1 00:00:06,215 --> 00:00:07,550 Previously on Bosch: Legacy. 2 00:00:07,550 --> 00:00:08,634 Madeline Bosch? 3 00:00:08,634 --> 00:00:10,052 FBI. We'd like a word. 4 00:00:10,052 --> 00:00:13,472 What they said, is it true? The pipeline, Rogers, is any of it true? 5 00:00:13,472 --> 00:00:15,099 Wrong place, wrong time. 6 00:00:15,099 --> 00:00:16,475 Boom. 7 00:00:17,601 --> 00:00:18,769 Just tell me the truth. 8 00:00:18,769 --> 00:00:20,229 I can't. 9 00:00:20,229 --> 00:00:21,731 You feel guilty about anything? 10 00:00:21,731 --> 00:00:23,065 No, I do not. 11 00:00:23,065 --> 00:00:24,442 Not for a second. 12 00:00:24,442 --> 00:00:25,735 Good. Neither do I. 13 00:00:25,735 --> 00:00:28,446 You can run from the Russians, but you can't hide. 14 00:00:28,446 --> 00:00:29,989 She knew about the pipeline explosion. 15 00:00:34,952 --> 00:00:36,620 You're boxed in, Ellis. Cops are coming. 16 00:00:36,620 --> 00:00:38,122 Fuck you, Bosch! 17 00:00:39,915 --> 00:00:41,125 No news on Ellis. 18 00:00:42,209 --> 00:00:46,297 Well, if he's smart, and he is, he's long gone. 19 00:00:46,297 --> 00:00:47,214 You're a sweetheart. 20 00:00:51,635 --> 00:00:53,345 You know what this is, Bosch. Open up. 21 00:00:53,345 --> 00:00:54,889 This is bullshit. 22 00:00:54,889 --> 00:00:58,058 Those files predate Miss Chandler joining my firm. 23 00:00:58,058 --> 00:01:00,227 My reputation took a beating today, Honey. 24 00:01:00,227 --> 00:01:01,353 I can fix this. 25 00:01:01,353 --> 00:01:03,022 I don't think you can. 26 00:01:05,816 --> 00:01:10,446 Bad news? Aslan? How will you pay them back now? 27 00:01:10,446 --> 00:01:11,739 What is she talking about? 28 00:01:11,739 --> 00:01:12,948 Shut the fuck up. 29 00:01:12,948 --> 00:01:15,910 You can run from the Russians, but you can't hide. 30 00:01:19,663 --> 00:01:21,040 We own you. 31 00:01:21,040 --> 00:01:25,461 Obstruction of justice, that's just for starters. 32 00:01:25,461 --> 00:01:27,129 That was just to get you in here. 33 00:01:27,129 --> 00:01:30,424 You had prior knowledge of the pipeline bomb, 34 00:01:30,424 --> 00:01:35,137 and you're going to federal prison for the rest of your life. 35 00:01:36,639 --> 00:01:38,766 That's right. You missed it. 36 00:01:38,766 --> 00:01:40,142 You destroyed everything, 37 00:01:40,142 --> 00:01:42,144 and you forgot about your own cloud? 38 00:01:42,144 --> 00:01:43,229 We didn't. 39 00:01:43,229 --> 00:01:44,730 What do you want? 40 00:01:44,730 --> 00:01:47,608 What do I want? For starters, I want everything you got. 41 00:01:47,608 --> 00:01:48,859 I want Bratva. 42 00:01:48,859 --> 00:01:52,780 I want Bosch and his merry little band of fuckup felons. 43 00:01:56,075 --> 00:01:57,576 I wanna know about the pipeline, 44 00:01:57,576 --> 00:02:00,412 who put the bomb in there, who pushed the button. 45 00:02:00,412 --> 00:02:03,541 I want you to give me every fucking thing that I want, 46 00:02:03,541 --> 00:02:06,502 or you're never gonna see the light of day again. 47 00:02:07,586 --> 00:02:08,712 We haven't booked you. 48 00:02:08,712 --> 00:02:10,965 This is happy hour. 49 00:02:10,965 --> 00:02:12,675 You agreed to cooperate, 50 00:02:12,675 --> 00:02:15,511 or we book you and you go down for all of it. 51 00:02:17,555 --> 00:02:19,139 Happy hour is a con. 52 00:02:20,474 --> 00:02:22,142 They get you drunk on half-price drinks 53 00:02:22,142 --> 00:02:25,229 and you don't even realize when the price doubles 54 00:02:25,229 --> 00:02:27,940 and you're still sitting there drinking, running up the tab. 55 00:02:27,940 --> 00:02:29,900 What the fuck does that mean? 56 00:02:31,068 --> 00:02:33,195 It means no deal. 57 00:02:33,195 --> 00:02:34,905 Book me. 58 00:02:34,905 --> 00:02:36,824 I'll be out before you've had breakfast. 59 00:02:40,160 --> 00:02:44,290 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 60 00:02:44,290 --> 00:02:46,250 ♪ There's a fine, new day comin' round ♪ 61 00:02:46,250 --> 00:02:48,460 ♪ It's a feelin' like a cool rain comin' down ♪ 62 00:02:48,460 --> 00:02:50,754 ♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪ 63 00:02:50,754 --> 00:02:52,882 ♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪ 64 00:02:52,882 --> 00:02:57,219 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 65 00:02:57,219 --> 00:03:01,891 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 66 00:03:01,891 --> 00:03:06,687 ♪ Oh, my, my, I've been waitin' for this moment ♪ 67 00:03:06,687 --> 00:03:10,524 ♪ Oh, my, my, oh, my, my ♪ 68 00:03:10,524 --> 00:03:12,735 ♪ Times are changin' ♪ 69 00:03:16,155 --> 00:03:18,866 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 70 00:03:20,868 --> 00:03:23,537 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 71 00:03:25,372 --> 00:03:28,375 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 72 00:03:30,085 --> 00:03:33,714 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 73 00:03:34,590 --> 00:03:39,219 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 74 00:04:00,866 --> 00:04:01,992 Hey. 75 00:04:01,992 --> 00:04:03,911 Sorry I'm late. 76 00:04:05,704 --> 00:04:06,664 Something wrong? 77 00:04:06,664 --> 00:04:08,415 Is something wrong? 78 00:04:08,415 --> 00:04:09,917 Hmm, let's see. 79 00:04:09,917 --> 00:04:13,212 I heard Honey Chandler got arrested by the FBI last night. 80 00:04:13,212 --> 00:04:15,673 You've got a federal target on your own back. 81 00:04:15,673 --> 00:04:16,757 You shot a cop. 82 00:04:16,757 --> 00:04:20,177 Yes, a dirty cop, but the PD is still looking at you on that. 83 00:04:20,177 --> 00:04:22,805 And now I hear that you passed on protection 84 00:04:22,805 --> 00:04:24,473 while Ellis is still out there somewhere. 85 00:04:24,473 --> 00:04:27,434 Chandler will be fine. We knew the Feds were gonna make this move. 86 00:04:27,434 --> 00:04:30,229 She's ready for it. She's got an escape plan. 87 00:04:30,229 --> 00:04:33,107 And yeah, I did pass on the offer from RHD. 88 00:04:33,107 --> 00:04:35,526 There's no point using those resources where they're not needed. 89 00:04:35,526 --> 00:04:38,445 Dad, Ellis is a psychopath. 90 00:04:38,445 --> 00:04:41,407 There's no telling where he is or what he's gonna do next. 91 00:04:41,407 --> 00:04:43,075 You should have taken the protection. 92 00:04:43,075 --> 00:04:44,618 My gut tells me he's long gone. 93 00:04:44,618 --> 00:04:47,037 Something's up with you, is what my gut tells me. 94 00:04:47,037 --> 00:04:51,250 And this casual everything's-all-right bullshit 95 00:04:51,250 --> 00:04:53,460 insults my intelligence. 96 00:04:53,460 --> 00:04:55,671 Talk to me, Dad. 97 00:04:55,671 --> 00:04:57,673 'Cause I got my own shit to figure out 98 00:04:57,673 --> 00:04:59,216 and I can't do that if I'm worried 99 00:04:59,216 --> 00:05:01,593 that my own father is about to crash and burn. 100 00:05:01,593 --> 00:05:02,886 Look, Mads, you're right. 101 00:05:02,886 --> 00:05:05,055 But I mean it, don't worry about me. 102 00:05:05,055 --> 00:05:08,142 This case I'm working with Chandler, I'm right at the crossing. 103 00:05:08,142 --> 00:05:11,854 I've got two witnesses stashed and I am not bringing them into the light 104 00:05:11,854 --> 00:05:13,147 until I know who to trust. 105 00:05:13,147 --> 00:05:15,399 - You don't trust me? - I didn't say that. 106 00:05:15,399 --> 00:05:17,151 But it's best you're not in my orbit on this. 107 00:05:17,151 --> 00:05:18,360 So accept it 108 00:05:18,360 --> 00:05:20,070 and know that I'm trying to be careful, okay? 109 00:05:22,322 --> 00:05:23,949 I know you. 110 00:05:23,949 --> 00:05:25,284 I don't think so, pal. 111 00:05:25,284 --> 00:05:28,245 Yeah, I know you. Harry Bosch. 112 00:05:28,245 --> 00:05:30,247 Take a good look. Remember me? 113 00:05:30,247 --> 00:05:32,332 I remembered you when I saw you outside. 114 00:05:32,332 --> 00:05:33,250 Daryl Hill. 115 00:05:33,250 --> 00:05:37,880 You killed Silverio Marinelli in a dope deal rip-off 11 years ago. 116 00:05:37,880 --> 00:05:41,258 Mm-hmm. I did a dime thanks to you. 117 00:05:41,258 --> 00:05:43,635 But now I'm out. 118 00:05:43,635 --> 00:05:44,720 Reformed. 119 00:05:44,720 --> 00:05:45,888 Good for you. 120 00:05:45,888 --> 00:05:48,015 So what you doin' these days? You still a cop? 121 00:05:48,015 --> 00:05:49,058 No. 122 00:05:50,517 --> 00:05:51,977 So no badge and no gun? 123 00:05:51,977 --> 00:05:53,395 Hey, shitbird. 124 00:05:55,397 --> 00:05:56,815 I got both. 125 00:05:56,815 --> 00:05:59,651 So take a walk while you can. 126 00:05:59,651 --> 00:06:02,362 Okay, I don't want no trouble. 127 00:06:31,183 --> 00:06:32,726 I wasn't followed. 128 00:06:32,726 --> 00:06:34,686 Yeah, it's not you that I'm worried about. 129 00:06:34,686 --> 00:06:36,313 It's all these yacht rockers out here 130 00:06:36,313 --> 00:06:38,816 mindin' everybody's fuckin' business but their own. 131 00:06:38,816 --> 00:06:40,109 You got the clothes? 132 00:06:55,290 --> 00:06:56,500 Joe Stites. 133 00:06:56,500 --> 00:06:59,294 It's a cold name. Not like yours. 134 00:06:59,294 --> 00:07:02,047 Yeah, well, I'm happy to never use mine again. 135 00:07:02,047 --> 00:07:03,382 Where's my ride? 136 00:07:03,382 --> 00:07:04,800 Waitin' for the weekend. 137 00:07:04,800 --> 00:07:07,010 More cars goin' through. Less chance of gettin' stopped. 138 00:07:07,010 --> 00:07:08,804 But also the guy wants more money. 139 00:07:08,804 --> 00:07:10,931 The hotter you are, the greater the risk, 140 00:07:10,931 --> 00:07:12,099 and man, you are hot. 141 00:07:12,099 --> 00:07:13,350 You watchin' the news? 142 00:07:13,350 --> 00:07:14,852 Fuck the news. We had a deal. 143 00:07:14,852 --> 00:07:16,353 I know and I'm tryin' to find somebody else 144 00:07:16,353 --> 00:07:17,896 at the price point we agreed to. 145 00:07:17,896 --> 00:07:19,398 So far, no takers. 146 00:07:19,398 --> 00:07:23,318 Why don't you just take this tub down to Baja and go from there? 147 00:07:23,318 --> 00:07:25,654 Because it's all show and no go. 148 00:07:25,654 --> 00:07:28,782 The guy I took it off of failed to mention the fuckin' engines are dead. 149 00:07:34,413 --> 00:07:37,499 Okay. I'll pay his fuckin' price. Just... 150 00:07:38,500 --> 00:07:40,002 Where do I meet him? 151 00:07:40,002 --> 00:07:42,379 When he's ready, he'll call you on that 152 00:07:42,379 --> 00:07:44,298 and you set up the pickup point. 153 00:07:44,298 --> 00:07:45,924 Wherever you think is safe. 154 00:07:45,924 --> 00:07:49,428 If he doesn't show, you and I are gonna have a real problem. 155 00:07:49,428 --> 00:07:50,971 He'll show. 156 00:07:50,971 --> 00:07:53,056 Good. 157 00:07:53,056 --> 00:07:54,474 Get the fuck outta here. 158 00:08:01,607 --> 00:08:05,194 Thank you, Marty. I'm so sorry for the inconvenience. 159 00:08:05,194 --> 00:08:08,530 Inconvenience? You told me you'd fix this. 160 00:08:08,530 --> 00:08:10,908 Is this your way of doing that? 161 00:08:10,908 --> 00:08:14,745 Or do I have to get used to bailing my own lawyers out of jail? 162 00:08:14,745 --> 00:08:16,580 Believe me, I know how bad this looks. 163 00:08:16,580 --> 00:08:18,624 But I'm telling you, I will fix this. 164 00:08:20,459 --> 00:08:24,171 I see Agent Barron has dutifully alerted the media. 165 00:08:24,171 --> 00:08:26,215 Well, you're not gonna to talk to them, are you? 166 00:08:28,091 --> 00:08:29,676 You are gonna talk to them. 167 00:08:29,676 --> 00:08:31,428 I want no part of this. 168 00:08:31,428 --> 00:08:33,055 I'll go get the car and I'll come back for you. 169 00:08:33,055 --> 00:08:34,973 No, that's okay, I don't need a ride. 170 00:08:34,973 --> 00:08:37,726 You got me out just in time for my appointment with the DA. 171 00:08:37,726 --> 00:08:40,020 It's the federal government, Honey. 172 00:08:40,020 --> 00:08:43,690 They're riding a conviction rate just shy of 100%. 173 00:08:44,775 --> 00:08:47,444 You'll have to find a way to trust that I know what I'm doing. 174 00:08:54,993 --> 00:08:58,497 Money, you spent a night in jail twice in the last month. 175 00:08:58,497 --> 00:08:59,998 Should we get used to this? 176 00:08:59,998 --> 00:09:01,708 I'm not answering questions. 177 00:09:01,708 --> 00:09:03,210 I will make a statement. 178 00:09:06,088 --> 00:09:07,547 You ready? 179 00:09:08,340 --> 00:09:09,967 What can I tell you? I'm on a job. 180 00:09:09,967 --> 00:09:12,803 As soon as I come up for air, we'll hit Huntington Gardens. 181 00:09:12,803 --> 00:09:14,721 I'm sorry about messin' that up. 182 00:09:14,721 --> 00:09:16,098 What job? 183 00:09:16,098 --> 00:09:19,101 Come on now. You know I don't show my cards. 184 00:09:19,101 --> 00:09:23,730 My clients expect confidentiality and discretion. 185 00:09:23,730 --> 00:09:26,024 It's for that guy, Bosch, isn't it? 186 00:09:26,024 --> 00:09:28,151 He's not my only client, you know. 187 00:09:28,151 --> 00:09:29,444 Well, good then. 188 00:09:29,444 --> 00:09:30,946 ...intimidation by the federal government. 189 00:09:30,946 --> 00:09:32,030 What the fuck? 190 00:09:32,030 --> 00:09:34,533 The FBI wants something from me that I don't have. 191 00:09:34,533 --> 00:09:36,201 So what do they do? Put me in jail on unfounded and false charges. 192 00:09:36,201 --> 00:09:39,121 - Uh, Jade, I gotta go. - Who was that? 193 00:09:39,121 --> 00:09:41,206 - Uh, a client. I'll call you soon. - Tell me that they own me. 194 00:09:41,206 --> 00:09:42,541 That I'll never see the light of day again. 195 00:09:42,541 --> 00:09:43,875 Turn that up. 196 00:09:45,377 --> 00:09:48,630 {\an8}I have worked for over 30 years on a legal practice 197 00:09:48,630 --> 00:09:53,260 {\an8}that stands up for the defenseless and the disenfranchised. 198 00:09:53,260 --> 00:09:56,096 I have a reputation the government wants to destroy 199 00:09:56,096 --> 00:10:00,225 with its careless work and baseless claims. 200 00:10:00,225 --> 00:10:03,145 I am now the disenfranchised. 201 00:10:04,229 --> 00:10:05,897 Wait, you missed the best part. 202 00:10:05,897 --> 00:10:08,650 She calls us the Federal Bureau of Intimidation. 203 00:10:08,650 --> 00:10:11,028 She's already playing to the jury pool. 204 00:10:11,028 --> 00:10:12,946 She's up to something. 205 00:10:12,946 --> 00:10:14,614 So figure it out. 206 00:10:14,614 --> 00:10:16,491 Be ready for it. 207 00:10:16,491 --> 00:10:17,868 I don't wanna be embarrassed. 208 00:10:17,868 --> 00:10:18,952 Not by her. 209 00:10:20,746 --> 00:10:22,080 Everything was fine 210 00:10:22,080 --> 00:10:24,291 until Lexi learned the watch may have been stolen. 211 00:10:24,291 --> 00:10:27,127 She called the Nguyens and this sets off alarm bells 212 00:10:27,127 --> 00:10:29,171 that go all the way back to Ellis and Long. 213 00:10:29,171 --> 00:10:31,923 She's married to a sheriff's deputy, so she poses a threat. 214 00:10:31,923 --> 00:10:34,593 They make it look like a sex crime, 215 00:10:34,593 --> 00:10:37,095 using Foster's DNA supplied by James Allen. 216 00:10:38,430 --> 00:10:39,890 That's a great story. 217 00:10:39,890 --> 00:10:42,809 Problem is, you can't prove any of it. It's just theory. 218 00:10:42,809 --> 00:10:44,978 It's not a theory. These are facts. 219 00:10:44,978 --> 00:10:46,688 And there are two other witnesses 220 00:10:46,688 --> 00:10:49,066 to the extortions carried out by Ellis and Long. 221 00:10:49,066 --> 00:10:51,151 I should have their affidavits soon. 222 00:10:51,151 --> 00:10:52,235 Witnesses? 223 00:10:52,235 --> 00:10:55,530 I suppose you're referring to Deborah Stovall and Josette Leroux? 224 00:10:55,530 --> 00:10:58,283 They're suspects in these extortions, they're not witnesses. 225 00:10:58,283 --> 00:11:00,911 My office plans to file charges against them by the end of the day. 226 00:11:01,912 --> 00:11:05,040 I'd hate to add to your federal difficulties, Ms. Chandler, 227 00:11:05,040 --> 00:11:06,917 but if you're sheltering these two women, 228 00:11:06,917 --> 00:11:08,835 then you could be charged with felonies yourself. 229 00:11:08,835 --> 00:11:10,003 The man is innocent. 230 00:11:10,003 --> 00:11:13,006 You know it. He knows it. Everybody in this room knows it. 231 00:11:13,006 --> 00:11:15,675 Ellis and Long murdered Lexi Parks. 232 00:11:19,638 --> 00:11:22,140 This is about the election, isn't it? 233 00:11:22,140 --> 00:11:23,767 Damage control. 234 00:11:23,767 --> 00:11:24,935 You won't free an innocent man 235 00:11:24,935 --> 00:11:27,854 because that would mean admitting you charged an innocent man. 236 00:11:27,854 --> 00:11:30,148 It's about justice. 237 00:11:31,149 --> 00:11:32,984 We'll see you in court, Counselor. 238 00:11:58,593 --> 00:11:59,719 Dan? 239 00:11:59,719 --> 00:12:01,346 Hey, Dan, you back? 240 00:12:06,309 --> 00:12:08,145 Hey, Dan, it's Frank. 241 00:12:11,731 --> 00:12:12,732 Dan? 242 00:12:15,193 --> 00:12:16,278 Hey, Dan? 243 00:12:20,532 --> 00:12:21,825 You're not Dan. 244 00:12:22,826 --> 00:12:24,035 No, I'm not. 245 00:12:25,162 --> 00:12:26,663 She's got it under control and as soon as 246 00:12:26,663 --> 00:12:28,707 she can get in front of a judge, it'll go away. 247 00:12:28,707 --> 00:12:30,625 Then we'll deal with the twins. 248 00:12:30,625 --> 00:12:31,918 But when? 249 00:12:31,918 --> 00:12:35,380 I don't know if I can take another day with them, man. 250 00:12:35,380 --> 00:12:37,132 Mo, you gotta take one for the team. 251 00:12:37,132 --> 00:12:38,925 We'll get there soon. 252 00:12:38,925 --> 00:12:41,761 This is Chandler on the other line. I gotta go. 253 00:12:43,430 --> 00:12:46,141 Mo's going stir crazy babysitting these twins. 254 00:12:46,141 --> 00:12:47,559 Look, the hearing's been set. 255 00:12:47,559 --> 00:12:49,436 I'll need you in federal court tomorrow morning. 256 00:12:49,436 --> 00:12:52,022 How in the hell did you get a hearing so fast? 257 00:12:52,022 --> 00:12:56,651 A good lawyer knows the law, a better lawyer knows the judge. 258 00:12:56,651 --> 00:12:58,695 I'll see you tomorrow, Harry. 259 00:13:09,247 --> 00:13:12,751 We got lucky when Judge Colborn was assigned the case. 260 00:13:12,751 --> 00:13:16,296 She has a rep for being tough on federal overreach. 261 00:13:16,296 --> 00:13:19,090 And has a soft spot for a high-profile attorney 262 00:13:19,090 --> 00:13:23,428 whose reputation is being dragged through the mud by the Feds? 263 00:13:23,428 --> 00:13:26,890 As soon as the case was assigned to her, I knew we were in play. 264 00:13:42,197 --> 00:13:43,990 All rise. 265 00:13:49,621 --> 00:13:50,622 Be seated. 266 00:13:51,790 --> 00:13:55,377 In the case of the United States versus Honey Chandler, 267 00:13:55,377 --> 00:13:58,755 we have an emergency motion to quash and traverse a search warrant. 268 00:13:58,755 --> 00:14:00,882 But first, Ms. Chandler, 269 00:14:00,882 --> 00:14:03,885 you notified the court that you wish to represent yourself. 270 00:14:03,885 --> 00:14:05,512 Yes, Your Honor. 271 00:14:05,512 --> 00:14:07,931 Well, let's assume you know what you're doing. 272 00:14:07,931 --> 00:14:10,642 You're pro per motion is granted. 273 00:14:11,643 --> 00:14:13,019 Do you wish to call witnesses? 274 00:14:13,019 --> 00:14:14,396 Yes, Your Honor. 275 00:14:14,396 --> 00:14:16,982 The defense calls Agent William Barron. 276 00:14:24,239 --> 00:14:27,576 Agent Barron, is that a copy of the search warrant 277 00:14:27,576 --> 00:14:29,661 you served at my home and office? 278 00:14:30,662 --> 00:14:31,663 Yes, it is. 279 00:14:31,663 --> 00:14:34,124 Can you read the paragraph in the probable cause statement 280 00:14:34,124 --> 00:14:35,625 that I've marked in yellow. 281 00:14:36,835 --> 00:14:41,131 "In defiance of a federal court order, Chandler told Cooperating Witness One 282 00:14:41,131 --> 00:14:45,302 she had destroyed all physical files and records related to the Rogers case. 283 00:14:45,302 --> 00:14:48,305 Subsequently, the shredded materials were recovered." 284 00:14:48,305 --> 00:14:52,726 Yes, I see you've brought a bag of shredded documents to court today. 285 00:14:52,726 --> 00:14:54,477 Are those my Rogers files? 286 00:14:54,477 --> 00:14:56,688 Yes, that's what's left of them. 287 00:14:57,856 --> 00:14:59,691 No further questions, Your Honor. 288 00:15:00,692 --> 00:15:02,277 Mr. O'Meara? 289 00:15:03,486 --> 00:15:04,696 Go get her. 290 00:15:09,534 --> 00:15:11,286 No questions, Your Honor. 291 00:15:11,286 --> 00:15:15,373 The witness is excused. Do you have another witness, Ms. Chandler? 292 00:15:15,373 --> 00:15:17,208 Yes, Your Honor. 293 00:15:17,208 --> 00:15:19,711 The defense calls Amanda Scones. 294 00:15:26,885 --> 00:15:29,220 Ms. Scones, please tell the court what you do for a living. 295 00:15:29,220 --> 00:15:30,805 I'm an attorney. 296 00:15:30,805 --> 00:15:32,724 And I'm one of your clients, correct? 297 00:15:32,724 --> 00:15:33,975 Correct. 298 00:15:33,975 --> 00:15:35,769 Did there come a time earlier this year 299 00:15:35,769 --> 00:15:39,022 when I came to your offices to discuss a legal matter? 300 00:15:39,022 --> 00:15:43,026 Yes, you told me you had received a court order to safeguard 301 00:15:43,026 --> 00:15:46,529 all files and related materials from one of your cases. 302 00:15:46,529 --> 00:15:48,782 The Rogers case. 303 00:15:49,991 --> 00:15:51,826 What did I ask you to do? 304 00:15:51,826 --> 00:15:55,205 You gave me all of your Rogers files for safekeeping 305 00:15:55,205 --> 00:15:57,165 until they were no longer needed. 306 00:15:57,165 --> 00:15:59,918 Are those files what you brought with you today? 307 00:15:59,918 --> 00:16:01,836 Yes, I have them all. 308 00:16:01,836 --> 00:16:05,256 Are they shredded or otherwise damaged and destroyed? 309 00:16:05,256 --> 00:16:08,009 No, they are fully intact. 310 00:16:08,009 --> 00:16:10,887 Did I give you digital files to safeguard as well? 311 00:16:10,887 --> 00:16:12,055 You did. 312 00:16:12,055 --> 00:16:13,473 You gave me a thumb drive 313 00:16:13,473 --> 00:16:16,810 onto which all files pertaining to Rogers were downloaded. 314 00:16:16,810 --> 00:16:19,062 It's in the file box too. 315 00:16:19,062 --> 00:16:20,480 Thank you. 316 00:16:20,480 --> 00:16:22,357 No further questions, Your Honor. 317 00:16:25,944 --> 00:16:27,278 Mr. O'Meara? 318 00:16:28,363 --> 00:16:32,367 Mr. O'Meara. Do you wish to question the witness? 319 00:16:36,705 --> 00:16:38,790 No questions, Your Honor. 320 00:16:38,790 --> 00:16:41,334 The witness is excused. 321 00:16:45,964 --> 00:16:48,425 Do we even need to argue the motion? 322 00:16:48,425 --> 00:16:50,510 Mr. O'Meara. 323 00:16:50,510 --> 00:16:53,096 The probable cause statement in the search warrant 324 00:16:53,096 --> 00:16:55,098 is factually incorrect 325 00:16:55,098 --> 00:16:57,809 and that makes everything from these searches 326 00:16:57,809 --> 00:16:59,644 fruit of the poisonous tree. 327 00:17:00,645 --> 00:17:05,775 Can the Justice Department give me one reason not to dismiss this case 328 00:17:05,775 --> 00:17:08,445 and forbid the further use of any and all evidence 329 00:17:08,445 --> 00:17:11,781 collected through these tainted and illegal searches? 330 00:17:16,995 --> 00:17:19,122 No, Your Honor. 331 00:17:19,122 --> 00:17:20,790 I didn't think so. 332 00:17:20,790 --> 00:17:24,878 I'd like to ask Ms. Chandler if she was clever enough 333 00:17:24,878 --> 00:17:29,549 to lead the FBI into this trap, but I won't put that on the record. 334 00:17:29,549 --> 00:17:33,303 The motion to quash and traverse is granted. 335 00:17:33,303 --> 00:17:35,472 And it is the order of this court that any evidence 336 00:17:35,472 --> 00:17:38,349 gathered from the ill-gotten search warrant be suppressed. 337 00:17:39,684 --> 00:17:43,563 Mr. O'Meara, will you be proceeding in light of the court's ruling today? 338 00:17:49,027 --> 00:17:52,280 No, we will be unable to proceed, Your Honor. 339 00:17:52,280 --> 00:17:54,365 Then I am dismissing this case. 340 00:17:55,784 --> 00:17:58,453 Ms. Chandler, you are discharged in this matter 341 00:17:58,453 --> 00:18:00,830 and the court is now adjourned. 342 00:18:01,873 --> 00:18:03,792 All rise. 343 00:18:07,879 --> 00:18:09,798 That was beautiful. 344 00:18:09,798 --> 00:18:10,882 Yes, it was. 345 00:18:15,553 --> 00:18:16,971 You think this is over? 346 00:18:16,971 --> 00:18:19,599 I'll be coming by for my files tomorrow morning. 347 00:18:19,599 --> 00:18:21,643 Now please step aside. 348 00:18:21,643 --> 00:18:23,228 It's not over. Not by a fuckin' long shot. 349 00:18:23,228 --> 00:18:25,146 Yeah, okay, pal. Back off. 350 00:19:21,536 --> 00:19:22,537 Fuck me. 351 00:19:43,892 --> 00:19:44,934 Hi, Dad. 352 00:19:44,934 --> 00:19:46,060 Really? 353 00:19:46,060 --> 00:19:47,979 You made us, didn't you? 354 00:19:47,979 --> 00:19:49,814 That's CRU tailing me? 355 00:19:49,814 --> 00:19:54,861 Yeah, they say, um, cops and ex-cops are the hardest to tail. 356 00:19:54,861 --> 00:19:57,572 You turned down RHD protection. We had to do something. 357 00:19:57,572 --> 00:19:58,781 Like use me as bait? 358 00:19:58,781 --> 00:20:01,075 If you were bait, we wouldn't have pulled you over. 359 00:20:01,075 --> 00:20:03,745 If the department wants to protect me, they can start by giving me my gun back. 360 00:20:03,745 --> 00:20:06,205 Oh, I thought you said your gut told you Ellis was long gone. 361 00:20:06,205 --> 00:20:07,665 Is there somebody else you're worried about? 362 00:20:07,665 --> 00:20:08,750 Not really. 363 00:20:10,877 --> 00:20:14,505 This is exactly what I was talking about at the Formosa, Dad. 364 00:20:14,505 --> 00:20:17,717 Worrying about you has become a full-time distraction. I can't keep-- 365 00:20:17,717 --> 00:20:21,387 Okay, okay, so don't worry about me. I'm fine. 366 00:20:21,387 --> 00:20:24,098 You need to take care of yourself first, Mads, okay? 367 00:20:27,810 --> 00:20:30,104 What happened at court? We had you since you left. 368 00:20:30,104 --> 00:20:33,274 Judge kicked the whole case against Chandler, like I told you. 369 00:20:35,401 --> 00:20:37,111 So where does that leave you? 370 00:20:37,111 --> 00:20:41,074 She's in the clear, I should be in the clear too. 371 00:20:41,074 --> 00:20:42,867 You won't be bothered by the Feds anymore. 372 00:20:42,867 --> 00:20:45,495 Well, then why'd you pull that stunt back there? 373 00:20:45,495 --> 00:20:46,996 Can never be too sure. 374 00:20:52,210 --> 00:20:55,046 Have a good day. No more crazy. 375 00:20:55,046 --> 00:20:56,130 Yes, Officer. 376 00:21:20,071 --> 00:21:20,989 Mo. 377 00:21:20,989 --> 00:21:21,906 Hey. 378 00:21:21,906 --> 00:21:23,491 We got mutiny on the bounty over here. 379 00:21:23,491 --> 00:21:25,159 I told you to sit tight. 380 00:21:25,159 --> 00:21:26,995 No, not talkin' about me, Maestro. 381 00:21:26,995 --> 00:21:28,663 I miss my tunes and digital array, 382 00:21:28,663 --> 00:21:31,791 but it's the ladies that are talkin' escape plans. 383 00:21:31,791 --> 00:21:33,126 Where's Chandler? 384 00:21:33,126 --> 00:21:35,294 I just had to stop them from jumpin' in an Uber. 385 00:21:35,294 --> 00:21:37,588 I'll get Chandler and we'll be there as soon as we can. 386 00:21:37,588 --> 00:21:39,799 Uh, bring me some vinyl, will you? 387 00:21:39,799 --> 00:21:43,261 This joint has a turntable but not my kind of tunes. 388 00:22:08,453 --> 00:22:09,454 Harry. 389 00:22:09,454 --> 00:22:11,789 Mo reports the Bobbsey Twins are at the end of their rope. 390 00:22:11,789 --> 00:22:14,208 I'm ready for them. Should I meet you there? 391 00:22:14,208 --> 00:22:16,461 No, I got a tail I gotta shake. 392 00:22:16,461 --> 00:22:17,920 Come get me. 393 00:22:17,920 --> 00:22:19,047 Who? The FBI? 394 00:22:19,047 --> 00:22:21,674 No, LAPD, hoping to spot Ellis. 395 00:22:21,674 --> 00:22:22,967 Where should I get you? 396 00:22:22,967 --> 00:22:25,511 The Record Parlour on Selma. I'll come out. 397 00:22:25,511 --> 00:22:26,637 On my way. 398 00:23:11,057 --> 00:23:13,976 Ladies, there has got to be more. 399 00:23:13,976 --> 00:23:16,229 It's important that we leave nothing out 400 00:23:16,229 --> 00:23:19,899 because when I negotiate your cooperation in exchange for immunity, 401 00:23:19,899 --> 00:23:23,528 you'll be required to reveal all illegal activities. 402 00:23:23,528 --> 00:23:26,697 If you intentionally leave something out and they find it, 403 00:23:26,697 --> 00:23:30,451 they can prosecute you if it's outside the bounds of your immunity agreement. 404 00:23:33,371 --> 00:23:35,414 It's like when you go to confession with a priest. 405 00:23:35,414 --> 00:23:37,792 All the sins you tell him about, they get forgiven. 406 00:23:37,792 --> 00:23:39,627 The ones you don't tell him about are still there 407 00:23:39,627 --> 00:23:41,754 and they count against you. 408 00:23:41,754 --> 00:23:43,047 Like you can't get into heaven. 409 00:23:43,047 --> 00:23:44,132 Exactly. 410 00:23:44,132 --> 00:23:48,511 Ooh, my man, Ron Carter. Peg Leg, 1978. 411 00:23:48,511 --> 00:23:51,097 Straight from the fridge, daddy. 412 00:23:52,140 --> 00:23:53,891 Sorry. 413 00:23:54,892 --> 00:23:56,144 Continue. 414 00:23:56,144 --> 00:23:59,230 So what else? I need everything. 415 00:24:01,399 --> 00:24:04,235 It's like I can't escape his shadow. 416 00:24:05,611 --> 00:24:08,406 I think like him, I act like him. 417 00:24:08,406 --> 00:24:10,825 It's genetic. Embrace it. 418 00:24:10,825 --> 00:24:11,909 I don't want to. 419 00:24:13,828 --> 00:24:15,204 And I have to say, 420 00:24:15,204 --> 00:24:19,667 he's always walked that line between what is justice 421 00:24:19,667 --> 00:24:22,378 and what is vengeance. 422 00:24:24,463 --> 00:24:26,465 Now I'm there too. 423 00:24:27,633 --> 00:24:29,093 This is because of Dockweiler. 424 00:24:29,093 --> 00:24:30,928 You have to let that go. 425 00:24:30,928 --> 00:24:32,513 You put him down. 426 00:24:32,513 --> 00:24:35,558 Without you, he would still be out there, hurting people. 427 00:24:35,558 --> 00:24:37,643 You paid a price, no doubt, 428 00:24:37,643 --> 00:24:39,353 but that motherfucker's gone for good, 429 00:24:39,353 --> 00:24:40,855 thanks to you. 430 00:24:42,690 --> 00:24:44,567 Can't you just hold on to that? 431 00:24:48,070 --> 00:24:49,280 I wish I could. 432 00:24:52,742 --> 00:24:54,619 There's also the Calamity Jane guy. 433 00:24:54,619 --> 00:24:56,495 Calamity Jane? What's that? 434 00:24:56,495 --> 00:24:59,290 A guy we did. Dan something. 435 00:24:59,290 --> 00:25:01,375 He had a boat called the Calamity Jane. 436 00:25:01,375 --> 00:25:03,502 He didn't have the cash to pay Ellis and Long, 437 00:25:03,502 --> 00:25:04,795 so they made him sign over the boat. 438 00:25:04,795 --> 00:25:06,505 Where? Where's the boat? 439 00:25:06,505 --> 00:25:08,424 Marina del Rey, I think. 440 00:25:10,468 --> 00:25:11,677 Excuse me. 441 00:25:17,850 --> 00:25:19,227 Do you still carry your gun? 442 00:25:19,227 --> 00:25:20,686 Yeah, it's in the glovebox. Why? 443 00:25:20,686 --> 00:25:22,772 I need to borrow it, and your car. 444 00:25:22,772 --> 00:25:24,649 Going to the marina? 445 00:25:24,649 --> 00:25:26,150 Keep going with them. 446 00:25:28,527 --> 00:25:29,528 What about me? 447 00:25:29,528 --> 00:25:31,239 There's gotta be hundreds of boats in Marina del Rey. 448 00:25:31,239 --> 00:25:33,741 See if you can locate the Calamity Jane. 449 00:25:33,741 --> 00:25:35,076 Right. 450 00:25:35,076 --> 00:25:37,119 Thanks. 451 00:25:55,304 --> 00:25:56,722 We've got a bogey. 452 00:25:56,722 --> 00:26:01,519 Female, white, 16 to 18. Subject's entering the building. 453 00:26:01,519 --> 00:26:04,230 Z-11, can we get a hair color for the bogie? 454 00:26:04,230 --> 00:26:05,690 She's a blonde. 455 00:26:05,690 --> 00:26:07,525 That sounds like Sam. 456 00:26:07,525 --> 00:26:10,278 She walks Coltrane, but usually when Harry isn't there. 457 00:26:10,278 --> 00:26:11,404 Tell them. 458 00:26:11,404 --> 00:26:13,948 She's coming back out. She has a dog. 459 00:26:13,948 --> 00:26:15,324 Shit. 460 00:26:17,535 --> 00:26:19,787 Sam. Where's Harry? 461 00:26:19,787 --> 00:26:20,871 I don't know. 462 00:26:20,871 --> 00:26:24,083 He texted, he said he had to go out and he wanted me to walk Coltrane. 463 00:26:24,083 --> 00:26:25,459 Did he say where he had to go? 464 00:26:25,459 --> 00:26:27,837 No, just asked me to walk Coltrane. 465 00:26:27,837 --> 00:26:29,797 Does he still let you track his cell? 466 00:26:33,884 --> 00:26:35,219 He's on the west side. 467 00:26:35,219 --> 00:26:36,721 On the 90 headed towards the marina. 468 00:26:36,721 --> 00:26:38,472 - What's there? - I don't know. 469 00:26:38,472 --> 00:26:41,767 Is Harry in trouble? 470 00:26:52,987 --> 00:26:54,864 The Calamity Jane. Anything? 471 00:26:54,864 --> 00:26:55,990 Nothing yet. 472 00:26:55,990 --> 00:26:58,701 I'm looking through the deliveries from the main chandlery. 473 00:26:58,701 --> 00:27:01,537 But you're wrong. There aren't hundreds of boats. 474 00:27:01,537 --> 00:27:03,497 More like thousands. 475 00:27:03,497 --> 00:27:05,291 Keep looking. I'm here. 476 00:27:18,679 --> 00:27:19,680 They're at least ten behind us. 477 00:27:19,680 --> 00:27:21,098 We should pull up and wait for them. 478 00:27:21,098 --> 00:27:22,975 No fucking way. I have a bad feeling about this. 479 00:27:22,975 --> 00:27:24,685 Can you see where he is now? 480 00:27:25,936 --> 00:27:28,147 All right, he's parked off of Admiralty Way. 481 00:27:28,147 --> 00:27:30,358 The Albacore Marina. What, does he like to fish? 482 00:27:30,358 --> 00:27:33,152 No, he's working. He ditched us and he's working. 483 00:27:33,152 --> 00:27:34,278 On what? 484 00:27:34,278 --> 00:27:35,488 Ellis. Don't you see? 485 00:27:35,488 --> 00:27:38,366 He turned down protection so that he could find Ellis himself. 486 00:27:38,366 --> 00:27:39,575 God, I should have known. 487 00:27:39,575 --> 00:27:41,744 He has those girls that worked with Ellis stashed. 488 00:27:41,744 --> 00:27:43,204 They told him where he is. 489 00:27:43,204 --> 00:27:44,872 Shit. 490 00:27:44,872 --> 00:27:49,210 Z-31 to Z units, be advised possible armed 187 subject at location. 491 00:28:03,808 --> 00:28:04,892 Yeah. 492 00:28:04,892 --> 00:28:06,060 Found it. 493 00:28:06,060 --> 00:28:07,853 There was a delivery yesterday from the chandlery 494 00:28:07,853 --> 00:28:12,108 to the Calamity Jane, dock six, slip 1506. 495 00:28:12,108 --> 00:28:15,444 Special instructions were leave delivery on the fantail. 496 00:28:15,444 --> 00:28:18,572 Purchases were put on account of a Dan Purdy. 497 00:28:18,572 --> 00:28:19,782 What was the purchase? 498 00:28:19,782 --> 00:28:23,994 A bottle of bourbon, some pork rinds, jar of peanut butter, and a loaf of bread. 499 00:28:23,994 --> 00:28:25,162 It's him. 500 00:28:25,162 --> 00:28:28,416 Should we send in the cops? 501 00:28:28,416 --> 00:28:29,625 Guess not. 502 00:28:47,435 --> 00:28:48,853 That's Money Chandler's car. 503 00:28:52,106 --> 00:28:53,607 She has a yacht? 504 00:28:53,607 --> 00:28:56,026 No, she does not have a yacht. It would be too easy. 505 00:28:56,026 --> 00:28:58,320 He used her car to lose us. 506 00:28:59,697 --> 00:29:01,615 So he could be anywhere out there. 507 00:29:01,615 --> 00:29:04,326 Dad, where are you? Call me back. 508 00:29:05,035 --> 00:29:07,037 Sir. Hold that gate for us, please. 509 00:29:09,707 --> 00:29:11,125 Wait, there's more gates. 510 00:29:11,125 --> 00:29:12,251 I can let you in down there. 511 00:29:12,251 --> 00:29:13,627 Nah, we shouldn't split up. 512 00:29:13,627 --> 00:29:15,171 I'm not waiting. 513 00:29:15,171 --> 00:29:16,255 Stay in line of sight. 514 00:30:41,006 --> 00:30:42,007 Don't move. 515 00:30:43,968 --> 00:30:45,177 I'll take this. 516 00:30:46,470 --> 00:30:47,763 Thank you. 517 00:30:48,764 --> 00:30:50,724 And I'll take this. 518 00:31:10,578 --> 00:31:11,745 How'd you find me? 519 00:31:11,745 --> 00:31:13,038 Wasn't that hard. 520 00:31:16,125 --> 00:31:17,126 The two bitches. 521 00:31:17,126 --> 00:31:19,086 I should've taken care of them when I had the chance. 522 00:31:19,086 --> 00:31:20,170 Who's the guy? 523 00:31:20,170 --> 00:31:22,756 He's leverage, in case I need it. 524 00:31:22,756 --> 00:31:24,049 Let him go. You have me. 525 00:31:24,049 --> 00:31:27,553 That's not gonna happen. You're too dangerous to take along alive. 526 00:31:28,679 --> 00:31:29,680 Fuck. 527 00:31:32,766 --> 00:31:35,853 If you're takin' this thing to Mexico, you better get goin'. 528 00:31:35,853 --> 00:31:37,187 Why's that? 529 00:31:37,187 --> 00:31:40,274 'Cause CRU's been on my tail since you went full-on Dorner at Schubert's house. 530 00:31:43,444 --> 00:31:45,487 That's a nice bluff, Bosch. 531 00:31:45,487 --> 00:31:47,865 Although I wouldn't mind taking your daughter hostage. 532 00:31:47,865 --> 00:31:49,158 I hear she goes easy. 533 00:31:51,869 --> 00:31:54,538 Put the scanner on 16. You know that's their channel. 534 00:31:54,538 --> 00:31:55,664 You'll hear 'em closing in. 535 00:33:01,271 --> 00:33:02,898 Police! 536 00:33:04,191 --> 00:33:05,192 Freeze! 537 00:33:31,301 --> 00:33:34,847 I got you. 538 00:33:37,558 --> 00:33:39,643 I got you. 539 00:34:00,581 --> 00:34:02,916 Hey, man, if you hadn't come along... 540 00:34:02,916 --> 00:34:05,377 Don't worry about it. I'm just glad you're okay. 541 00:34:05,377 --> 00:34:06,712 Well, thank you. 542 00:34:07,713 --> 00:34:08,547 Mads. 543 00:34:08,547 --> 00:34:09,882 Dad. Are you okay? 544 00:34:09,882 --> 00:34:11,091 I'm fine. Are you all right? 545 00:34:11,091 --> 00:34:13,427 Harry, I gotta keep you two separated. FID protocol. 546 00:34:13,427 --> 00:34:15,304 I need to take her weapon and get her to them now. 547 00:34:15,304 --> 00:34:16,680 Okay, okay. 548 00:34:17,681 --> 00:34:18,766 You did good, Mads. 549 00:34:18,766 --> 00:34:20,100 There was no choice. 550 00:34:20,100 --> 00:34:21,018 No choice. 551 00:34:21,018 --> 00:34:22,227 Harry. Come on, man. 552 00:34:22,227 --> 00:34:24,062 That's all I wanted to say. 553 00:34:24,062 --> 00:34:25,355 That and thank you. 554 00:34:25,355 --> 00:34:28,525 I don't know how you found me, but thank you. 555 00:34:28,525 --> 00:34:30,444 We can thank Coltrane for that. 556 00:34:50,464 --> 00:34:51,590 She's here. 557 00:34:51,590 --> 00:34:53,175 All right, bring her in. 558 00:34:59,848 --> 00:35:00,933 Sir. 559 00:35:02,684 --> 00:35:04,061 How are you, Agent Morrell? 560 00:35:04,061 --> 00:35:05,354 Fine. 561 00:35:05,354 --> 00:35:07,105 Life undercover treatin' you okay? 562 00:35:07,105 --> 00:35:09,817 Good. Yeah, I'm good. 563 00:35:10,901 --> 00:35:11,735 All right. 564 00:35:12,694 --> 00:35:14,279 Are you ready to pull the string on Mo Bassi? 565 00:35:16,073 --> 00:35:18,033 Might have him right where we want him. 566 00:35:19,409 --> 00:35:21,036 I say it's a go. 567 00:35:22,412 --> 00:35:23,413 Let's do it. 568 00:35:27,292 --> 00:35:28,585 Next time on Bosch: Legacy. 569 00:35:28,585 --> 00:35:32,840 I'm never going to be the person I was. 570 00:35:32,840 --> 00:35:36,093 If this is the collateral damage, I can live with it. 571 00:35:36,093 --> 00:35:39,972 They've recovered Ellis' body. They haven't found the gun yet. 572 00:35:39,972 --> 00:35:40,889 Are you sure about the gun? 573 00:35:40,889 --> 00:35:44,893 This is the FBI. Come out with your hands up. 574 00:35:47,354 --> 00:35:48,480 I get why you're angry with me. 575 00:35:48,480 --> 00:35:49,773 Do you? 576 00:35:49,773 --> 00:35:53,861 I like you as a friend and I don't want to ruin a good thing. 577 00:35:53,861 --> 00:35:55,362 Friend is good. Friend is fine. 578 00:35:55,362 --> 00:35:56,738 If a friend it must be. 579 00:35:57,614 --> 00:35:59,032 I'm law enforcement. 580 00:36:00,325 --> 00:36:01,910 Please, I have to know. 581 00:36:01,910 --> 00:36:04,454 Well, thank you for taking the time to meet with me. 582 00:36:04,454 --> 00:36:05,873 What can I do for you?