. 371 00:47:20,379 --> 00:47:21,547 Kau juga? 372 00:47:23,715 --> 00:47:24,883 Aku juga apa? 373 00:47:25,384 --> 00:47:27,719 Kau mau menghajar Milton juga? 374 00:47:30,013 --> 00:47:30,848 Tidak. 375 00:47:32,015 --> 00:47:33,517 Aku teman Milton. 376 00:47:34,977 --> 00:47:37,396 Kau harus menyebarkan kabar bahwa Milton 377 00:47:37,980 --> 00:47:39,314 adalah teman Togo. 378 00:47:40,566 --> 00:47:43,694 Johnny, masuklah! Ayo. 379 00:47:47,030 --> 00:47:48,282 Kemarilah, cepat! 380 00:48:03,005 --> 00:48:06,091 DISEWAKAN KAMAR TIDUR DENGAN TOILET 381 00:48:15,475 --> 00:48:16,351 Ayo. 382 00:48:17,811 --> 00:48:19,688 Terus. Pelan-pelan! 383 00:48:20,856 --> 00:48:21,815 Ayo. 384 00:48:25,903 --> 00:48:27,404 Di sini, ayo. 385 00:48:30,198 --> 00:48:32,910 - Hei, Ketua. - Itu dia. 386 00:49:00,270 --> 00:49:01,355 Awasi bloknya. 387 00:49:03,190 --> 00:49:06,401 Ada apa? Kau juga harus menghormati kami. 388 00:49:20,749 --> 00:49:21,792 Sudah memikirkannya? 389 00:49:25,837 --> 00:49:26,672 Pikirkan apa? 390 00:49:27,506 --> 00:49:30,467 Peringatan terakhirmu. Kukira rekanmu sudah bilang. 391 00:49:30,550 --> 00:49:33,679 Kembali ke blokmu dan berhenti mengganggu kami. 392 00:49:44,356 --> 00:49:46,108 Apa? Hentikan! 393 00:49:49,820 --> 00:49:50,779 Dengar. 394 00:49:51,279 --> 00:49:52,364 Kau bukan pemilik 395 00:49:52,990 --> 00:49:54,157 blok ini. 396 00:49:55,242 --> 00:49:57,327 Ini milik pria di kursi roda itu. 397 00:49:58,453 --> 00:49:59,621 Jika dia tak ada, 398 00:50:00,122 --> 00:50:01,164 aku bertugas. 399 00:50:01,248 --> 00:50:02,958 Berhenti sok jagoan. 400 00:50:03,041 --> 00:50:05,544 Kuperingatkan kau dan rekan bodohmu. 401 00:50:05,627 --> 00:50:07,212 Kalian yang diperingatkan. 402 00:50:09,548 --> 00:50:11,008 Kau akan tahu akibatnya. 403 00:50:11,508 --> 00:50:12,426 Kau akan tahu. 404 00:50:16,930 --> 00:50:18,098 Pergi, sekarang. 405 00:50:21,101 --> 00:50:22,185 Enyahlah! 406 00:50:45,959 --> 00:50:47,002 Tidak malam ini. 407 00:50:48,879 --> 00:50:49,713 Apa? 408 00:50:50,338 --> 00:50:51,882 Jangan tinggal di sini malam ini. 409 00:50:57,137 --> 00:50:58,096 Mereka akan kembali? 410 00:51:00,098 --> 00:51:01,183 Aku tak khawatir. 411 00:51:02,726 --> 00:51:03,852 Aku bisa membantu. 412 00:51:12,569 --> 00:51:13,403 Ini. 413 00:51:14,279 --> 00:51:15,197 Ini milikmu. 414 00:51:46,228 --> 00:51:47,646 Ini serius. 415 00:51:48,438 --> 00:51:50,023 Apa aku bilang tak serius? 416 00:51:51,858 --> 00:51:54,027 Kau harus kembali ke terapi juga. 417 00:51:56,822 --> 00:51:57,823 Jangan ganggu aku. 418 00:51:58,824 --> 00:52:00,283 Aku ingin tidur. 419 00:52:01,535 --> 00:52:02,702 Jangan ganggu aku! 420 00:52:06,373 --> 00:52:07,624 Keluar! 421 00:52:53,670 --> 00:52:55,755 Kenapa aku harus sampai kemari? 422 00:53:03,096 --> 00:53:04,931 Kenapa keras kepala, Pak Tua? 423 00:53:06,558 --> 00:53:07,601 Keadaannya buruk. 424 00:53:09,269 --> 00:53:12,397 Anak buahku butuh pekerjaan untuk menafkahi keluarga mereka. 425 00:53:13,398 --> 00:53:14,983 Mereka tak salah. 426 00:53:17,986 --> 00:53:20,447 Bosku berusaha bersikap baik, bicara denganmu. 427 00:53:21,740 --> 00:53:22,782 Mencari solusi. 428 00:53:26,620 --> 00:53:29,247 Ini bahkan bisa menjadi blokmu. 429 00:53:30,749 --> 00:53:31,917 Awal baru. 430 00:53:32,417 --> 00:53:33,710 Tetangga yang ramah. 431 00:53:36,213 --> 00:53:38,173 Tapi bosku membuat pengecualian. 432 00:53:39,507 --> 00:53:41,676 Dia menghormati orang yang pantas dihormati. 433 00:53:45,180 --> 00:53:47,724 "Biarkan dia memegang bloknya," katanya kepadaku, 434 00:53:48,934 --> 00:53:50,894 "jika dia tak mengganggu anak buahku." 435 00:53:51,686 --> 00:53:53,521 Kembalikan blok itu ke Milton. 436 00:53:55,732 --> 00:53:56,691 Si cacat itu? 437 00:53:58,401 --> 00:53:59,861 Kau tak mengerti. 438 00:54:00,946 --> 00:54:02,072 Kau tak berkuasa. 439 00:54:08,119 --> 00:54:09,246 Selamat malam. 440 00:54:11,164 --> 00:54:12,374 Semua aman? 441 00:54:14,292 --> 00:54:15,418 Semua aman. 442 00:54:17,045 --> 00:54:18,255 Kalian berteman? 443 00:54:19,673 --> 00:54:21,299 Kami kenalan. 444 00:54:24,636 --> 00:54:25,595 Ya, 'kan? 445 00:54:27,555 --> 00:54:28,390 Ya. 446 00:54:29,975 --> 00:54:34,229 Baik, kami akan merokok di sana sebelum tidur. 447 00:54:35,272 --> 00:54:37,274 Kabari kami jika butuh sesuatu. 448 00:54:48,159 --> 00:54:49,995 Kita belum selesai bicara. 449 00:54:52,497 --> 00:54:54,165 Kami sudah membantumu. 450 00:54:55,458 --> 00:54:56,710 Jangan berharap banyak. 451 00:54:58,420 --> 00:54:59,629 Kau juga. 452 00:55:27,157 --> 00:55:28,199 Sial! 453 00:55:50,805 --> 00:55:52,057 Aku tak punya tempat tidur. 454 00:55:56,102 --> 00:55:57,645 Tentu punya. 455 00:55:57,729 --> 00:55:59,439 Tapi aku tak mau kembali. 456 00:55:59,522 --> 00:56:01,191 Kau tak bisa menginap. 457 00:56:02,192 --> 00:56:03,526 Ambil atau tinggalkan. 458 00:56:09,240 --> 00:56:10,325 Bersihkan dirimu, 459 00:56:11,034 --> 00:56:12,410 bersiaplah. 460 00:56:14,537 --> 00:56:16,081 Kita harus mencuci mobil 461 00:56:16,581 --> 00:56:17,457 yang datang 462 00:56:19,209 --> 00:56:21,378 dan membantu orang berangkat kerja. 463 00:56:25,048 --> 00:56:27,258 Setelah itu, jaga blok Milton. 464 00:56:28,468 --> 00:56:30,261 Akan kuurus yang ini. 465 00:56:48,363 --> 00:56:50,156 Jangan datang beberapa hari. 466 00:56:50,240 --> 00:56:52,367 Jangan begini lagi. 467 00:56:54,077 --> 00:56:55,245 Ini berbeda. 468 00:56:55,912 --> 00:56:56,996 Lebih buruk. 469 00:57:01,209 --> 00:57:04,671 Jika ini tentang bajingan bodoh itu, ayo panggil polisi… 470 00:57:04,754 --> 00:57:05,964 Sudah kubilang. 471 00:57:06,923 --> 00:57:08,216 Polisi akan diam. 472 00:57:09,759 --> 00:57:11,553 Kau peduli padaku? 473 00:57:13,763 --> 00:57:14,722 Ya. 474 00:57:16,474 --> 00:57:17,350 Tentu saja. 475 00:57:17,434 --> 00:57:18,935 Aku bersyukur. 476 00:57:22,689 --> 00:57:24,482 Lantas, lakukan itu untukku. 477 00:57:26,443 --> 00:57:28,069 Jangan datang beberapa hari. 478 00:57:30,864 --> 00:57:31,739 Baiklah. 479 00:57:34,367 --> 00:57:35,702 Kau akan berhati-hati, 'kan? 480 00:57:36,953 --> 00:57:39,080 Merekalah yang harus berhati-hati. 481 00:57:54,387 --> 00:57:55,930 Maksudmu pria tua itu, 482 00:57:56,431 --> 00:57:57,474 yang pincang, 483 00:57:58,308 --> 00:58:00,393 menghajar mereka berdua? 484 00:58:07,484 --> 00:58:09,611 Singkirkan dia. 485 00:58:11,488 --> 00:58:14,699 Jika tak mau, dia keluar. 486 00:58:15,700 --> 00:58:18,703 Blok itu penting untuk mengendalikan seluruh lingkungan. 487 00:58:20,079 --> 00:58:21,998 Yago, kita menjadi lebih kuat. 488 00:58:25,752 --> 00:58:28,421 Kita bisa bua kesepakatan dengan lingkungan lain. 489 00:58:30,965 --> 00:58:32,842 Atau ambil alih semuanya. 490 00:58:37,013 --> 00:58:40,225 Si berengsek tua itu tak mau berhenti. 491 00:58:44,604 --> 00:58:45,813 Kurang ajar. 492 00:58:54,405 --> 00:58:55,323 Singkirkan dia. 493 00:58:56,324 --> 00:58:57,408 Lakukan dengan cepat. 494 01:00:59,030 --> 01:01:00,281 Jorge Da Silva, 495 01:01:01,199 --> 01:01:02,575 orang asli Uruguay, 496 01:01:02,659 --> 01:01:08,665 nomor dokumen identitas 1,333,379-9, 497 01:01:08,748 --> 01:01:10,917 Tak ada alamat tetap, laporan, 498 01:01:11,000 --> 01:01:13,544 tak melihat apa pun. 499 01:01:14,128 --> 01:01:17,632 Dia tak tahu siapa yang membakar barang-barangnya, 500 01:01:17,715 --> 01:01:20,760 beberapa di antaranya ditemukan, sebagai berikut. 501 01:01:20,843 --> 01:01:23,346 Pemutar musik, 502 01:01:23,429 --> 01:01:25,181 pengisi dayanya, 503 01:01:25,264 --> 01:01:30,019 dan satu set earbud yang diduga ditemukan saat kebakaran. 504 01:01:33,731 --> 01:01:35,775 Selanjutnya, dia menyatakan… 505 01:01:35,858 --> 01:01:37,527 dia tak dengar tembakan, 506 01:01:38,194 --> 01:01:40,613 dia tak ada kontak visual 507 01:01:40,697 --> 01:01:44,951 dengan kemungkinan individu atau kendaraan apa pun, 508 01:01:45,034 --> 01:01:47,704 menganggap kejadian itu kebetulan, 509 01:01:47,787 --> 01:01:50,498 mungkin kecelakaan rumah tangga 510 01:01:50,581 --> 01:01:53,084 yang mungkin dia sendiri sebabkan, 511 01:01:53,793 --> 01:01:54,877 tanpa sadar. 512 01:01:58,464 --> 01:01:59,298 Sudah bagus? 513 01:02:02,343 --> 01:02:03,678 Bisa dibilang begitu. 514 01:02:08,808 --> 01:02:13,479 Tetangga bilang mereka dengar tembakan, sepeda motor, lalu melihat api. 515 01:02:15,189 --> 01:02:16,023 Ya, 516 01:02:17,108 --> 01:02:18,192 orang bisa bicara. 517 01:02:19,235 --> 01:02:20,486 Saling bertentangan. 518 01:02:21,821 --> 01:02:22,822 Itu normal. 519 01:02:25,908 --> 01:02:28,161 Aku tinggal di sana, tapi tak lihat apa-apa. 520 01:02:29,078 --> 01:02:30,121 Kau takut? 521 01:02:32,665 --> 01:02:33,916 Kau sudah menikah? 522 01:02:35,251 --> 01:02:36,085 Takut apa? 523 01:02:36,878 --> 01:02:37,962 Melaporkannya! 524 01:02:41,257 --> 01:02:43,301 Para tetangga mengajukan laporan. 525 01:02:45,762 --> 01:02:48,389 Kalian membawaku karena tinggal di sana. 526 01:02:51,267 --> 01:02:52,226 Tanda tangan di mana? 527 01:02:53,227 --> 01:02:54,771 Aku harus bekerja. 528 01:03:04,113 --> 01:03:04,947 Apa kabar? 529 01:03:07,533 --> 01:03:08,493 Selamat pagi. 530 01:03:09,911 --> 01:03:11,078 Katanya, aku bisa keluar. 531 01:03:13,456 --> 01:03:14,832 Dengan atau tanpa teman. 532 01:03:15,416 --> 01:03:17,418 Aku tak yakin, 533 01:03:17,502 --> 01:03:20,838 tapi aku yakin akan lebih mudah jika kau menjemputku. 534 01:03:21,964 --> 01:03:23,341 Aku senang. 535 01:03:25,927 --> 01:03:27,345 Kenapa kau datang hari ini? 536 01:03:28,179 --> 01:03:29,472 Karena aku merindukanmu. 537 01:03:31,891 --> 01:03:34,185 Aku rindu menghabiskan waktu denganmu. 538 01:03:35,603 --> 01:03:37,730 Aku tak mau kita hidup di jalanan. 539 01:03:39,690 --> 01:03:40,817 Aku juga. 540 01:03:45,363 --> 01:03:46,614 Aku membawa hadiah. 541 01:03:47,490 --> 01:03:49,283 - Apa itu? - Kejutan. 542 01:03:50,409 --> 01:03:52,036 Tapi tutup matamu. 543 01:03:52,578 --> 01:03:53,412 Baiklah. 544 01:03:54,956 --> 01:03:56,040 Mau? 545 01:04:25,903 --> 01:04:26,904 Berhasil! 546 01:04:38,958 --> 01:04:40,001 Benarkah? 547 01:04:41,544 --> 01:04:43,296 Ya, benar. 548 01:04:43,379 --> 01:04:45,506 Dia yang melakukan semuanya. 549 01:04:46,257 --> 01:04:47,967 Kau punya putri pemberani. 550 01:04:48,050 --> 01:04:49,343 Berani sekali. 551 01:04:58,185 --> 01:04:59,395 Yena minum ini? 552 01:05:01,564 --> 01:05:03,190 Tidak. 553 01:05:03,274 --> 01:05:07,028 Yang Yena minum berasal dari lab yang sama sehingga mirip. 554 01:05:07,987 --> 01:05:09,822 Tapi ini untuk depresi berat. 555 01:05:10,823 --> 01:05:12,491 Apa kau diberi resep ini? 556 01:05:14,201 --> 01:05:15,036 Tidak. 557 01:05:16,037 --> 01:05:17,288 Itu milik temanku. 558 01:05:18,080 --> 01:05:19,415 Itu alasanku bertanya. 559 01:05:20,166 --> 01:05:22,251 Psikiater pasti meresepkannya. 560 01:05:23,711 --> 01:05:26,422 Ini bukan obat yang bisa kamu hentikan dalam semalam. 561 01:05:32,136 --> 01:05:33,179 Terima kasih. 562 01:05:36,474 --> 01:05:37,642 Tunggu, Pak. 563 01:05:41,187 --> 01:05:42,730 Kau kenal pria ini? 564 01:05:45,650 --> 01:05:49,695 Dia datang tempo hari. Katanya dia sepupu yang datang berkunjung. 565 01:05:50,196 --> 01:05:52,823 Aku tak percaya dan tak membiarkannya masuk. 566 01:05:57,703 --> 01:05:58,537 Bagus. 567 01:06:01,958 --> 01:06:02,875 Terima kasih. 568 01:06:10,800 --> 01:06:12,301 Togo, aku tak mau masalah. 569 01:06:13,177 --> 01:06:14,720 Aku sudah mengurus blokmu. 570 01:06:16,097 --> 01:06:17,306 Ini setengahnya. 571 01:06:20,601 --> 01:06:21,769 Terima kasih. 572 01:06:32,113 --> 01:06:33,322 Jujurlah. 573 01:06:37,493 --> 01:06:39,996 Mereka bilang aku juga harus jual narkoba 574 01:06:40,079 --> 01:06:41,205 jika ingin tinggal. 575 01:06:42,915 --> 01:06:43,833 Aku menolak. 576 01:06:46,335 --> 01:06:47,503 Mereka mengusirku. 577 01:06:49,213 --> 01:06:50,589 Aku menolak lagi. 578 01:06:52,299 --> 01:06:55,219 Suatu malam, mereka mendatangi rumahku dan memukuliku. 579 01:06:56,887 --> 01:06:59,348 Mereka bilang, lain kali, aku pasti mati. 580 01:07:04,020 --> 01:07:06,814 Sebaiknya kau buat kesepakatan dengan mereka. 581 01:07:06,897 --> 01:07:09,358 Jika tidak, cari blok lain untuk diurus. 582 01:07:10,860 --> 01:07:12,570 Tapi jangan usik mereka. 583 01:07:13,863 --> 01:07:14,739 Kenapa tidak? 584 01:07:15,239 --> 01:07:17,199 Karena mereka berbahaya. 585 01:07:18,034 --> 01:07:18,868 Mereka bodoh. 586 01:07:19,368 --> 01:07:21,162 Banyak orang bodoh seperti mereka. 587 01:07:22,747 --> 01:07:26,000 Kau tahu apa senjata mereka satu-satunya? 588 01:07:27,001 --> 01:07:27,877 Rasa takut. 589 01:07:29,795 --> 01:07:31,547 Sulit untuk lari dari takut. 590 01:07:32,840 --> 01:07:34,258 Tapi kita harus bisa. 591 01:07:41,640 --> 01:07:42,892 Aku butuh bantuan. 592 01:07:46,854 --> 01:07:48,355 Pergilah beberapa hari. 593 01:07:49,648 --> 01:07:50,566 Yang jauh. 594 01:07:51,233 --> 01:07:52,610 Ke tempat penampungan. 595 01:07:54,361 --> 01:07:55,446 Aku harus apa? 596 01:07:56,906 --> 01:07:57,782 Menunggu. 597 01:08:40,866 --> 01:08:41,909 Di mana Togo? 598 01:08:45,287 --> 01:08:47,998 Kenapa tak berhenti main-main dan pulang? 599 01:08:51,127 --> 01:08:53,462 Katakan. Di mana Milton tinggal? 600 01:08:58,384 --> 01:08:59,510 Dengarkan aku. 601 01:09:00,970 --> 01:09:02,096 Pulanglah. 602 01:09:03,931 --> 01:09:06,016 Jangan bersikap rendahan. 603 01:09:07,434 --> 01:09:09,228 Kau yang rendahan, Berengsek. 604 01:09:11,730 --> 01:09:12,565 Bajingan! 605 01:09:15,317 --> 01:09:18,612 Temanmu melakukan trik hebat malam itu. 606 01:09:20,281 --> 01:09:21,490 Houdini yang hebat. 607 01:09:22,616 --> 01:09:23,617 Lalu, tetap menjauh. 608 01:09:25,119 --> 01:09:29,373 Sepertinya dia paham. Pasti mengunjungi cucu yang terasing. 609 01:09:30,040 --> 01:09:31,959 Trik apa yang kau bicarakan? 610 01:09:32,459 --> 01:09:33,919 Kau mencari pekerjaan? 611 01:09:34,003 --> 01:09:35,880 Kami butuh seorang gadis. 612 01:09:36,380 --> 01:09:40,134 Terkadang, wanita tak suka membeli dari kami karena kami semua pria. 613 01:09:40,926 --> 01:09:42,887 Tapi kau bisa dapat klien baru, 'kan? 614 01:09:43,387 --> 01:09:45,222 Urus sendiri pekerjaanmu. 615 01:09:45,848 --> 01:09:46,932 Di mana Togo? 616 01:09:47,433 --> 01:09:48,851 Dia tak memberitahumu? 617 01:09:49,977 --> 01:09:51,729 Dia pura-pura mati. 618 01:09:53,105 --> 01:09:55,649 Orang bilang dia akan kembali, tapi dia tak sebodoh itu. 619 01:09:56,525 --> 01:09:58,944 Pria cacat penakut itu meninggalkanmu. 620 01:09:59,028 --> 01:10:01,447 Jaga mulutmu, Berengsek! 621 01:10:20,841 --> 01:10:22,343 Ini tempat kami sekarang! 622 01:11:06,387 --> 01:11:07,721 Hei, Gadis Kecil, 623 01:11:08,264 --> 01:11:09,807 kau sudah jauh lebih baik . 624 01:11:10,474 --> 01:11:11,308 Ya, 'kan? 625 01:11:12,935 --> 01:11:13,936 Pelan-pelan. 626 01:11:19,316 --> 01:11:20,192 Gadis pintar. 627 01:11:21,902 --> 01:11:23,153 Bagus. Minumlah. 628 01:11:26,448 --> 01:11:28,450 Benar. Pelan-pelan. 629 01:11:30,327 --> 01:11:31,412 Bagus. 630 01:12:54,370 --> 01:12:56,205 Ayo, kuantar kau pulang. 631 01:13:15,391 --> 01:13:16,225 Ini dia. 632 01:13:23,899 --> 01:13:26,318 Kau diberi obat untuk depresi? 633 01:13:27,069 --> 01:13:28,195 Bagaimana kau tahu? 634 01:13:29,947 --> 01:13:31,031 Ya atau tidak? 635 01:13:32,157 --> 01:13:32,991 Tidak. 636 01:13:33,784 --> 01:13:36,120 Tapi apa seharusnya begitu? 637 01:13:37,746 --> 01:13:39,540 Kata dokter dan orang tuaku. 638 01:13:40,833 --> 01:13:43,168 Mereka pikir jika aku minum pil, 639 01:13:43,252 --> 01:13:44,753 aku akan rajin sekolah 640 01:13:44,837 --> 01:13:46,171 dan dapat teman. 641 01:13:48,173 --> 01:13:49,466 Aku punya putri. 642 01:13:52,469 --> 01:13:53,595 Yang direhabilitasi 643 01:13:54,346 --> 01:13:55,681 dan minum obat. 644 01:13:57,474 --> 01:13:58,434 Saat ibunya 645 01:13:59,476 --> 01:14:00,310 pergi, 646 01:14:01,019 --> 01:14:02,396 dia mulai bergaul 647 01:14:02,479 --> 01:14:05,107 dengan orang yang salah. 648 01:14:07,484 --> 01:14:08,485 Aku menelantarkannya. 649 01:14:09,820 --> 01:14:10,696 Kenapa? 650 01:14:11,196 --> 01:14:14,783 Se aku lebih memikirkan kesedihanku daripada kesedihannya. 651 01:14:16,285 --> 01:14:17,703 Awalnya, dia mabuk. 652 01:14:21,665 --> 01:14:24,334 Tapi aku juga. Mau bagaimana? 653 01:14:27,463 --> 01:14:28,797 Suatu hari, dia menghilang. 654 01:14:31,258 --> 01:14:32,968 Setelah beberapa minggu, 655 01:14:33,635 --> 01:14:34,470 dia kembali. 656 01:14:36,263 --> 01:14:37,639 Seperti zombi. 657 01:14:42,186 --> 01:14:43,687 Dia bukan cuma minum. 658 01:14:44,938 --> 01:14:46,899 Aku ingin kau menghindari takdir itu. 659 01:14:49,818 --> 01:14:51,528 Aku tahu aku bukan ayahmu. 660 01:14:54,781 --> 01:14:56,533 Aku tak mau menelantarkanmu. 661 01:14:57,868 --> 01:15:00,037 Aku tak mau itu terjadi padamu. 662 01:15:03,373 --> 01:15:04,958 Jadi, pulanglah sekarang. 663 01:15:07,169 --> 01:15:08,086 Tetap di sana. 664 01:15:08,921 --> 01:15:09,755 Aku harus apa? 665 01:15:11,048 --> 01:15:12,382 Tunggu kabar. 666 01:15:13,717 --> 01:15:15,469 Aku tak mau kabar buruk. 667 01:15:15,552 --> 01:15:16,970 Maka bersabarlah, 668 01:15:17,971 --> 01:15:19,389 kabar baik akan datang. 669 01:15:27,940 --> 01:15:29,816 Orang tuaku sudah tua. 670 01:15:32,528 --> 01:15:34,029 Mereka telat . 671 01:15:35,197 --> 01:15:36,365 Aku merasa mereka… 672 01:15:37,908 --> 01:15:39,576 tua, sedih, 673 01:15:40,661 --> 01:15:41,912 dan hampir mati. 674 01:15:43,247 --> 01:15:45,958 Seperti kakek nenek yang tak bisa menjagaku, 675 01:15:46,041 --> 01:15:48,919 yang berlebihan saat berusaha. Mereka tak memercayaiku. 676 01:15:50,003 --> 01:15:51,171 Aku merasa tua. 677 01:15:52,923 --> 01:15:54,049 Tapi kau tidak tua. 678 01:17:42,491 --> 01:17:45,327 Pria tua itu kembali. 679 01:17:46,078 --> 01:17:47,037 Dia tak datang. 680 01:17:47,621 --> 01:17:50,540 Sudah tiga hari. Jangan buat aku kesal, Bartolo. 681 01:18:28,161 --> 01:18:30,706 Pak tua itu datang untuk mengacaukan semuanya. 682 01:18:30,789 --> 01:18:34,126 - Aku sudah bilang. - Jika dia melakukannya, dia gila. 683 01:18:35,794 --> 01:18:36,795 Dia memang gila. 684 01:18:40,549 --> 01:18:42,384 Pergilah. Berhenti membuatku kesal. 685 01:18:42,467 --> 01:18:44,136 Periksa mereka. 686 01:19:05,532 --> 01:19:08,201 Apa yang kau lakukan? Jangan merokok semuanya. 687 01:19:24,760 --> 01:19:26,178 Apa yang kau lakukan? 688 01:19:28,972 --> 01:19:30,223 K merancap? 689 01:19:34,978 --> 01:19:36,146 Buang ko di rumah! 690 01:20:11,014 --> 01:20:12,015 Hei! 691 01:20:13,391 --> 01:20:14,726 Bung. 692 01:20:30,992 --> 01:20:32,869 Astaga! 693 01:20:32,953 --> 01:20:35,038 Kau tak apa-apa? 694 01:20:37,207 --> 01:20:39,501 Cari pak tua itu, ayo. 695 01:20:44,589 --> 01:20:45,966 Kau yang minta, Pak Tua. 696 01:20:49,135 --> 01:20:52,138 Ini terjadi lagi. Pistol sialan. 697 01:21:11,241 --> 01:21:12,409 Dasar berengsek. 698 01:21:13,034 --> 01:21:15,370 Kami akan patahkan kakimu satunya. 699 01:21:15,453 --> 01:21:18,290 Diam atau akan kuhajar lagi. 700 01:21:28,174 --> 01:21:30,552 Katakan di mana bosmu sekarang! 701 01:21:32,971 --> 01:21:34,389 Mau bosku membunuhmu? 702 01:21:34,472 --> 01:21:35,807 Bicara atau kubunuh. 703 01:21:36,600 --> 01:21:38,310 Kau ingin aku membunuhmu? 704 01:21:39,853 --> 01:21:42,022 Cepat atau lambat, aku akan menemukannya. 705 01:21:43,106 --> 01:21:44,107 Terserah padamu. 706 01:21:44,190 --> 01:21:45,317 Dia di City. 707 01:21:45,817 --> 01:21:48,820 Bar di pantai Punta Carretas. 708 01:22:42,040 --> 01:22:44,125 Bagus, Bos! Aku baru dengar. 709 01:22:46,294 --> 01:22:48,797 Kau tahu betapa sulitnya aku dapat wanita? 710 01:22:54,886 --> 01:22:55,720 Apa yang tersisa? 711 01:22:56,805 --> 01:22:57,639 Tak banyak. 712 01:22:58,306 --> 01:23:02,435 Alun-alun di Taman Rodó, mercusuar, dan alun-alun supermarket. 713 01:23:03,478 --> 01:23:06,481 Mereka meminta lebih banyak barang untuk dijual. 714 01:23:08,274 --> 01:23:09,359 Mereka cepat. 715 01:23:10,193 --> 01:23:11,027 Itu bagus. 716 01:23:12,362 --> 01:23:15,532 Pergi ke rumah Marta dan minta sedikit lagi. 717 01:23:16,199 --> 01:23:17,200 Jangan kebanyakan. 718 01:23:18,326 --> 01:23:20,078 Kau yakin mereka tak memakainya? 719 01:23:21,204 --> 01:23:22,038 Seperti biasa. 720 01:23:24,541 --> 01:23:26,501 Jangan sampai keluar jalur. 721 01:23:29,963 --> 01:23:32,173 Habiskan minumanmu dan pergi. 722 01:23:32,674 --> 01:23:33,633 Kau, 723 01:23:34,342 --> 01:23:35,301 ikut denganku. 724 01:23:54,738 --> 01:23:55,572 Raynold. 725 01:23:56,197 --> 01:23:58,575 Kemarilah, aku mau masuk sebentar. 726 01:24:03,455 --> 01:24:04,581 Raynold! 727 01:24:17,052 --> 01:24:17,927 Kemarikan tasnya. 728 01:24:27,812 --> 01:24:29,981 Orang di sana akan menghitungnya. 729 01:24:34,444 --> 01:24:35,278 Hei, semuanya. 730 01:24:36,071 --> 01:24:39,324 Tenanglah atau kau akan mati. 731 01:24:40,909 --> 01:24:43,078 Hitung uang itu dan makanlah. 732 01:24:43,912 --> 01:24:44,829 Baik, Bos. 733 01:24:46,873 --> 01:24:47,707 Raynold! 734 01:24:56,007 --> 01:24:57,133 Raynold! 735 01:25:04,891 --> 01:25:05,809 Kau kena? 736 01:25:44,722 --> 01:25:47,392 Apa kabar? Kau mau mati? 737 01:25:55,817 --> 01:25:57,694 Katakan di mana bosmu. 738 01:25:57,777 --> 01:25:59,279 Akan kupatahkan hidung 739 01:25:59,362 --> 01:26:01,573 sampai darahmu sampai ke otak. 740 01:26:02,323 --> 01:26:03,533 Aku menemukan putrimu. 741 01:26:11,624 --> 01:26:13,168 Beri tahu aku di mana. 742 01:26:14,210 --> 01:26:16,296 Pukulan selanjutnya 743 01:26:16,379 --> 01:26:18,631 akan merusak otakmu selamanya. 744 01:27:15,021 --> 01:27:15,980 Apa kabar? 745 01:27:17,148 --> 01:27:18,024 Masih hidup? 746 01:27:23,363 --> 01:27:25,573 Apa mereka tak cukup menghajarmu? 747 01:27:26,699 --> 01:27:28,326 Mereka melepasmu agar mati lagi? 748 01:27:31,120 --> 01:27:33,456 Aku harus bekerja dengan orang yang lebih pintar. 749 01:27:34,666 --> 01:27:36,668 Serahkan alun-alunnya. 750 01:27:37,919 --> 01:27:39,087 Serahkan bloknya. 751 01:27:43,716 --> 01:27:45,218 Tak sesederhana itu. 752 01:27:46,552 --> 01:27:48,471 Jika terserah padaku, aku mau. 753 01:27:50,556 --> 01:27:53,017 Tapi bagaimana lingkungan lain melihatku? 754 01:27:54,018 --> 01:27:55,019 Seperti pecundang 755 01:27:56,437 --> 01:27:58,815 yang dihadang orang tua. 756 01:28:00,817 --> 01:28:01,943 Aku pergi dua hari lagi. 757 01:28:05,154 --> 01:28:07,323 Kau sudah seorang pecundang. 758 01:28:17,292 --> 01:28:18,584 Jika ada pecundang, 759 01:28:20,128 --> 01:28:21,170 kau orangnya, 760 01:28:22,547 --> 01:28:26,092 pura-pura menjadi pelayan orang kaya. 761 01:28:27,302 --> 01:28:30,471 Mengawasi rumah mereka, mencuci mobil mereka, 762 01:28:30,972 --> 01:28:33,224 dan kotoran dari trotoar mereka. 763 01:28:37,228 --> 01:28:39,522 Kau tak mungkin sebodoh itu. 764 01:28:43,234 --> 01:28:44,068 Dengar. 765 01:28:44,902 --> 01:28:46,487 Aku mau menikmati hidup, 766 01:28:46,988 --> 01:28:47,822 bukan menderita. 767 01:28:49,615 --> 01:28:50,742 Apalagi bagi orang lain. 768 01:29:04,964 --> 01:29:06,090 Gigiku! 769 01:29:11,929 --> 01:29:14,557 Jangan pernah muncul di wilayahku. 770 01:29:16,601 --> 01:29:17,769 Jika bertemu lagi, 771 01:29:20,021 --> 01:29:21,189 kubunuh kau. 772 01:29:22,523 --> 01:29:24,400 Kau dan siapa pun yang menghalangi. 773 01:29:34,452 --> 01:29:35,912 Gigiku… 774 01:30:21,749 --> 01:30:22,667 Apa kabar? 775 01:30:24,001 --> 01:30:24,836 Semua baik? 776 01:30:25,878 --> 01:30:26,712 Baik. 777 01:30:27,880 --> 01:30:28,798 Di sini? 778 01:30:30,716 --> 01:30:31,634 Sibuk? 779 01:30:33,761 --> 01:30:34,595 Seperti biasa. 780 01:30:39,100 --> 01:30:40,268 Di mana barangmu? 781 01:30:46,190 --> 01:30:47,150 Kau pindah? 782 01:30:47,692 --> 01:30:48,526 Ya. 783 01:30:50,278 --> 01:30:53,990 Aku tinggal di rumah yang bagus sekarang. Dengan putriku. 784 01:31:03,082 --> 01:31:04,041 Terima kasih. 785 01:31:07,920 --> 01:31:09,839 Orang tuaku menemui psikiater. 786 01:31:11,757 --> 01:31:14,135 Belum ada resep, tapi siapa tahu? 787 01:31:29,734 --> 01:31:31,360 Apa pekerjaan orang tuamu? 788 01:31:34,739 --> 01:31:35,865 Kalau kuberi tahu, 789 01:31:36,866 --> 01:31:37,909 kau mau memberitahuku? 790 01:31:40,745 --> 01:31:41,579 Mungkin. 791 01:31:53,883 --> 01:31:58,346 TAMAT 792 01:35:08,911 --> 01:35:14,542 Terjemahan subtitle oleh Prayogi Anugrah Adi