1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,441 --> 00:00:28,695
"DENGAN MELINDUNGI WILAYAHMU,
KAU MELINDUNGI NYAWAMU." H.B.S.
4
00:01:18,578 --> 00:01:22,957
NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN
5
00:01:49,192 --> 00:01:53,071
DUA MINGGU SEBELUMNYA
6
00:03:28,166 --> 00:03:29,542
Ada tamu.
7
00:03:42,847 --> 00:03:44,474
Sebaiknya kita hati-hati.
8
00:03:47,435 --> 00:03:48,770
Bukan blok kita.
9
00:03:53,566 --> 00:03:57,070
Togo, aku tak datang besok.
Aku mencairkan cek pensiunku.
10
00:03:58,571 --> 00:03:59,614
Silakan.
11
00:04:00,657 --> 00:04:01,574
Biar aku saja.
12
00:04:57,922 --> 00:05:01,134
Aku harus bersih-bersih.
Di mana aku bisa dapat air?
13
00:05:03,803 --> 00:05:05,305
Ada keran di sana.
14
00:05:20,069 --> 00:05:21,195
Pukul berapa ini?
15
00:05:22,363 --> 00:05:24,866
Sudah larut. Kau harus pulang.
16
00:05:25,950 --> 00:05:27,952
Aku tak mau pulang.
17
00:05:36,336 --> 00:05:37,503
Aku di sini saja.
18
00:05:41,758 --> 00:05:42,592
Ambil.
19
00:05:43,426 --> 00:05:45,386
Berbaringlah di sini agar hangat.
20
00:05:50,433 --> 00:05:51,267
Baiklah.
21
00:06:45,363 --> 00:06:47,365
SELAMAT DATANG
22
00:07:22,900 --> 00:07:24,444
Kau dari blok sebelah?
23
00:07:26,112 --> 00:07:26,988
Blok apa?
24
00:07:28,322 --> 00:07:29,157
Blok pengedar.
25
00:07:31,534 --> 00:07:32,577
Pengedar apa?
26
00:07:36,205 --> 00:07:37,248
Pergilah.
27
00:07:39,333 --> 00:07:40,626
Ini bukan alun-alunmu.
28
00:07:42,044 --> 00:07:42,962
Ini urusanku.
29
00:07:43,045 --> 00:07:44,755
Rumah dan pekerjaanku di sini.
30
00:07:45,590 --> 00:07:47,091
Memarkir mobil adalah pekerjaan?
31
00:07:57,101 --> 00:07:59,020
Kau pikir aku cuma memarkir mobil?
32
00:08:00,188 --> 00:08:01,272
Tampaknya begitu.
33
00:08:06,152 --> 00:08:07,236
Kau pikir itu mudah?
34
00:08:09,363 --> 00:08:10,823
Tampaknya tak terlalu rumit.
35
00:08:13,117 --> 00:08:17,455
Lihat tempat parkir
di sebelah supermarket itu?
36
00:08:19,332 --> 00:08:23,461
Aku bertaruh semuanya,
kau tak bisa memarkir tiga mobil di sana.
37
00:08:26,589 --> 00:08:27,507
Setuju.
38
00:08:28,007 --> 00:08:31,511
Tapi jika kau bertaruh semua, ayo saja.
Tongkatmu juga.
39
00:09:08,714 --> 00:09:10,758
Tunggu. Aku mau ambil yang itu.
40
00:09:13,886 --> 00:09:14,887
Terima kasih.
41
00:09:18,766 --> 00:09:22,103
Togo, bisa berikan ini…
42
00:09:22,186 --> 00:09:23,104
kepada Alberto?
43
00:09:29,235 --> 00:09:31,112
Terima kasih. Untuk segalanya.
44
00:09:59,473 --> 00:10:01,225
Berhenti! Tahan!
45
00:10:08,649 --> 00:10:10,651
Tunggu. Biar kubantu.
46
00:10:11,652 --> 00:10:13,195
Tunggu, Pak.
47
00:10:13,279 --> 00:10:14,947
Lebih jauh ke belakang.
48
00:10:15,031 --> 00:10:15,865
Ayo.
49
00:10:18,659 --> 00:10:21,245
Terima kasih, Tetangga. Sampai jumpa.
50
00:10:25,916 --> 00:10:26,959
Terima kasih.
51
00:10:27,043 --> 00:10:28,336
Tak masalah.
52
00:10:33,549 --> 00:10:36,135
Jika mudah,
seharusnya kau lakukan sendiri.
53
00:10:37,261 --> 00:10:38,471
Ayolah.
54
00:10:39,096 --> 00:10:40,848
Aku hanya membantunya.
55
00:10:41,390 --> 00:10:43,768
Lagi pula, ini bukan blokmu.
56
00:10:44,644 --> 00:10:46,228
Ini, dia bisa membawanya.
57
00:10:47,605 --> 00:10:50,483
- Untuk pria di kursi roda.
- Bukan itu kesepakatan kami.
58
00:10:52,902 --> 00:10:54,320
Sebaiknya kau pergi.
59
00:10:54,403 --> 00:10:55,821
Kau juga.
60
00:10:56,489 --> 00:10:58,157
Santai saja.
61
00:10:59,241 --> 00:11:02,078
Aku hanya ingin membantu.
Kita semua senasib.
62
00:11:08,542 --> 00:11:09,418
Pergi.
63
00:11:09,502 --> 00:11:11,962
Ada apa? Dia hanya membantu.
64
00:11:12,046 --> 00:11:13,172
Pergi, kataku.
65
00:12:01,303 --> 00:12:02,138
Alberto!
66
00:12:04,932 --> 00:12:06,976
Nyonya Mirta menitipkan kunci ini untukmu.
67
00:12:12,064 --> 00:12:13,357
Terima kasih, Togo.
68
00:12:29,290 --> 00:12:30,166
Terima kasih.
69
00:12:57,610 --> 00:13:00,738
Aku sedang bekerja,
jadi, aku harus pergi. Aku mencintaimu.
70
00:13:01,238 --> 00:13:02,072
Dah.
71
00:13:08,829 --> 00:13:09,914
Apa kabar?
72
00:13:13,042 --> 00:13:14,210
Rito.
73
00:13:14,293 --> 00:13:16,462
Apa kabar, Bartolo? Rivero?
74
00:13:18,214 --> 00:13:19,131
Ada apa ini?
75
00:13:20,382 --> 00:13:22,301
Berapa kali aku sudah bicara?
76
00:13:22,802 --> 00:13:25,679
- Entah berapa kali…
- Katakan berapa kali.
77
00:13:25,763 --> 00:13:28,724
- Entahlah. Santai. Aku sedang bekerja…
- "Santai"?
78
00:13:28,808 --> 00:13:30,559
- Aku sedang bekerja…
- Lagi?
79
00:13:30,643 --> 00:13:32,520
Akan kuberi tahu berapa kali.
80
00:13:32,603 --> 00:13:35,439
- Aku tak tahu berapa kali.
- Tiga kali. Tiga.
81
00:13:35,523 --> 00:13:38,400
Tunggu. Jangan. Hentikan!
82
00:14:13,269 --> 00:14:16,313
Dia mengabaikan bloknya.
Lalu, mulai bertransaksi.
83
00:14:17,147 --> 00:14:17,982
Masalahnya…
84
00:14:20,276 --> 00:14:22,194
dia memakai lebih dari yang dia jual.
85
00:14:24,697 --> 00:14:27,575
Tak ada jalan keluar
jika kau terlalu dekat dengan mereka.
86
00:14:29,493 --> 00:14:31,036
Usianya 17 tahun.
87
00:14:32,913 --> 00:14:34,665
Dia lebih parah dari kita.
88
00:14:41,255 --> 00:14:43,465
Mereka akan mengambil blok dan pembelinya.
89
00:14:45,926 --> 00:14:47,636
Orang luar ke sini untuk sukses.
90
00:14:51,307 --> 00:14:52,433
Mereka licik.
91
00:14:55,603 --> 00:14:57,313
Sungguh. Ingat kata-kataku.
92
00:15:21,503 --> 00:15:22,338
Selamat pagi.
93
00:15:22,963 --> 00:15:23,797
Apa kabar?
94
00:15:26,175 --> 00:15:27,092
Selamat pagi.
95
00:15:32,806 --> 00:15:33,682
Bagaimana kabarnya?
96
00:15:34,767 --> 00:15:37,478
Episode menarik dirinya makin ringan.
97
00:15:39,104 --> 00:15:39,939
Bagus.
98
00:15:41,565 --> 00:15:44,902
Dia mencarimu, sudah lama dia tak begitu.
99
00:15:46,445 --> 00:15:47,821
Dia di sana.
100
00:15:58,582 --> 00:16:00,209
Aku menunggumu kemarin.
101
00:16:01,001 --> 00:16:02,127
Itu hari Sabtu.
102
00:16:03,629 --> 00:16:06,924
Kau tahu kadang aku bekerja di hari Sabtu.
Tak menentu.
103
00:16:08,467 --> 00:16:09,551
Aku membelikanmu ini.
104
00:16:20,312 --> 00:16:21,438
Kau dengar aku membaik?
105
00:16:23,899 --> 00:16:24,942
Ya.
106
00:16:25,609 --> 00:16:27,111
Kalau kau?
107
00:16:29,029 --> 00:16:31,991
- Aku juga lebih baik.
- Tak banyak minum lagi?
108
00:16:33,283 --> 00:16:34,284
Tak setetes pun.
109
00:16:35,327 --> 00:16:36,662
Kau menemui psikolog?
110
00:16:39,873 --> 00:16:40,874
Setiap minggu.
111
00:16:51,427 --> 00:16:52,803
Aku tak betah di sini.
112
00:16:55,097 --> 00:16:56,598
Lebih baik dari jalanan, Yena.
113
00:16:57,891 --> 00:16:59,393
Tetap saja, aku tak bebas.
114
00:17:01,270 --> 00:17:03,647
Kita akan segera dapat tempat tinggal.
115
00:17:05,232 --> 00:17:06,900
Jalanan juga tak masalah.
116
00:17:06,984 --> 00:17:08,569
Jalanan berbahaya.
117
00:17:20,539 --> 00:17:21,999
Ini.
118
00:17:22,082 --> 00:17:23,000
Untukmu.
119
00:17:32,468 --> 00:17:33,469
Terima kasih.
120
00:17:43,312 --> 00:17:44,313
Terima kasih.
121
00:18:07,086 --> 00:18:09,088
Ini utangku tempo hari.
122
00:18:19,723 --> 00:18:22,810
Kau bilang "semuanya". Tongkatku juga.
123
00:18:26,146 --> 00:18:27,231
Jadi, semua milikmu.
124
00:19:03,308 --> 00:19:04,643
Ini saja cukup.
125
00:19:09,022 --> 00:19:10,732
Aku butuh tempat untuk tidur.
126
00:19:13,443 --> 00:19:15,154
Alun-alun ini bukan milikmu saja.
127
00:19:28,542 --> 00:19:29,710
Bisa kubantu?
128
00:19:31,003 --> 00:19:34,214
Seperti saat kau makan siang
dan mobil terus lewat.
129
00:19:36,717 --> 00:19:38,010
Orang perlu makan.
130
00:19:38,802 --> 00:19:40,929
Sama saja bagimu. Aku akan membantu.
131
00:19:42,723 --> 00:19:44,474
Kenapa kau di jalanan?
132
00:19:46,560 --> 00:19:47,895
Kau punya kartu kredit.
133
00:19:50,397 --> 00:19:52,191
Entahlah, aku tak tahu.
134
00:19:53,567 --> 00:19:54,651
Datanglah besok.
135
00:19:57,529 --> 00:19:58,989
Tunjukkan kemampuanmu.
136
00:20:01,074 --> 00:20:02,075
Baik, sepakat.
137
00:20:03,619 --> 00:20:04,953
Sampai jumpa besok.
138
00:20:17,466 --> 00:20:18,300
Siapa itu?
139
00:20:19,676 --> 00:20:20,510
Entahlah.
140
00:20:22,346 --> 00:20:23,513
Tapi dia bermasalah.
141
00:20:27,059 --> 00:20:28,602
Dia membantuku.
142
00:20:40,864 --> 00:20:42,532
Mereka sudah mengirim pengganti.
143
00:21:36,086 --> 00:21:38,797
Kau tahu? Maaf.
144
00:21:38,880 --> 00:21:41,258
Maaf. Kau pernah ke sini?
145
00:21:44,720 --> 00:21:45,929
Sungguh? Belum?
146
00:21:47,389 --> 00:21:49,057
Ini negara yang indah.
147
00:21:51,435 --> 00:21:52,352
Ya.
148
00:21:54,187 --> 00:21:55,522
Tidak.
149
00:21:55,605 --> 00:21:59,568
Uruguay. Ini Uruguay, bukan Paraguay.
150
00:22:07,617 --> 00:22:09,119
Tutup pintunya.
151
00:22:09,953 --> 00:22:10,787
Ya.
152
00:22:12,122 --> 00:22:14,750
Bukan. Uruguay.
153
00:22:17,294 --> 00:22:18,962
Mercedes!
154
00:22:19,046 --> 00:22:21,006
Kau ke mana saja?
155
00:22:23,175 --> 00:22:25,510
Sudah kubilang bateraiku sekarat!
156
00:22:26,219 --> 00:22:27,387
Aku bersama teman.
157
00:22:28,221 --> 00:22:31,516
Apa kau setidaknya minum obatmu?
Sudah cukup?
158
00:22:31,600 --> 00:22:34,394
Ya. Bagaimana lagi aku bisa bertahan
dengan keadaan gila ini?
159
00:22:35,103 --> 00:22:37,898
Kecilkan musiknya! Pakai earphone!
160
00:22:37,981 --> 00:22:38,940
Hilang!
161
00:23:11,431 --> 00:23:13,141
Selamat siang, Togo. Apa kabar?
162
00:23:13,225 --> 00:23:15,018
- Apa kabar?
- Selamat siang.
163
00:23:15,519 --> 00:23:17,729
Apa seorang anak dibunuh malam itu?
164
00:23:18,480 --> 00:23:19,439
Yang kita kenal?
165
00:23:21,691 --> 00:23:23,402
Dia ada di blok sebelah.
166
00:23:24,653 --> 00:23:27,114
Apa lingkungan ini berbahaya lagi?
167
00:23:30,992 --> 00:23:31,910
Tidak.
168
00:23:35,163 --> 00:23:36,581
Kami mau mengadakan
169
00:23:37,457 --> 00:23:39,668
pesta minggu depan,
170
00:23:40,168 --> 00:23:44,297
tapi kami tak yakin
karena situasinya agak rumit.
171
00:23:44,381 --> 00:23:45,841
Itu mungkin ide buruk.
172
00:23:49,344 --> 00:23:51,430
Lingkungan ini butuh pesta.
173
00:23:55,392 --> 00:23:56,893
Tak perlu cemas.
174
00:23:59,563 --> 00:24:00,564
Terima kasih, Togo.
175
00:24:02,023 --> 00:24:02,941
Terima kasih.
176
00:24:06,695 --> 00:24:08,447
Terus kabari kami, ya?
177
00:24:09,322 --> 00:24:10,157
Tentu.
178
00:24:15,162 --> 00:24:16,121
Hai.
179
00:24:18,081 --> 00:24:19,040
Hai.
180
00:24:25,922 --> 00:24:28,049
Ini untuk mengisi daya pemutar musikmu.
181
00:24:35,724 --> 00:24:36,683
Terima kasih.
182
00:24:43,231 --> 00:24:45,275
Bawa barang-barang ini ke seberang jalan
183
00:24:46,443 --> 00:24:48,820
dan mulai cuci mobil Alberto.
184
00:24:50,113 --> 00:24:51,198
Mobilnya berdebu.
185
00:24:53,575 --> 00:24:57,245
Kupikir kau akan mengajariku memarkir,
bukan mencuci mobil.
186
00:25:01,333 --> 00:25:02,459
Ini permulaan.
187
00:25:06,004 --> 00:25:07,172
Tunjukkan kemampuanmu.
188
00:25:30,028 --> 00:25:31,112
Apa kerjamu sebelumnya?
189
00:25:32,656 --> 00:25:33,865
Sebelum apa?
190
00:25:35,659 --> 00:25:36,493
Tinggal di sini.
191
00:25:41,373 --> 00:25:42,874
Aku tinggal di tempat lain.
192
00:25:44,417 --> 00:25:45,669
Di jalan lain?
193
00:25:47,921 --> 00:25:48,797
Bukan.
194
00:25:51,841 --> 00:25:53,176
Di sebuah rumah.
195
00:25:55,512 --> 00:25:56,763
Cukup lama.
196
00:26:00,225 --> 00:26:01,893
Aku biasa bertinju.
197
00:26:03,812 --> 00:26:04,896
Aku jago.
198
00:26:07,691 --> 00:26:08,692
Kenapa berhenti?
199
00:26:18,201 --> 00:26:20,495
Suatu hari, aku pergi setelah latihan…
200
00:26:24,249 --> 00:26:25,959
dan sebuah mobil mendekat.
201
00:26:26,793 --> 00:26:27,961
Mengebut.
202
00:26:29,838 --> 00:26:31,214
Mobil itu menabrakku.
203
00:26:33,466 --> 00:26:35,343
Menghancurkan kakiku selamanya.
204
00:26:38,305 --> 00:26:39,973
Aku tak bisa bertarung lagi.
205
00:26:41,433 --> 00:26:42,892
Kini kau memperhatikan mobil.
206
00:26:44,311 --> 00:26:45,395
Ironis sekali.
207
00:26:49,399 --> 00:26:50,233
Ya.
208
00:26:50,984 --> 00:26:51,985
Ironis sekali.
209
00:26:54,613 --> 00:26:55,697
Kau bahagia sekarang?
210
00:26:57,365 --> 00:26:58,700
Tidurlah.
211
00:27:41,618 --> 00:27:43,411
Aku tak melihatnya berhari-hari.
212
00:27:45,538 --> 00:27:48,166
Aku lewat hari ini dan menyadari baunya.
213
00:27:48,958 --> 00:27:50,710
Sudah berhari-hari di sana.
214
00:27:51,836 --> 00:27:53,129
Aku menelepon polisi.
215
00:27:54,547 --> 00:27:55,507
Alberto yang malang.
216
00:27:57,384 --> 00:27:58,677
Kalah pada kesepian.
217
00:28:25,870 --> 00:28:26,788
Dia bunuh diri.
218
00:28:29,749 --> 00:28:30,583
Ya.
219
00:28:32,877 --> 00:28:34,295
Dia pria yang menyedihkan.
220
00:28:37,841 --> 00:28:39,718
Sejak aku bekerja di sini,
221
00:28:41,553 --> 00:28:43,513
aku selalu melihat dia dan istrinya…
222
00:28:44,514 --> 00:28:45,515
bersama.
223
00:28:46,766 --> 00:28:50,645
Alberto membutuhkan istrinya
lebih dari istrinya membutuhkannya.
224
00:28:53,064 --> 00:28:54,691
Tapi kenapa bunuh diri?
225
00:28:56,234 --> 00:28:57,610
Orang-orang mati.
226
00:28:59,279 --> 00:29:00,405
Di rumah,
227
00:29:01,239 --> 00:29:02,365
di jalan.
228
00:29:04,242 --> 00:29:05,118
Mati begitu saja.
229
00:29:07,704 --> 00:29:09,122
Dia tak mati begitu saja.
230
00:29:10,749 --> 00:29:11,583
Dia mau mati.
231
00:29:13,918 --> 00:29:15,795
Kau pernah ingin bunuh diri?
232
00:29:17,839 --> 00:29:19,632
Atau sekadar sekarat?
233
00:29:24,345 --> 00:29:26,014
Ayo pergi.
234
00:29:35,940 --> 00:29:38,318
Jangan bahas kematian di saat begini.
235
00:29:40,528 --> 00:29:43,656
Apa yang kau bahas
saat seseorang bunuh diri?
236
00:29:46,034 --> 00:29:46,951
Tak ada.
237
00:29:49,078 --> 00:29:53,458
Sebentar lagi,
ambulans dan polisi akan pergi.
238
00:29:55,293 --> 00:29:57,128
Keheningan akan berkuasa lagi.
239
00:30:49,722 --> 00:30:52,767
DILARANG MELINTAS
240
00:32:30,990 --> 00:32:34,327
Halo, Pak.
Kau bertanggung jawab atas blok alun-alun?
241
00:32:43,336 --> 00:32:44,879
Kenapa kau bertanya?
242
00:32:44,963 --> 00:32:48,883
Karena ada perubahan
seputar masalah yang harus kita bahas.
243
00:32:48,967 --> 00:32:51,803
Aku tanya rekanmu, dia bilang itu blokmu.
244
00:32:54,305 --> 00:32:55,682
Aku tak punya rekan.
245
00:32:56,766 --> 00:32:59,477
Gadis yang bersama denganmu
mengatakan itu.
246
00:33:00,645 --> 00:33:02,105
Dia mengatakannya.
247
00:33:10,571 --> 00:33:12,407
Kau masih tak yakin itu blokku?
248
00:33:12,490 --> 00:33:15,868
Tenang. Masalah kita sudah cukup.
Kita bisa bekerja sama.
249
00:33:22,583 --> 00:33:23,710
Aku bekerja sendiri.
250
00:33:31,092 --> 00:33:32,176
Terima kasih.
251
00:33:53,531 --> 00:33:54,365
Itu milikmu.
252
00:34:07,628 --> 00:34:09,088
Dia bicara denganmu, ya?
253
00:34:10,715 --> 00:34:11,549
Siapa?
254
00:34:12,508 --> 00:34:13,426
Bocah bodoh itu.
255
00:34:14,135 --> 00:34:15,386
Dia bertanya sesuatu.
256
00:34:17,180 --> 00:34:20,099
Tidak. Aku diam, seperti yang kau suruh.
257
00:34:28,566 --> 00:34:30,985
Dia bilang katamu ini blokku.
258
00:34:34,822 --> 00:34:35,907
Baik, ya. Maaf.
259
00:34:37,116 --> 00:34:40,369
- Dia mau menyeberang…
- Jangan bicara dengan siapa pun.
260
00:34:47,668 --> 00:34:48,878
Dengan siapa pun.
261
00:34:49,921 --> 00:34:50,755
Mengerti?
262
00:34:53,966 --> 00:34:57,386
Pergi, Bodoh, enyahlah.
263
00:34:58,137 --> 00:35:00,431
Jangan lihat aku. Enyahlah!
264
00:35:09,315 --> 00:35:10,358
Apa katanya?
265
00:35:11,275 --> 00:35:14,403
Keadaan akan berubah,
aku ingin bekerja untuk mereka.
266
00:35:15,905 --> 00:35:17,406
Bekerja apa untuk mereka?
267
00:35:18,157 --> 00:35:19,200
Entahlah.
268
00:35:25,665 --> 00:35:26,541
Bagus.
269
00:35:28,000 --> 00:35:29,544
Itu berhasil untuk mereka.
270
00:35:33,214 --> 00:35:34,048
Togo.
271
00:35:34,841 --> 00:35:38,302
Besok adalah janji temu dokterku.
Aku takkan datang.
272
00:35:43,432 --> 00:35:44,308
Tak apa-apa.
273
00:35:46,269 --> 00:35:48,104
- Aku saja.
- Terima kasih.
274
00:36:06,539 --> 00:36:08,833
Bisa bukakan pintu itu untukku, Nak?
275
00:36:10,501 --> 00:36:11,419
Terima kasih.
276
00:36:14,630 --> 00:36:15,715
Terus.
277
00:36:23,890 --> 00:36:25,391
Dasar jalang murahan.
278
00:37:22,949 --> 00:37:23,783
Selamat pagi.
279
00:37:28,829 --> 00:37:29,664
Selamat pagi.
280
00:37:31,666 --> 00:37:32,750
Untukmu.
281
00:37:37,755 --> 00:37:38,756
Terima kasih.
282
00:37:40,258 --> 00:37:43,135
Kupikir blok ini dikelola
283
00:37:43,886 --> 00:37:44,887
oleh pria
284
00:37:45,388 --> 00:37:46,514
di kursi roda.
285
00:37:51,143 --> 00:37:52,395
Tak ada yang mengelola.
286
00:37:53,229 --> 00:37:54,480
Ke tempat masing-masing.
287
00:37:55,022 --> 00:37:55,940
Benar.
288
00:37:58,609 --> 00:37:59,485
Apa yang milikmu
289
00:38:00,236 --> 00:38:01,070
adalah milikmu.
290
00:38:02,571 --> 00:38:04,699
Tapi bisnisnya bisa,
291
00:38:04,782 --> 00:38:05,908
katakanlah,
292
00:38:05,992 --> 00:38:07,118
lebih menguntungkan
293
00:38:07,660 --> 00:38:09,912
jika kau mau kerja sampingan.
294
00:38:12,206 --> 00:38:13,708
Aku sudah puas.
295
00:38:15,626 --> 00:38:16,794
Aku tak butuh kerja lain.
296
00:38:20,965 --> 00:38:22,967
Kemajuan itu tak terbendung.
297
00:38:24,760 --> 00:38:27,179
Sebaiknya kau ambil kesempatan.
298
00:38:50,703 --> 00:38:51,537
Semua aman?
299
00:38:54,957 --> 00:38:55,791
Aman.
300
00:39:00,504 --> 00:39:01,922
Aku butuh bantuan.
301
00:39:03,966 --> 00:39:04,842
Tentu.
302
00:39:06,260 --> 00:39:07,720
Bisa isi daya ini?
303
00:39:07,803 --> 00:39:10,264
KEAMANAN
304
00:39:10,348 --> 00:39:11,182
Tentu saja.
305
00:39:12,016 --> 00:39:12,975
Terima kasih.
306
00:39:37,958 --> 00:39:38,876
Terima kasih.
307
00:39:43,964 --> 00:39:45,257
Keluargaku payah.
308
00:39:47,927 --> 00:39:49,512
Tak ada keluarga yang nomal.
309
00:39:53,432 --> 00:39:55,142
Jadi, tak ada keluarga yang terbaik.
310
00:39:56,310 --> 00:39:59,730
Sama sekali tidak.
Kita semua milik seseorang,
311
00:40:00,606 --> 00:40:01,649
suatu tempat,
312
00:40:02,900 --> 00:40:03,818
sesuatu.
313
00:40:06,737 --> 00:40:07,780
Ini untukmu.
314
00:40:08,656 --> 00:40:09,782
Terima kasih.
315
00:40:09,865 --> 00:40:10,866
Sama-sama.
316
00:40:16,330 --> 00:40:18,290
Punya keluarga di luar kehendakmu.
317
00:40:20,876 --> 00:40:22,211
Meski tak pernah bertemu.
318
00:40:22,920 --> 00:40:24,088
Keluargamu ada.
319
00:40:43,732 --> 00:40:45,109
Kau punya keluarga?
320
00:40:58,456 --> 00:40:59,623
Ambil makanan.
321
00:43:00,494 --> 00:43:01,996
Ini bukan jalanmu.
322
00:43:05,749 --> 00:43:07,042
Apa ini jalan k?
323
00:43:07,126 --> 00:43:08,877
Ini jalanan. Tak ada yang memilikinya.
324
00:43:10,379 --> 00:43:12,506
Ini milik kami karena kami mengurusnya.
325
00:43:16,552 --> 00:43:20,180
Kenapa kau tak diam
dan pulang saja, Gadis Kaya?
326
00:43:21,181 --> 00:43:23,642
Berhentilah main-main sebelum menyesal.
327
00:43:25,060 --> 00:43:26,604
Kau akan membuatku menyesal?
328
00:43:32,484 --> 00:43:35,863
Mau tahu apa yang bisa kulakukan?
Mau coba?
329
00:43:42,953 --> 00:43:45,623
Sebaiknya, kau mulai bekerja untuk kami.
330
00:43:45,706 --> 00:43:47,708
Peringatan terakhir. Beri tahu bosmu.
331
00:44:01,096 --> 00:44:01,972
Semua aman?
332
00:44:03,057 --> 00:44:04,058
Ya.
333
00:44:34,588 --> 00:44:36,757
Hei, teman-teman. Apa kabar?
334
00:44:36,840 --> 00:44:37,716
Baik, kau?
335
00:44:39,510 --> 00:44:41,387
Selamat pagi, Togo.
336
00:44:42,513 --> 00:44:43,597
Selamat pagi.
337
00:44:44,682 --> 00:44:46,975
Aku butuh sarapan ganda hari ini.
338
00:44:47,059 --> 00:44:48,811
Baik. Tunggu, Miguel.
339
00:44:56,694 --> 00:44:57,528
Jadi?
340
00:44:58,445 --> 00:44:59,863
Sekarang, dia pacarmu?
341
00:45:01,240 --> 00:45:03,117
Apa dia mudah tergoda?
342
00:45:04,618 --> 00:45:06,495
Namanya Mercedes.
343
00:45:07,913 --> 00:45:09,039
Dia rekanku.
344
00:45:09,873 --> 00:45:12,418
Bekerja denganku lebih tepatnya.
345
00:45:13,627 --> 00:45:15,003
Bukan pacarku.
346
00:45:16,296 --> 00:45:17,589
Dia hanya anak-anak.
347
00:45:19,341 --> 00:45:21,343
Mungkin suatu hari, agak mabuk,
348
00:45:21,427 --> 00:45:22,803
siapa
349
00:45:24,054 --> 00:45:25,431
Terima kasih sarapannya.
350
00:45:26,223 --> 00:45:28,642
Di mana Milton?
351
00:45:31,061 --> 00:45:31,979
Dia tak datang.
352
00:45:33,731 --> 00:45:35,065
Dia juga tak mengabari.
353
00:45:41,155 --> 00:45:43,157
Aku lupa ini tempo hari.
354
00:45:44,408 --> 00:45:45,451
Sudah terisi.
355
00:45:48,704 --> 00:45:49,830
Terima kasih.
356
00:46:03,594 --> 00:46:05,512
Lebih sakit dari biasanya.
357
00:46:06,722 --> 00:46:09,057
Dokter bilang
aku tak bisa memaksa bekerja.
358
00:46:10,267 --> 00:46:11,268
Dengan uang pensiunku
359
00:46:11,769 --> 00:46:13,812
dan bantuan tetanggaku,
360
00:46:13,896 --> 00:46:14,772
aku bertahan.
361
00:46:22,488 --> 00:46:23,405
Ambil ini.
362
00:46:24,990 --> 00:46:26,450
Aku mengurus blokmu.
363
00:46:27,576 --> 00:46:28,410
Tak banyak.
364
00:46:29,703 --> 00:46:30,704
Ini hari Sabtu.
365
00:46:31,955 --> 00:46:32,790
Terima kasih.
366
00:46:45,385 --> 00:46:46,887
Apa yang terjadi padamu?
367
00:46:46,970 --> 00:46:49,264
Tak ada. Aku jatuh kemarin.
368
00:46:51,016 --> 00:46:52,935
Seorang tetangga mendengar dan membantuku.
369
00:46:53,519 --> 00:46:55,270
Aku berteriak selama dua jam.
370
00:46:58,482 --> 00:47:01,360
Itu yang membuatku pensiun.
371
00:47:20,379 --> 00:47:21,547
Kau juga?
372
00:47:23,715 --> 00:47:24,883
Aku juga apa?
373
00:47:25,384 --> 00:47:27,719
Kau mau menghajar Milton juga?
374
00:47:30,013 --> 00:47:30,848
Tidak.
375
00:47:32,015 --> 00:47:33,517
Aku teman Milton.
376
00:47:34,977 --> 00:47:37,396
Kau harus menyebarkan kabar bahwa Milton
377
00:47:37,980 --> 00:47:39,314
adalah teman Togo.
378
00:47:40,566 --> 00:47:43,694
Johnny, masuklah! Ayo.
379
00:47:47,030 --> 00:47:48,282
Kemarilah, cepat!
380
00:48:03,005 --> 00:48:06,091
DISEWAKAN KAMAR TIDUR DENGAN TOILET
381
00:48:15,475 --> 00:48:16,351
Ayo.
382
00:48:17,811 --> 00:48:19,688
Terus. Pelan-pelan!
383
00:48:20,856 --> 00:48:21,815
Ayo.
384
00:48:25,903 --> 00:48:27,404
Di sini, ayo.
385
00:48:30,198 --> 00:48:32,910
- Hei, Ketua.
- Itu dia.
386
00:49:00,270 --> 00:49:01,355
Awasi bloknya.
387
00:49:03,190 --> 00:49:06,401
Ada apa? Kau juga harus menghormati kami.
388
00:49:20,749 --> 00:49:21,792
Sudah memikirkannya?
389
00:49:25,837 --> 00:49:26,672
Pikirkan apa?
390
00:49:27,506 --> 00:49:30,467
Peringatan terakhirmu.
Kukira rekanmu sudah bilang.
391
00:49:30,550 --> 00:49:33,679
Kembali ke blokmu
dan berhenti mengganggu kami.
392
00:49:44,356 --> 00:49:46,108
Apa? Hentikan!
393
00:49:49,820 --> 00:49:50,779
Dengar.
394
00:49:51,279 --> 00:49:52,364
Kau bukan pemilik
395
00:49:52,990 --> 00:49:54,157
blok ini.
396
00:49:55,242 --> 00:49:57,327
Ini milik pria di kursi roda itu.
397
00:49:58,453 --> 00:49:59,621
Jika dia tak ada,
398
00:50:00,122 --> 00:50:01,164
aku bertugas.
399
00:50:01,248 --> 00:50:02,958
Berhenti sok jagoan.
400
00:50:03,041 --> 00:50:05,544
Kuperingatkan kau dan rekan bodohmu.
401
00:50:05,627 --> 00:50:07,212
Kalian yang diperingatkan.
402
00:50:09,548 --> 00:50:11,008
Kau akan tahu akibatnya.
403
00:50:11,508 --> 00:50:12,426
Kau akan tahu.
404
00:50:16,930 --> 00:50:18,098
Pergi, sekarang.
405
00:50:21,101 --> 00:50:22,185
Enyahlah!
406
00:50:45,959 --> 00:50:47,002
Tidak malam ini.
407
00:50:48,879 --> 00:50:49,713
Apa?
408
00:50:50,338 --> 00:50:51,882
Jangan tinggal di sini malam ini.
409
00:50:57,137 --> 00:50:58,096
Mereka akan kembali?
410
00:51:00,098 --> 00:51:01,183
Aku tak khawatir.
411
00:51:02,726 --> 00:51:03,852
Aku bisa membantu.
412
00:51:12,569 --> 00:51:13,403
Ini.
413
00:51:14,279 --> 00:51:15,197
Ini milikmu.
414
00:51:46,228 --> 00:51:47,646
Ini serius.
415
00:51:48,438 --> 00:51:50,023
Apa aku bilang tak serius?
416
00:51:51,858 --> 00:51:54,027
Kau harus kembali ke terapi juga.
417
00:51:56,822 --> 00:51:57,823
Jangan ganggu aku.
418
00:51:58,824 --> 00:52:00,283
Aku ingin tidur.
419
00:52:01,535 --> 00:52:02,702
Jangan ganggu aku!
420
00:52:06,373 --> 00:52:07,624
Keluar!
421
00:52:53,670 --> 00:52:55,755
Kenapa aku harus sampai kemari?
422
00:53:03,096 --> 00:53:04,931
Kenapa keras kepala, Pak Tua?
423
00:53:06,558 --> 00:53:07,601
Keadaannya buruk.
424
00:53:09,269 --> 00:53:12,397
Anak buahku butuh pekerjaan
untuk menafkahi keluarga mereka.
425
00:53:13,398 --> 00:53:14,983
Mereka tak salah.
426
00:53:17,986 --> 00:53:20,447
Bosku berusaha bersikap baik,
bicara denganmu.
427
00:53:21,740 --> 00:53:22,782
Mencari solusi.
428
00:53:26,620 --> 00:53:29,247
Ini bahkan bisa menjadi blokmu.
429
00:53:30,749 --> 00:53:31,917
Awal baru.
430
00:53:32,417 --> 00:53:33,710
Tetangga yang ramah.
431
00:53:36,213 --> 00:53:38,173
Tapi bosku membuat pengecualian.
432
00:53:39,507 --> 00:53:41,676
Dia menghormati orang
yang pantas dihormati.
433
00:53:45,180 --> 00:53:47,724
"Biarkan dia memegang bloknya,"
katanya kepadaku,
434
00:53:48,934 --> 00:53:50,894
"jika dia tak mengganggu anak buahku."
435
00:53:51,686 --> 00:53:53,521
Kembalikan blok itu ke Milton.
436
00:53:55,732 --> 00:53:56,691
Si cacat itu?
437
00:53:58,401 --> 00:53:59,861
Kau tak mengerti.
438
00:54:00,946 --> 00:54:02,072
Kau tak berkuasa.
439
00:54:08,119 --> 00:54:09,246
Selamat malam.
440
00:54:11,164 --> 00:54:12,374
Semua aman?
441
00:54:14,292 --> 00:54:15,418
Semua aman.
442
00:54:17,045 --> 00:54:18,255
Kalian berteman?
443
00:54:19,673 --> 00:54:21,299
Kami kenalan.
444
00:54:24,636 --> 00:54:25,595
Ya, 'kan?
445
00:54:27,555 --> 00:54:28,390
Ya.
446
00:54:29,975 --> 00:54:34,229
Baik, kami akan merokok di sana
sebelum tidur.
447
00:54:35,272 --> 00:54:37,274
Kabari kami jika butuh sesuatu.
448
00:54:48,159 --> 00:54:49,995
Kita belum selesai bicara.
449
00:54:52,497 --> 00:54:54,165
Kami sudah membantumu.
450
00:54:55,458 --> 00:54:56,710
Jangan berharap banyak.
451
00:54:58,420 --> 00:54:59,629
Kau juga.
452
00:55:27,157 --> 00:55:28,199
Sial!
453
00:55:50,805 --> 00:55:52,057
Aku tak punya tempat tidur.
454
00:55:56,102 --> 00:55:57,645
Tentu punya.
455
00:55:57,729 --> 00:55:59,439
Tapi aku tak mau kembali.
456
00:55:59,522 --> 00:56:01,191
Kau tak bisa menginap.
457
00:56:02,192 --> 00:56:03,526
Ambil atau tinggalkan.
458
00:56:09,240 --> 00:56:10,325
Bersihkan dirimu,
459
00:56:11,034 --> 00:56:12,410
bersiaplah.
460
00:56:14,537 --> 00:56:16,081
Kita harus mencuci mobil
461
00:56:16,581 --> 00:56:17,457
yang datang
462
00:56:19,209 --> 00:56:21,378
dan membantu orang berangkat kerja.
463
00:56:25,048 --> 00:56:27,258
Setelah itu, jaga blok Milton.
464
00:56:28,468 --> 00:56:30,261
Akan kuurus yang ini.
465
00:56:48,363 --> 00:56:50,156
Jangan datang beberapa hari.
466
00:56:50,240 --> 00:56:52,367
Jangan begini lagi.
467
00:56:54,077 --> 00:56:55,245
Ini berbeda.
468
00:56:55,912 --> 00:56:56,996
Lebih buruk.
469
00:57:01,209 --> 00:57:04,671
Jika ini tentang bajingan bodoh itu,
ayo panggil polisi…
470
00:57:04,754 --> 00:57:05,964
Sudah kubilang.
471
00:57:06,923 --> 00:57:08,216
Polisi akan diam.
472
00:57:09,759 --> 00:57:11,553
Kau peduli padaku?
473
00:57:13,763 --> 00:57:14,722
Ya.
474
00:57:16,474 --> 00:57:17,350
Tentu saja.
475
00:57:17,434 --> 00:57:18,935
Aku bersyukur.
476
00:57:22,689 --> 00:57:24,482
Lantas, lakukan itu untukku.
477
00:57:26,443 --> 00:57:28,069
Jangan datang beberapa hari.
478
00:57:30,864 --> 00:57:31,739
Baiklah.
479
00:57:34,367 --> 00:57:35,702
Kau akan berhati-hati, 'kan?
480
00:57:36,953 --> 00:57:39,080
Merekalah yang harus berhati-hati.
481
00:57:54,387 --> 00:57:55,930
Maksudmu pria tua itu,
482
00:57:56,431 --> 00:57:57,474
yang pincang,
483
00:57:58,308 --> 00:58:00,393
menghajar mereka berdua?
484
00:58:07,484 --> 00:58:09,611
Singkirkan dia.
485
00:58:11,488 --> 00:58:14,699
Jika tak mau, dia keluar.
486
00:58:15,700 --> 00:58:18,703
Blok itu penting
untuk mengendalikan seluruh lingkungan.
487
00:58:20,079 --> 00:58:21,998
Yago, kita menjadi lebih kuat.
488
00:58:25,752 --> 00:58:28,421
Kita bisa bua kesepakatan
dengan lingkungan lain.
489
00:58:30,965 --> 00:58:32,842
Atau ambil alih semuanya.
490
00:58:37,013 --> 00:58:40,225
Si berengsek tua itu tak mau berhenti.
491
00:58:44,604 --> 00:58:45,813
Kurang ajar.
492
00:58:54,405 --> 00:58:55,323
Singkirkan dia.
493
00:58:56,324 --> 00:58:57,408
Lakukan dengan cepat.
494
01:00:59,030 --> 01:01:00,281
Jorge Da Silva,
495
01:01:01,199 --> 01:01:02,575
orang asli Uruguay,
496
01:01:02,659 --> 01:01:08,665
nomor dokumen identitas 1,333,379-9,
497
01:01:08,748 --> 01:01:10,917
Tak ada alamat tetap, laporan,
498
01:01:11,000 --> 01:01:13,544
tak melihat apa pun.
499
01:01:14,128 --> 01:01:17,632
Dia tak tahu
siapa yang membakar barang-barangnya,
500
01:01:17,715 --> 01:01:20,760
beberapa di antaranya ditemukan,
sebagai berikut.
501
01:01:20,843 --> 01:01:23,346
Pemutar musik,
502
01:01:23,429 --> 01:01:25,181
pengisi dayanya,
503
01:01:25,264 --> 01:01:30,019
dan satu set earbud yang diduga
ditemukan saat kebakaran.
504
01:01:33,731 --> 01:01:35,775
Selanjutnya, dia menyatakan…
505
01:01:35,858 --> 01:01:37,527
dia tak dengar tembakan,
506
01:01:38,194 --> 01:01:40,613
dia tak ada kontak visual
507
01:01:40,697 --> 01:01:44,951
dengan kemungkinan individu
atau kendaraan apa pun,
508
01:01:45,034 --> 01:01:47,704
menganggap kejadian itu kebetulan,
509
01:01:47,787 --> 01:01:50,498
mungkin kecelakaan rumah tangga
510
01:01:50,581 --> 01:01:53,084
yang mungkin dia sendiri sebabkan,
511
01:01:53,793 --> 01:01:54,877
tanpa sadar.
512
01:01:58,464 --> 01:01:59,298
Sudah bagus?
513
01:02:02,343 --> 01:02:03,678
Bisa dibilang begitu.
514
01:02:08,808 --> 01:02:13,479
Tetangga bilang mereka dengar tembakan,
sepeda motor, lalu melihat api.
515
01:02:15,189 --> 01:02:16,023
Ya,
516
01:02:17,108 --> 01:02:18,192
orang bisa bicara.
517
01:02:19,235 --> 01:02:20,486
Saling bertentangan.
518
01:02:21,821 --> 01:02:22,822
Itu normal.
519
01:02:25,908 --> 01:02:28,161
Aku tinggal di sana,
tapi tak lihat apa-apa.
520
01:02:29,078 --> 01:02:30,121
Kau takut?
521
01:02:32,665 --> 01:02:33,916
Kau sudah menikah?
522
01:02:35,251 --> 01:02:36,085
Takut apa?
523
01:02:36,878 --> 01:02:37,962
Melaporkannya!
524
01:02:41,257 --> 01:02:43,301
Para tetangga mengajukan laporan.
525
01:02:45,762 --> 01:02:48,389
Kalian membawaku karena tinggal di sana.
526
01:02:51,267 --> 01:02:52,226
Tanda tangan di mana?
527
01:02:53,227 --> 01:02:54,771
Aku harus bekerja.
528
01:03:04,113 --> 01:03:04,947
Apa kabar?
529
01:03:07,533 --> 01:03:08,493
Selamat pagi.
530
01:03:09,911 --> 01:03:11,078
Katanya, aku bisa keluar.
531
01:03:13,456 --> 01:03:14,832
Dengan atau tanpa teman.
532
01:03:15,416 --> 01:03:17,418
Aku tak yakin,
533
01:03:17,502 --> 01:03:20,838
tapi aku yakin akan lebih mudah
jika kau menjemputku.
534
01:03:21,964 --> 01:03:23,341
Aku senang.
535
01:03:25,927 --> 01:03:27,345
Kenapa kau datang hari ini?
536
01:03:28,179 --> 01:03:29,472
Karena aku merindukanmu.
537
01:03:31,891 --> 01:03:34,185
Aku rindu menghabiskan waktu denganmu.
538
01:03:35,603 --> 01:03:37,730
Aku tak mau kita hidup di jalanan.
539
01:03:39,690 --> 01:03:40,817
Aku juga.
540
01:03:45,363 --> 01:03:46,614
Aku membawa hadiah.
541
01:03:47,490 --> 01:03:49,283
- Apa itu?
- Kejutan.
542
01:03:50,409 --> 01:03:52,036
Tapi tutup matamu.
543
01:03:52,578 --> 01:03:53,412
Baiklah.
544
01:03:54,956 --> 01:03:56,040
Mau?
545
01:04:25,903 --> 01:04:26,904
Berhasil!
546
01:04:38,958 --> 01:04:40,001
Benarkah?
547
01:04:41,544 --> 01:04:43,296
Ya, benar.
548
01:04:43,379 --> 01:04:45,506
Dia yang melakukan semuanya.
549
01:04:46,257 --> 01:04:47,967
Kau punya putri pemberani.
550
01:04:48,050 --> 01:04:49,343
Berani sekali.
551
01:04:58,185 --> 01:04:59,395
Yena minum ini?
552
01:05:01,564 --> 01:05:03,190
Tidak.
553
01:05:03,274 --> 01:05:07,028
Yang Yena minum berasal dari lab yang sama
sehingga mirip.
554
01:05:07,987 --> 01:05:09,822
Tapi ini untuk depresi berat.
555
01:05:10,823 --> 01:05:12,491
Apa kau diberi resep ini?
556
01:05:14,201 --> 01:05:15,036
Tidak.
557
01:05:16,037 --> 01:05:17,288
Itu milik temanku.
558
01:05:18,080 --> 01:05:19,415
Itu alasanku bertanya.
559
01:05:20,166 --> 01:05:22,251
Psikiater pasti meresepkannya.
560
01:05:23,711 --> 01:05:26,422
Ini bukan obat yang bisa kamu hentikan
dalam semalam.
561
01:05:32,136 --> 01:05:33,179
Terima kasih.
562
01:05:36,474 --> 01:05:37,642
Tunggu, Pak.
563
01:05:41,187 --> 01:05:42,730
Kau kenal pria ini?
564
01:05:45,650 --> 01:05:49,695
Dia datang tempo hari.
Katanya dia sepupu yang datang berkunjung.
565
01:05:50,196 --> 01:05:52,823
Aku tak percaya
dan tak membiarkannya masuk.
566
01:05:57,703 --> 01:05:58,537
Bagus.
567
01:06:01,958 --> 01:06:02,875
Terima kasih.
568
01:06:10,800 --> 01:06:12,301
Togo, aku tak mau masalah.
569
01:06:13,177 --> 01:06:14,720
Aku sudah mengurus blokmu.
570
01:06:16,097 --> 01:06:17,306
Ini setengahnya.
571
01:06:20,601 --> 01:06:21,769
Terima kasih.
572
01:06:32,113 --> 01:06:33,322
Jujurlah.
573
01:06:37,493 --> 01:06:39,996
Mereka bilang aku juga harus jual narkoba
574
01:06:40,079 --> 01:06:41,205
jika ingin tinggal.
575
01:06:42,915 --> 01:06:43,833
Aku menolak.
576
01:06:46,335 --> 01:06:47,503
Mereka mengusirku.
577
01:06:49,213 --> 01:06:50,589
Aku menolak lagi.
578
01:06:52,299 --> 01:06:55,219
Suatu malam, mereka mendatangi rumahku
dan memukuliku.
579
01:06:56,887 --> 01:06:59,348
Mereka bilang, lain kali, aku pasti mati.
580
01:07:04,020 --> 01:07:06,814
Sebaiknya kau buat kesepakatan
dengan mereka.
581
01:07:06,897 --> 01:07:09,358
Jika tidak, cari blok lain untuk diurus.
582
01:07:10,860 --> 01:07:12,570
Tapi jangan usik mereka.
583
01:07:13,863 --> 01:07:14,739
Kenapa tidak?
584
01:07:15,239 --> 01:07:17,199
Karena mereka berbahaya.
585
01:07:18,034 --> 01:07:18,868
Mereka bodoh.
586
01:07:19,368 --> 01:07:21,162
Banyak orang bodoh seperti mereka.
587
01:07:22,747 --> 01:07:26,000
Kau tahu apa senjata mereka satu-satunya?
588
01:07:27,001 --> 01:07:27,877
Rasa takut.
589
01:07:29,795 --> 01:07:31,547
Sulit untuk lari dari takut.
590
01:07:32,840 --> 01:07:34,258
Tapi kita harus bisa.
591
01:07:41,640 --> 01:07:42,892
Aku butuh bantuan.
592
01:07:46,854 --> 01:07:48,355
Pergilah beberapa hari.
593
01:07:49,648 --> 01:07:50,566
Yang jauh.
594
01:07:51,233 --> 01:07:52,610
Ke tempat penampungan.
595
01:07:54,361 --> 01:07:55,446
Aku harus apa?
596
01:07:56,906 --> 01:07:57,782
Menunggu.
597
01:08:40,866 --> 01:08:41,909
Di mana Togo?
598
01:08:45,287 --> 01:08:47,998
Kenapa tak berhenti main-main dan pulang?
599
01:08:51,127 --> 01:08:53,462
Katakan. Di mana Milton tinggal?
600
01:08:58,384 --> 01:08:59,510
Dengarkan aku.
601
01:09:00,970 --> 01:09:02,096
Pulanglah.
602
01:09:03,931 --> 01:09:06,016
Jangan bersikap rendahan.
603
01:09:07,434 --> 01:09:09,228
Kau yang rendahan, Berengsek.
604
01:09:11,730 --> 01:09:12,565
Bajingan!
605
01:09:15,317 --> 01:09:18,612
Temanmu melakukan trik hebat malam itu.
606
01:09:20,281 --> 01:09:21,490
Houdini yang hebat.
607
01:09:22,616 --> 01:09:23,617
Lalu, tetap menjauh.
608
01:09:25,119 --> 01:09:29,373
Sepertinya dia paham.
Pasti mengunjungi cucu yang terasing.
609
01:09:30,040 --> 01:09:31,959
Trik apa yang kau bicarakan?
610
01:09:32,459 --> 01:09:33,919
Kau mencari pekerjaan?
611
01:09:34,003 --> 01:09:35,880
Kami butuh seorang gadis.
612
01:09:36,380 --> 01:09:40,134
Terkadang, wanita tak suka membeli
dari kami karena kami semua pria.
613
01:09:40,926 --> 01:09:42,887
Tapi kau bisa dapat klien baru, 'kan?
614
01:09:43,387 --> 01:09:45,222
Urus sendiri pekerjaanmu.
615
01:09:45,848 --> 01:09:46,932
Di mana Togo?
616
01:09:47,433 --> 01:09:48,851
Dia tak memberitahumu?
617
01:09:49,977 --> 01:09:51,729
Dia pura-pura mati.
618
01:09:53,105 --> 01:09:55,649
Orang bilang dia akan kembali,
tapi dia tak sebodoh itu.
619
01:09:56,525 --> 01:09:58,944
Pria cacat penakut itu meninggalkanmu.
620
01:09:59,028 --> 01:10:01,447
Jaga mulutmu, Berengsek!
621
01:10:20,841 --> 01:10:22,343
Ini tempat kami sekarang!
622
01:11:06,387 --> 01:11:07,721
Hei, Gadis Kecil,
623
01:11:08,264 --> 01:11:09,807
kau sudah jauh lebih baik .
624
01:11:10,474 --> 01:11:11,308
Ya, 'kan?
625
01:11:12,935 --> 01:11:13,936
Pelan-pelan.
626
01:11:19,316 --> 01:11:20,192
Gadis pintar.
627
01:11:21,902 --> 01:11:23,153
Bagus. Minumlah.
628
01:11:26,448 --> 01:11:28,450
Benar. Pelan-pelan.
629
01:11:30,327 --> 01:11:31,412
Bagus.
630
01:12:54,370 --> 01:12:56,205
Ayo, kuantar kau pulang.
631
01:13:15,391 --> 01:13:16,225
Ini dia.
632
01:13:23,899 --> 01:13:26,318
Kau diberi obat untuk depresi?
633
01:13:27,069 --> 01:13:28,195
Bagaimana kau tahu?
634
01:13:29,947 --> 01:13:31,031
Ya atau tidak?
635
01:13:32,157 --> 01:13:32,991
Tidak.
636
01:13:33,784 --> 01:13:36,120
Tapi apa seharusnya begitu?
637
01:13:37,746 --> 01:13:39,540
Kata dokter dan orang tuaku.
638
01:13:40,833 --> 01:13:43,168
Mereka pikir jika aku minum pil,
639
01:13:43,252 --> 01:13:44,753
aku akan rajin sekolah
640
01:13:44,837 --> 01:13:46,171
dan dapat teman.
641
01:13:48,173 --> 01:13:49,466
Aku punya putri.
642
01:13:52,469 --> 01:13:53,595
Yang direhabilitasi
643
01:13:54,346 --> 01:13:55,681
dan minum obat.
644
01:13:57,474 --> 01:13:58,434
Saat ibunya
645
01:13:59,476 --> 01:14:00,310
pergi,
646
01:14:01,019 --> 01:14:02,396
dia mulai bergaul
647
01:14:02,479 --> 01:14:05,107
dengan orang yang salah.
648
01:14:07,484 --> 01:14:08,485
Aku menelantarkannya.
649
01:14:09,820 --> 01:14:10,696
Kenapa?
650
01:14:11,196 --> 01:14:14,783
Se aku lebih memikirkan kesedihanku
daripada kesedihannya.
651
01:14:16,285 --> 01:14:17,703
Awalnya, dia mabuk.
652
01:14:21,665 --> 01:14:24,334
Tapi aku juga. Mau bagaimana?
653
01:14:27,463 --> 01:14:28,797
Suatu hari, dia menghilang.
654
01:14:31,258 --> 01:14:32,968
Setelah beberapa minggu,
655
01:14:33,635 --> 01:14:34,470
dia kembali.
656
01:14:36,263 --> 01:14:37,639
Seperti zombi.
657
01:14:42,186 --> 01:14:43,687
Dia bukan cuma minum.
658
01:14:44,938 --> 01:14:46,899
Aku ingin kau menghindari takdir itu.
659
01:14:49,818 --> 01:14:51,528
Aku tahu aku bukan ayahmu.
660
01:14:54,781 --> 01:14:56,533
Aku tak mau menelantarkanmu.
661
01:14:57,868 --> 01:15:00,037
Aku tak mau itu terjadi padamu.
662
01:15:03,373 --> 01:15:04,958
Jadi, pulanglah sekarang.
663
01:15:07,169 --> 01:15:08,086
Tetap di sana.
664
01:15:08,921 --> 01:15:09,755
Aku harus apa?
665
01:15:11,048 --> 01:15:12,382
Tunggu kabar.
666
01:15:13,717 --> 01:15:15,469
Aku tak mau kabar buruk.
667
01:15:15,552 --> 01:15:16,970
Maka bersabarlah,
668
01:15:17,971 --> 01:15:19,389
kabar baik akan datang.
669
01:15:27,940 --> 01:15:29,816
Orang tuaku sudah tua.
670
01:15:32,528 --> 01:15:34,029
Mereka telat .
671
01:15:35,197 --> 01:15:36,365
Aku merasa mereka…
672
01:15:37,908 --> 01:15:39,576
tua, sedih,
673
01:15:40,661 --> 01:15:41,912
dan hampir mati.
674
01:15:43,247 --> 01:15:45,958
Seperti kakek nenek
yang tak bisa menjagaku,
675
01:15:46,041 --> 01:15:48,919
yang berlebihan saat berusaha.
Mereka tak memercayaiku.
676
01:15:50,003 --> 01:15:51,171
Aku merasa tua.
677
01:15:52,923 --> 01:15:54,049
Tapi kau tidak tua.
678
01:17:42,491 --> 01:17:45,327
Pria tua itu kembali.
679
01:17:46,078 --> 01:17:47,037
Dia tak datang.
680
01:17:47,621 --> 01:17:50,540
Sudah tiga hari.
Jangan buat aku kesal, Bartolo.
681
01:18:28,161 --> 01:18:30,706
Pak tua itu datang
untuk mengacaukan semuanya.
682
01:18:30,789 --> 01:18:34,126
- Aku sudah bilang.
- Jika dia melakukannya, dia gila.
683
01:18:35,794 --> 01:18:36,795
Dia memang gila.
684
01:18:40,549 --> 01:18:42,384
Pergilah. Berhenti membuatku kesal.
685
01:18:42,467 --> 01:18:44,136
Periksa mereka.
686
01:19:05,532 --> 01:19:08,201
Apa yang kau lakukan?
Jangan merokok semuanya.
687
01:19:24,760 --> 01:19:26,178
Apa yang kau lakukan?
688
01:19:28,972 --> 01:19:30,223
K merancap?
689
01:19:34,978 --> 01:19:36,146
Buang ko di rumah!
690
01:20:11,014 --> 01:20:12,015
Hei!
691
01:20:13,391 --> 01:20:14,726
Bung.
692
01:20:30,992 --> 01:20:32,869
Astaga!
693
01:20:32,953 --> 01:20:35,038
Kau tak apa-apa?
694
01:20:37,207 --> 01:20:39,501
Cari pak tua itu, ayo.
695
01:20:44,589 --> 01:20:45,966
Kau yang minta, Pak Tua.
696
01:20:49,135 --> 01:20:52,138
Ini terjadi lagi. Pistol sialan.
697
01:21:11,241 --> 01:21:12,409
Dasar berengsek.
698
01:21:13,034 --> 01:21:15,370
Kami akan patahkan kakimu satunya.
699
01:21:15,453 --> 01:21:18,290
Diam atau akan kuhajar lagi.
700
01:21:28,174 --> 01:21:30,552
Katakan di mana bosmu sekarang!
701
01:21:32,971 --> 01:21:34,389
Mau bosku membunuhmu?
702
01:21:34,472 --> 01:21:35,807
Bicara atau kubunuh.
703
01:21:36,600 --> 01:21:38,310
Kau ingin aku membunuhmu?
704
01:21:39,853 --> 01:21:42,022
Cepat atau lambat, aku akan menemukannya.
705
01:21:43,106 --> 01:21:44,107
Terserah padamu.
706
01:21:44,190 --> 01:21:45,317
Dia di City.
707
01:21:45,817 --> 01:21:48,820
Bar di pantai Punta Carretas.
708
01:22:42,040 --> 01:22:44,125
Bagus, Bos! Aku baru dengar.
709
01:22:46,294 --> 01:22:48,797
Kau tahu betapa sulitnya aku dapat wanita?
710
01:22:54,886 --> 01:22:55,720
Apa yang tersisa?
711
01:22:56,805 --> 01:22:57,639
Tak banyak.
712
01:22:58,306 --> 01:23:02,435
Alun-alun di Taman Rodó, mercusuar,
dan alun-alun supermarket.
713
01:23:03,478 --> 01:23:06,481
Mereka meminta
lebih banyak barang untuk dijual.
714
01:23:08,274 --> 01:23:09,359
Mereka cepat.
715
01:23:10,193 --> 01:23:11,027
Itu bagus.
716
01:23:12,362 --> 01:23:15,532
Pergi ke rumah Marta
dan minta sedikit lagi.
717
01:23:16,199 --> 01:23:17,200
Jangan kebanyakan.
718
01:23:18,326 --> 01:23:20,078
Kau yakin mereka tak memakainya?
719
01:23:21,204 --> 01:23:22,038
Seperti biasa.
720
01:23:24,541 --> 01:23:26,501
Jangan sampai keluar jalur.
721
01:23:29,963 --> 01:23:32,173
Habiskan minumanmu dan pergi.
722
01:23:32,674 --> 01:23:33,633
Kau,
723
01:23:34,342 --> 01:23:35,301
ikut denganku.
724
01:23:54,738 --> 01:23:55,572
Raynold.
725
01:23:56,197 --> 01:23:58,575
Kemarilah, aku mau masuk sebentar.
726
01:24:03,455 --> 01:24:04,581
Raynold!
727
01:24:17,052 --> 01:24:17,927
Kemarikan tasnya.
728
01:24:27,812 --> 01:24:29,981
Orang di sana akan menghitungnya.
729
01:24:34,444 --> 01:24:35,278
Hei, semuanya.
730
01:24:36,071 --> 01:24:39,324
Tenanglah atau kau akan mati.
731
01:24:40,909 --> 01:24:43,078
Hitung uang itu dan makanlah.
732
01:24:43,912 --> 01:24:44,829
Baik, Bos.
733
01:24:46,873 --> 01:24:47,707
Raynold!
734
01:24:56,007 --> 01:24:57,133
Raynold!
735
01:25:04,891 --> 01:25:05,809
Kau kena?
736
01:25:44,722 --> 01:25:47,392
Apa kabar? Kau mau mati?
737
01:25:55,817 --> 01:25:57,694
Katakan di mana bosmu.
738
01:25:57,777 --> 01:25:59,279
Akan kupatahkan hidung
739
01:25:59,362 --> 01:26:01,573
sampai darahmu sampai ke otak.
740
01:26:02,323 --> 01:26:03,533
Aku menemukan putrimu.
741
01:26:11,624 --> 01:26:13,168
Beri tahu aku di mana.
742
01:26:14,210 --> 01:26:16,296
Pukulan selanjutnya
743
01:26:16,379 --> 01:26:18,631
akan merusak otakmu selamanya.
744
01:27:15,021 --> 01:27:15,980
Apa kabar?
745
01:27:17,148 --> 01:27:18,024
Masih hidup?
746
01:27:23,363 --> 01:27:25,573
Apa mereka tak cukup menghajarmu?
747
01:27:26,699 --> 01:27:28,326
Mereka melepasmu agar mati lagi?
748
01:27:31,120 --> 01:27:33,456
Aku harus bekerja
dengan orang yang lebih pintar.
749
01:27:34,666 --> 01:27:36,668
Serahkan alun-alunnya.
750
01:27:37,919 --> 01:27:39,087
Serahkan bloknya.
751
01:27:43,716 --> 01:27:45,218
Tak sesederhana itu.
752
01:27:46,552 --> 01:27:48,471
Jika terserah padaku, aku mau.
753
01:27:50,556 --> 01:27:53,017
Tapi bagaimana lingkungan lain melihatku?
754
01:27:54,018 --> 01:27:55,019
Seperti pecundang
755
01:27:56,437 --> 01:27:58,815
yang dihadang orang tua.
756
01:28:00,817 --> 01:28:01,943
Aku pergi dua hari lagi.
757
01:28:05,154 --> 01:28:07,323
Kau sudah seorang pecundang.
758
01:28:17,292 --> 01:28:18,584
Jika ada pecundang,
759
01:28:20,128 --> 01:28:21,170
kau orangnya,
760
01:28:22,547 --> 01:28:26,092
pura-pura menjadi pelayan orang kaya.
761
01:28:27,302 --> 01:28:30,471
Mengawasi rumah mereka,
mencuci mobil mereka,
762
01:28:30,972 --> 01:28:33,224
dan kotoran dari trotoar mereka.
763
01:28:37,228 --> 01:28:39,522
Kau tak mungkin sebodoh itu.
764
01:28:43,234 --> 01:28:44,068
Dengar.
765
01:28:44,902 --> 01:28:46,487
Aku mau menikmati hidup,
766
01:28:46,988 --> 01:28:47,822
bukan menderita.
767
01:28:49,615 --> 01:28:50,742
Apalagi bagi orang lain.
768
01:29:04,964 --> 01:29:06,090
Gigiku!
769
01:29:11,929 --> 01:29:14,557
Jangan pernah muncul di wilayahku.
770
01:29:16,601 --> 01:29:17,769
Jika bertemu lagi,
771
01:29:20,021 --> 01:29:21,189
kubunuh kau.
772
01:29:22,523 --> 01:29:24,400
Kau dan siapa pun yang menghalangi.
773
01:29:34,452 --> 01:29:35,912
Gigiku…
774
01:30:21,749 --> 01:30:22,667
Apa kabar?
775
01:30:24,001 --> 01:30:24,836
Semua baik?
776
01:30:25,878 --> 01:30:26,712
Baik.
777
01:30:27,880 --> 01:30:28,798
Di sini?
778
01:30:30,716 --> 01:30:31,634
Sibuk?
779
01:30:33,761 --> 01:30:34,595
Seperti biasa.
780
01:30:39,100 --> 01:30:40,268
Di mana barangmu?
781
01:30:46,190 --> 01:30:47,150
Kau pindah?
782
01:30:47,692 --> 01:30:48,526
Ya.
783
01:30:50,278 --> 01:30:53,990
Aku tinggal di rumah yang bagus sekarang.
Dengan putriku.
784
01:31:03,082 --> 01:31:04,041
Terima kasih.
785
01:31:07,920 --> 01:31:09,839
Orang tuaku menemui psikiater.
786
01:31:11,757 --> 01:31:14,135
Belum ada resep, tapi siapa tahu?
787
01:31:29,734 --> 01:31:31,360
Apa pekerjaan orang tuamu?
788
01:31:34,739 --> 01:31:35,865
Kalau kuberi tahu,
789
01:31:36,866 --> 01:31:37,909
kau mau memberitahuku?
790
01:31:40,745 --> 01:31:41,579
Mungkin.
791
01:31:53,883 --> 01:31:58,346
TAMAT
792
01:35:08,911 --> 01:35:14,542
Terjemahan subtitle
oleh Prayogi Anugrah Adi