1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Hola, soy Leia. 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 Hola, soy Liza, Salín. 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 Eh... sí, hola. 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 Oye, ese tío del restaurante me ha dado tu número. 5 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 Te molesta, el que deñame. 6 00:00:14,000 --> 00:00:18,000 Es que no contaba con ella. 7 00:00:18,000 --> 00:00:19,000 Es que no contaba con ella. 8 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Es que no contaba con ella. 9 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 Es que no contaba con ella. 10 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 Es que no contaba con ella. 11 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Es que no contaba con ella. 12 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 Es que no contaba con ella. 13 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 Vale, es que quería preguntarte. 14 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Que apetece que volvamos a quedar. 15 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 Ay, es que te ha comido la lengua al gato. 16 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 ¿Qué pasa, Tija? 17 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Puedo invitar te a cenar si quieres. 18 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 El caso es que estoyendo a trabajar y... 19 00:00:49,000 --> 00:00:53,000 Oye, casi mejor si te vuelvo a llamar yo. 20 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Otro momento. 21 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Perfecto, lo siento mucho. 22 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 No lo sabías, sí, bueno. 23 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Ya me llama el ojo. 24 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 No, creo que en cuanto tenga un hueco. 25 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Vale. 26 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Uy, adiós. 27 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Joder, vaya a cagada. 28 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 Yo te llamo por mi siguiente. 29 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 Por esa empresa. 30 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 Es por eso. 31 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 Hola, genial. 32 00:01:37,000 --> 00:01:38,000 Este es Carfredri. 33 00:01:38,000 --> 00:01:39,000 Hola. 34 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 Hola. 35 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 Oye, tu móvil no funciona. 36 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 No. 37 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 No. 38 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Vale, ¿por qué no mías que he mataté llamado mil veces? 39 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 Bueno, lo haré en cuanto tengo un hueco. 40 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 Voy a dejar de de mierdas exactamente lo que estás tramando. 41 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 Vale. 42 00:01:53,000 --> 00:01:54,000 ¿Y qué estoy tramando? 43 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 Sí. 44 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 Está intentando dejarme ser que hay que darse con mi compañero. 45 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Se lo puede creer que es lo que estás haciendo. 46 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Te equivocas, pero tengo una reunión, así que... 47 00:02:03,000 --> 00:02:04,000 Tendré que llamarte. 48 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Me compraré tu parte. 49 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 Sí, aprovecharte de aquí. 50 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 Bien adelante. 51 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Pero asegúrate de cobrar mis bonos convertibles 52 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 antes de que se haga efectivos las semanas que vi. 53 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 En día, metos datos bancarios. 54 00:02:15,000 --> 00:02:16,000 Vale. 55 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Me búsite a pofredri. 56 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 Me sticks a mi cactus. 57 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 Cocaine. 58 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 Dejé. 59 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Dejé. 60 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 Dejé. 61 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 Dejé. 62 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 Dejé. 63 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 Dejé. 64 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 Dejé. 65 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 Dejé. 66 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 Dejé. 67 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 Dejé. 68 00:02:39,000 --> 00:02:40,000 Dejé. 69 00:02:40,000 --> 00:02:41,000 Dejé. 70 00:02:41,000 --> 00:02:42,000 Dejé. 71 00:02:42,000 --> 00:02:43,000 Dejé. 72 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 Dejé. 73 00:02:44,000 --> 00:02:45,000 Dejé. 74 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 Dejé. 75 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 Dejé. 76 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 Dejé. 77 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 Dejé. 78 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 Dejé. 79 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 Dejé. 80 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 Dejé. 81 00:02:52,000 --> 00:02:53,000 Dejé. 82 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 Dejé. 83 00:02:54,000 --> 00:02:55,000 Dejé. 84 00:02:55,000 --> 00:02:56,000 Dejé. 85 00:02:56,000 --> 00:02:57,000 Dejé. 86 00:02:57,000 --> 00:02:58,000 Dejé. 87 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 Dejé. 88 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 Dejé. 89 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 Dejé. 90 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 Dejé. 91 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 Dejé. 92 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 Dejé. 93 00:03:04,000 --> 00:03:05,000 Dejé. 94 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 Dejé. 95 00:03:06,000 --> 00:03:07,000 Dejé. 96 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 Dejé. 97 00:03:08,000 --> 00:03:09,000 Dejé. 98 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 Dejé. 99 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 Dejé. 100 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 Dejé. 101 00:03:12,000 --> 00:03:13,000 Dejé. 102 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 Dejé. 103 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 Dejé. 104 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 Dejé. 105 00:03:16,000 --> 00:03:17,000 Dejé. 106 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 Dejé. 107 00:03:18,000 --> 00:03:19,000 Dejé. 108 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 Esto es lo que nos tienen preparado. 109 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 ¿Qué ha dejado en este mundo? 110 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 No tenía hijos. 111 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 Nada. 112 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 ¿Qué fue lo último que pensó? 113 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 ¿Qué fue lo último que se sintió? 114 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 Tuvo miedo. 115 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Ahora tenemos que estar unidas. 116 00:04:12,000 --> 00:04:13,000 Vallamos donde vallamos. 117 00:04:13,000 --> 00:04:17,000 Híremos todos armados. 118 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Me vamos a acabar con todos ellos. 119 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 El dolor que estás entiendo su madre también los sentirán de asuyas. 120 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Me voy a salir. 121 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 Vamos a cargarnos los a todos. 122 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Vale, pero no tengo confirmante a qué hago. 123 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 No puedo desesperar que todo el mundo. 124 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 Sí, sé que no está así conseguir un presto. 125 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 Escucha como te he dicho y ya les he llamado. 126 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 Sí, vale, adiós. 127 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 Entra. 128 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 Daria. 129 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 Hola. 130 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 Hola. 131 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Sami, quita te los zapatos. 132 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 Hola, mamá. 133 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 Hola, es ese. 134 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 Es ese. 135 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 Vasi. 136 00:05:15,000 --> 00:05:16,000 ¿De Vasi? 137 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 Hola, Sami. 138 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 ¿Cómo estás? 139 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 Cuéntame. 140 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 No sé. 141 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 Tengo problemas económicos con la empresa y su estado. 142 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 Tranquil, ya lo ha regresado. 143 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 ¿Dínero? 144 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 Sí. 145 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 Espera, dan un segundo. 146 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 ¿Quién no te de un infarto, vale? 147 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 Espera. 148 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 Adónde vas. 149 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 Daya. 150 00:05:53,000 --> 00:05:54,000 No, mamá. 151 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 No, escucha. 152 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 Daya, escucha. 153 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 Son mis ahorros. 154 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 No, no puedo tejerlo. 155 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 No puedo tejerlo. 156 00:06:01,000 --> 00:06:02,000 No puedo tejerlo. 157 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 Cógelo. 158 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 He estado ahorrando para una emergencia. 159 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 Cógelo. 160 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 Hay cerca de 50 mil. 161 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Pero mamá es todo lo que es. 162 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 Es tuyo. 163 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 Tranquila. 164 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 Me verías darte un buen capricho. 165 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 Gracias. 166 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Pero estaré bien. 167 00:06:23,000 --> 00:06:24,000 Lo promete. 168 00:06:24,000 --> 00:06:25,000 Sí. 169 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 Lo prometes de la prometo. 170 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Ya se me ocurrirá algo. 171 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 Eh eh eh eh. 172 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 Bien, bien, bien aquí. 173 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 Verí. 174 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 Acercate. 175 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 No muerta. 176 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 De. 177 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 ¿Quién es la pasta? 178 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 De. 179 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 Conté está tío. 180 00:06:53,000 --> 00:06:54,000 No la tengo. 181 00:06:54,000 --> 00:06:58,000 Pues tenemos un problema bien corredo. 182 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Los tres meses de estreita mil. 183 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 ¿Qué os parece? 184 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Dijos tiis 20. 185 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 El interés acaba de subir pequeitas. 186 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 No podemos compensaros de alguna manera. 187 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Compensarnos como. 188 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Podemos echaros un cable. 189 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Más será algún curro. 190 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 Un curro? 191 00:07:15,000 --> 00:07:16,000 Un curro. 192 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 Por nosotros. 193 00:07:17,000 --> 00:07:18,000 Sí. 194 00:07:18,000 --> 00:07:19,000 No sé. 195 00:07:19,000 --> 00:07:20,000 Lo que queráis. 196 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 ¿Qué si te ocurre? 197 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 Lo que queráis. 198 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 Lo que queramos. 199 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 Vale. 200 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 Tengo una encarga. 201 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 Sabéis la tienda. 202 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 ¿Qué hay en otro lado del parque? 203 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 Sí. 204 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 Sí. 205 00:07:34,000 --> 00:07:38,000 Quiero que los tres bañáis allí y destrozaí se se sitía. 206 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 Usad bates de baseball. 207 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 ¿Tacé que parezca una tracóbale? 208 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 ¿Qué dices? 209 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 No podemos destrozar ese sitio. 210 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 ¿A qué te queréis con qué no podéis destrozar ese sitio? 211 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 Vale. 212 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 Sí. 213 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 Si os da porrajar. 214 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 O nos la liáis. 215 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 De alguna forma. 216 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 Os juró que acabaréis. 217 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 Vengan en marcha. 218 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 Oye, en serio, estos cricos. 219 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Cuando yo tenía su edad, 220 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 el ser una chica coger tenía mucha presión. 221 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 He sido demasiado blanda. 222 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 Vamos. 223 00:08:25,000 --> 00:08:29,000 Venga. 224 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Yo paso. 225 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 ¿Cómo qué pasas? 226 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 De mostremosles de qué pasas estamos hechos. 227 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 No quiero ser un puto marica y que se rían de mí. 228 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 ¿Y vosotros? 229 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Pues entonces largo de aquí. 230 00:08:43,000 --> 00:08:44,000 Perdéos. 231 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 De... 232 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 De! 233 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 ¡Vo gido! 234 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 ¡Exomtil интерas! 235 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 Una te queesta de café, y una adjo. 236 00:09:16,000 --> 00:09:18,200 Sinero. 237 00:09:22,200 --> 00:09:24,000 Esfallen con inspirationes shields. 238 00:09:24,000 --> 00:09:26,020 Perdón, permití, mesmo. 239 00:09:44,660 --> 00:09:45,360 ¡Ga Underground! 240 00:09:47,840 --> 00:09:48,540 ¿Que? 241 00:09:48,660 --> 00:09:50,160 ¡Olore Air! 242 00:09:50,260 --> 00:09:51,140 Nicolas. 243 00:09:54,000 --> 00:10:03,000 ¿Qué hemos dicho que pánis? ¿Quieto? Pero ¡Jero en pico! 244 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 ¿Hola? ¿Estamos aquí? 245 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 No, ven. 246 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 Vale, ya están todos. 247 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 Sí, queríamos ir empezando. 248 00:10:28,000 --> 00:10:29,000 Hola, Vlad. 249 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 Hola. Hola. Hola, Leña. 250 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 Hola, Tomás. 251 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 Hola, me pillas aquí en Singapore. 252 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 En una reunión de la Junta. 253 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Así que no puedo quedarme mucho. 254 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 Vale. 255 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 Bien, este es el comité de capital riesgo de máquina. 256 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 Es bienvenida. 257 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 Ya conoces a jazan, verdad. 258 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 Martín no se ocupa de la salditoría. 259 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 Hola. 260 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 Hola. 261 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 Está el mando del deportamento legal. 262 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 Sí, cada vez. 263 00:10:53,000 --> 00:10:58,000 Para mí es importante, no limitarme a invertir a empresas 264 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 buscando solo las ganancias. 265 00:11:00,000 --> 00:11:04,000 Quiero poder abrazar a mis empresas, 266 00:11:04,000 --> 00:11:05,000 exprimirlas todo lo posible, 267 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 para que todos salgamos ganando. 268 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 No, sí. 269 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 Muy bien. 270 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 El chino ya está aquí. 271 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 Tengo que irme. 272 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 Leña. 273 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 Sí. 274 00:11:15,000 --> 00:11:16,000 ¿Lo posible? 275 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 Por supuesto. 276 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Y luego haremos negocios. 277 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 Sí. 278 00:11:20,000 --> 00:11:21,000 Mucho sí. 279 00:11:21,000 --> 00:11:22,000 Me encanta. 280 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 Chicos, cuidados. 281 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 Chep chopping pong. 282 00:11:24,000 --> 00:11:25,000 Leña. 283 00:11:25,000 --> 00:11:26,000 Sí. 284 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 Me preocupan un par de cuestiones 285 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 sobre la integración de tus datos 286 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 y la cuestión de la aprendizaje automático. 287 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 Creo que tiene mucho más gente mejora. 288 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 Conjitos. 289 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 Pero con este presupuesto, estoy impresionado. 290 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Y este tío parece muy amistrado. 291 00:11:38,000 --> 00:11:39,000 Sí. 292 00:11:39,000 --> 00:11:40,000 Emblad es una auténtica máquina. 293 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 Yo estoy a favor de seguir adelante. 294 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 Un momento, tenemos un problema importante. 295 00:11:45,000 --> 00:11:46,000 ¿Qué pasa? 296 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 Un problema. 297 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 No podemos continuar si todas estos me está involucrado 298 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 en la misma compañía que marcos pernes. 299 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 No me jodas. 300 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 Estoy intentando comprarles su parte, 301 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 mas o menos esta hecha. 302 00:12:00,000 --> 00:12:15,000 Bueno, tenemos que más. 303 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 ¿Qué está hecho, me vacilas? 304 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 Por favor, Victoria, forma parte del juego. 305 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 Yo la hagas oído. 306 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 ¿Qué pasa? 307 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 ¿Qué pasa? 308 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 ¿Qué pasa? 309 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 Por Victoria, forma parte del juego. 310 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 Yo la hagas oído. 311 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 Tú más no daré lo que y mientras Marcos Berner 312 00:12:32,000 --> 00:12:33,000 esté en el mapa. 313 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 Resilájate. 314 00:12:38,000 --> 00:12:39,000 ¿Puedes hacerte de Berner? 315 00:12:39,000 --> 00:12:40,000 Sí. 316 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 ¿Cómo? 317 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 Le compraré su parte. 318 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 ¿Por cuánto? 319 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 Un millón o qué? 320 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 Uno y medio. 321 00:12:46,000 --> 00:12:47,000 Yo me ocupo. 322 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 Bien. 323 00:12:58,000 --> 00:12:59,000 Disfrote. 324 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 Gracias. 325 00:13:01,000 --> 00:13:02,000 Berner. 326 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 Ha pedido sí, es pere, un minuto. 327 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 Decesito dinero para mi empresa. 328 00:13:08,000 --> 00:13:09,000 ¿Y quién no? 329 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 La cuestión es que tengo un inversor. 330 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 Tomás es tornté, habla de él. 331 00:13:13,000 --> 00:13:14,000 No. 332 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 Pues es un inversor de los cortos, 333 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 pero no invertirá. 334 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 A menos que hecha, otro inversor, 335 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 a un inversor anterior. 336 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 Oh, bien. 337 00:13:21,000 --> 00:13:22,000 He visto propiaje. 338 00:13:22,000 --> 00:13:23,000 Hay un... 339 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 ¿No te barran? 340 00:13:24,000 --> 00:13:25,000 ¿Cóla pérde a huel? 341 00:13:26,000 --> 00:13:27,000 Estón. 342 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 Sí, y quería pedirte un presto. 343 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 Bueno, un presto. 344 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 Sí, sí. 345 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 ¿De cuánto? 346 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 ¿Bueno, tienes? 347 00:13:35,000 --> 00:13:36,000 Una cantidad de cente. 348 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 ¿Cuánto necesitas? 349 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 Pero no podrás sacar lo todo te golpe. 350 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 Esta era una cuenta bancaria rivalizada. 351 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 Son dos citas que te acordó. 352 00:13:44,000 --> 00:13:45,000 Sí, sí. 353 00:13:45,000 --> 00:13:46,000 ¿Qué hace el aquí? 354 00:13:46,000 --> 00:13:47,000 ¿Qué? 355 00:13:47,000 --> 00:13:48,000 Es un buen tío. 356 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 Pues entonces, haberle dado tu número. 357 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 ¿Y qué iba a hacer con mi número? 358 00:13:53,000 --> 00:13:54,000 Pacer cateando. 359 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 ¿Me estás sacosando? 360 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 ¿Eh? 361 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 No, tenía hambre. 362 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 No sabía que trabajaba aquí. 363 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 Venga aquí. 364 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 Vale, calma calma espera. 365 00:14:15,000 --> 00:14:16,000 Un poco. 366 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 Un poco qué. 367 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 ¿Qué puede que te esté acosando un poco? 368 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 Sería volver a verte. 369 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 Pues ¿qué lo has hecho? 370 00:14:28,000 --> 00:14:29,000 Mami. 371 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 Sami, no puedes estar aquí. 372 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 Quedad en la cocina. 373 00:14:32,000 --> 00:14:33,000 Vamos. 374 00:14:33,000 --> 00:14:34,000 No, no. 375 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 ¿Sabes qué te vas a hacer? 376 00:14:40,000 --> 00:14:41,000 ¿Qué hasta va? 377 00:14:42,000 --> 00:14:43,000 Sí. 378 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 Necesito un millón y medio. 379 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 Un millón y medio. 380 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 No tengo esa cantidad de dinero. 381 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 Podría conseguirte y no sé. 382 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 Sí, en mil. 383 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 ¿Y tu casa de liba? 384 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 La casa de liba no es para mis hijas. 385 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 Dey ya. 386 00:15:03,000 --> 00:15:04,000 No puedo. 387 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 Bueno. 388 00:15:05,000 --> 00:15:06,000 Oye. 389 00:15:06,000 --> 00:15:07,000 Ok. 390 00:15:07,000 --> 00:15:08,000 En el llor, siempre en las métodas. 391 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 ¿Dónde estás, Sami? 392 00:15:11,000 --> 00:15:12,000 Sami. 393 00:15:12,000 --> 00:15:13,000 Dejas. 394 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 Este va. 395 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 Eso es. 396 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 Sí. 397 00:15:21,000 --> 00:15:22,000 Lo siento, no ha sido. 398 00:15:22,000 --> 00:15:23,000 No, no. 399 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 No, no, no. 400 00:15:24,000 --> 00:15:25,000 Quila, puede quedarse. 401 00:15:25,000 --> 00:15:26,000 Sí. 402 00:15:26,000 --> 00:15:27,000 Me casito. 403 00:15:28,000 --> 00:15:29,000 Y eso. 404 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 Ha venido como encantado. 405 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 Ya somos mejores amigos. 406 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 Perdón, Sami. 407 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 Sí. 408 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 Estas de suerte. 409 00:15:37,000 --> 00:15:38,000 No habla con todo el mundo. 410 00:15:38,000 --> 00:15:39,000 Vale. 411 00:15:39,000 --> 00:15:40,000 Ya he terminado. 412 00:15:40,000 --> 00:15:41,000 Ya he terminado. 413 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 Y ahora guardo la hoga. 414 00:15:43,000 --> 00:15:44,000 Sí. 415 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 Soy, ya soy su alrededor de niños. 416 00:15:46,000 --> 00:15:47,000 Ya. 417 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 Solía cuidar de mis hermanos pequeños en Siria. 418 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 O no, Salvajes. 419 00:15:52,000 --> 00:15:56,000 También se puede cambiar a folicierno. 420 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 Siento haber estado tan seca por teléfono. 421 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 Me pillaste en mitad de un rollo de trabajo. 422 00:16:03,000 --> 00:16:07,000 Pero es que no tengo tiempo para salir con Nadie. 423 00:16:08,000 --> 00:16:12,000 Tranquila, empezaré a comer aquí todos los días para que podamos vernos. 424 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 Entonces, tendré que denunciarte a la policía por acorsa. 425 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 ¿Eh? 426 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 ¿Por qué? 427 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 Entonces, te denunciaré yo también. 428 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 ¿Por qué? 429 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 No lo sé, porque tú me habrás denunciado a mí. 430 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 Tengo que cogerlo. 431 00:16:35,000 --> 00:16:36,000 Hola, Dios. 432 00:16:37,000 --> 00:16:38,000 ¿Qué pasa? 433 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 El localizado al capullo de Amira. 434 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 El cabello de Dani, el tío que mató a Ari. 435 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 Nos vemos en el caro Jorge, en Centrum. 436 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 El cato doblaneado a entrar y salir. 437 00:16:47,000 --> 00:16:48,000 Hola. 438 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 ¿Qué? 439 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 No, Dios, Alín. 440 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 No me jodas. 441 00:16:51,000 --> 00:16:52,000 Ven aquí, ya. 442 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 Vas a ocuparte de esto. 443 00:16:54,000 --> 00:16:55,000 Ahora un nunca, vale. 444 00:16:55,000 --> 00:16:56,000 Es el momento vengativo. 445 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 Vale. 446 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 Calmate. 447 00:16:59,000 --> 00:17:00,000 Sí, venca. 448 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 Ya voy. 449 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 Sí. 450 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 Le ya tengo que irme. 451 00:17:10,000 --> 00:17:11,000 Vale. 452 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 Gracias por la cita. 453 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 No has sido la cita. 454 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 Me ha parecido una cita. 455 00:17:17,000 --> 00:17:18,000 Cuidate, colega. 456 00:17:18,000 --> 00:17:19,000 Vale. 457 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 Me enca. 458 00:17:20,000 --> 00:17:21,000 Chau. 459 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 El informante tenía razón. 460 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 No se supiva aún, sí, que en el restaurante. 461 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 Estás seguro de que fue el quien mató a Ari. 462 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 Saltien por ciento. 463 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 Le enviaré a lo otro panio. 464 00:17:49,000 --> 00:17:50,000 Oye, escucha. 465 00:17:50,000 --> 00:17:51,000 Pegaron y lo en la puta cana. 466 00:17:51,000 --> 00:17:54,000 Seguraste de que ni siquiera su madre puede identificar el cuerpo. 467 00:18:08,000 --> 00:18:09,000 Sí. 468 00:18:09,000 --> 00:18:10,000 Sí. 469 00:18:10,000 --> 00:18:11,000 ¿Qué es? 470 00:18:11,000 --> 00:18:12,000 ¿Qué es? 471 00:18:12,000 --> 00:18:13,000 ¿Qué es? 472 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 Sí. 473 00:18:37,000 --> 00:18:51,000 ¿Qué es? 474 00:18:51,000 --> 00:18:52,000 Sí. 475 00:18:52,000 --> 00:18:56,000 ¿Qué es? 476 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 Sí. 477 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 ¿Qué es? 478 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 Sí. 479 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 ¿Qué es? 480 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 Es la otra. 481 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 ¡No! 482 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 ¡No! 483 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 ¡No! 484 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 ¡No, no! 485 00:19:13,000 --> 00:19:14,000 ¡No! 486 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 ¡No! 487 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 ¡No! 488 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 ¡No! 489 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 ¡Mierta! 490 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 El pas follado. 491 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 ¡No! 492 00:19:31,000 --> 00:19:32,000 ¡El cojo en mi puta madre! 493 00:19:32,000 --> 00:19:33,000 ¡Qué ha pasado! 494 00:19:33,000 --> 00:19:34,000 ¡Te he quedado tarde! 495 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 ¡Se ha subido, coche y ha desaparecido! 496 00:19:36,000 --> 00:19:37,000 ¡Vamos! 497 00:19:37,000 --> 00:19:38,000 ¡Bio, en serio! 498 00:19:38,000 --> 00:19:39,000 No he tenido la oportunidad. 499 00:19:39,000 --> 00:19:42,000 ¿Cómo se te ha podido escapar siempre y una puta oportunidad? 500 00:19:42,000 --> 00:19:43,000 ¡Tío! 501 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 ¡Te dije que te lo cargarás la has cajado, primo! 502 00:19:51,000 --> 00:19:52,000 ¡Vamos, tío! 503 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 ¿Qué ha pasado? 504 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 No le tenía a tiro. 505 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 Te juro por Dios que es la verdad. 506 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 ¿A qué te refieres? 507 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 ¿Cómo que a qué me refiero te lo he dicho? 508 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 Se subió un coche y desapareció. 509 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 ¿Qué podía hacer? 510 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 ¿Con quién estaba? 511 00:20:16,000 --> 00:20:17,000 ¡Ey vas a olo! 512 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 ¿O qué? 513 00:20:19,000 --> 00:20:33,000 ¡La próxima vez me lo cargo en serio! 514 00:20:33,000 --> 00:20:36,000 ¿Puedes confiar en medio? 515 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 Me pieron. 516 00:20:47,000 --> 00:20:50,000 No he hecho nada. 517 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 Él me atacó. 518 00:20:52,000 --> 00:20:55,000 Esen es lo que dice en ellos. 519 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 ¿Y qué dice en ellos? 520 00:20:57,000 --> 00:20:58,000 ¿Qué pasó? 521 00:20:58,000 --> 00:21:01,000 Pues, ¿qué tímintentó a tracarles en su tienda? 522 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 Eso no es cierto. 523 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 Fue a comprar algo. 524 00:21:05,000 --> 00:21:06,000 ¿Y qué dice en ellos? 525 00:21:06,000 --> 00:21:07,000 ¿Qué pasó? 526 00:21:07,000 --> 00:21:10,000 Pues, ¿qué tímintentó a tracarles en su tienda? 527 00:21:10,000 --> 00:21:11,000 Eso no es cierto. 528 00:21:11,000 --> 00:21:14,000 Fue a comprar algo. 529 00:21:14,000 --> 00:21:19,000 ¿Y se puso como loco? 530 00:21:19,000 --> 00:21:22,000 No me dejó pagar con tarjeta. 531 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 Y me llamó a su blanca. 532 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 ¿No me crees? 533 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 Claro que te he criado. 534 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 Te conocí. 535 00:21:38,000 --> 00:21:42,000 Sé que nunca harías nada así. 536 00:21:42,000 --> 00:21:45,000 Pero, ¿es una acusación muy grave? 537 00:21:45,000 --> 00:21:48,000 Sí, pero no es cierto. 538 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 Voy a ayudarte, hijo. 539 00:21:50,000 --> 00:21:53,000 No tendrás que pasar por todo esto sola. 540 00:21:53,000 --> 00:21:56,000 Entonces, ¿por qué no me has defendido? 541 00:21:56,000 --> 00:21:59,000 ¿A qué te refieres, defenderte como? 542 00:21:59,000 --> 00:22:01,000 Es un pudo gallina. 543 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 No me sorprende que mamá te dejar. 544 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 Si siempre te comportas como un cobar de. 545 00:22:12,000 --> 00:22:24,000 ¿Soy lega? 546 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 Hola, soy Jacel. 547 00:22:26,000 --> 00:22:29,000 Oye, Toma se estor, ¿me quiere verte hoy? 548 00:22:29,000 --> 00:22:30,000 Vale. 549 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 Estará libre en un racho. 550 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 Volverá a sacarse esta noche. 551 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 Vale. 552 00:22:35,000 --> 00:22:38,000 Es una oportunidad que no queráis dejar más. 553 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 Te recogerémos en una. 554 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 Vale. 555 00:22:42,000 --> 00:22:43,000 Sí. 556 00:22:43,000 --> 00:22:44,000 Adiós. 557 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 Hola. 558 00:22:48,000 --> 00:22:51,000 Oye, podrías cuidar de mi hoy. 559 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 Vale. 560 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 Vale, gracias a todos. 561 00:22:59,000 --> 00:23:01,000 Sí, adiós. 562 00:23:01,000 --> 00:23:02,000 Mira, está. 563 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 Hola, Daya. 564 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 Vale. 565 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 Está bien, estoy bien. 566 00:23:09,000 --> 00:23:15,000 Vale, nos vemos luego. 567 00:23:15,000 --> 00:23:16,000 Adiós. 568 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 Sí, ahora voy a espera. 569 00:23:35,000 --> 00:23:38,000 ¡Nieza!] 570 00:23:38,000 --> 00:23:41,480 Ehhh. 571 00:24:01,520 --> 00:24:03,760 Ah, mierda. 572 00:24:05,480 --> 00:24:06,300 Hola. 573 00:24:06,300 --> 00:24:09,300 ¿Un millón de gracias por hacer esto? 574 00:24:11,300 --> 00:24:15,300 No tardaré mucho, por veré a última obra. 575 00:24:16,300 --> 00:24:18,300 ¿A dónde vas? 576 00:24:20,300 --> 00:24:22,300 Pues no lo sé. 577 00:24:23,300 --> 00:24:26,300 Me ha llamado un tipo que puede que invierta en mi empresa. 578 00:24:27,300 --> 00:24:29,300 Así que gracias por venir tan rápido. 579 00:24:30,300 --> 00:24:32,300 Si quieres salir con una madras soltera, esto es... 580 00:24:32,300 --> 00:24:35,300 Todo lo sé que va a ser. 581 00:24:37,300 --> 00:24:40,300 A mí yo lo pasaremos en grande. 582 00:24:43,300 --> 00:24:44,300 Hola a a mí. 583 00:24:44,300 --> 00:24:45,300 Hola. 584 00:24:45,300 --> 00:24:46,300 ¿Cómo vas? 585 00:24:46,300 --> 00:24:47,300 Bien. 586 00:24:47,300 --> 00:24:48,300 Todo bien. 587 00:24:48,300 --> 00:24:50,300 Me han cachado que hay sus cinco. 588 00:24:51,300 --> 00:24:53,300 Bueno, ¿qué estás construyendo? 589 00:24:53,300 --> 00:24:54,300 Una escalera. 590 00:24:54,300 --> 00:24:57,300 Una escalera y a dónde conduce. 591 00:24:58,300 --> 00:25:00,300 Solo es una escalera. 592 00:25:01,300 --> 00:25:03,300 Este es su iPad. 593 00:25:04,300 --> 00:25:06,300 Mami tiene que irse a trabajar, ¿vale? 594 00:25:06,300 --> 00:25:08,300 Pero ya conocesos salimos. 595 00:25:08,300 --> 00:25:09,300 Es super, ¿qué hay verdad? 596 00:25:09,300 --> 00:25:11,300 Seguirá genial. 597 00:25:11,300 --> 00:25:12,300 Un beso. 598 00:25:14,300 --> 00:25:15,300 Hasta pronto. 599 00:25:19,300 --> 00:25:21,300 Vale, ahí... 600 00:25:21,300 --> 00:25:23,300 Ahí comida y la nevera. 601 00:25:23,300 --> 00:25:25,300 Y le encanta la pizza. 602 00:25:25,300 --> 00:25:27,300 La pizza, jao. 603 00:25:28,300 --> 00:25:31,300 Si quieres ganar puntos con él y ponle una joa llena. 604 00:25:31,300 --> 00:25:32,300 Claro. 605 00:25:33,300 --> 00:25:35,300 Muchas gracias por venir. 606 00:25:36,300 --> 00:25:37,300 Me verdad. 607 00:25:37,300 --> 00:25:38,300 Buenas suerte. 608 00:25:40,300 --> 00:25:41,300 Adiós, sami. 609 00:25:41,300 --> 00:25:42,300 Adiós, mamá. 610 00:25:43,300 --> 00:25:45,300 Vemos algo en tu iPad. 611 00:26:27,300 --> 00:26:30,300 ¡Vamos a ver a Thomas! 612 00:26:30,300 --> 00:26:32,300 Está en un retiro silencio, 613 00:26:32,300 --> 00:26:33,300 pero quede hablar con tu hijo. 614 00:26:49,300 --> 00:26:50,300 A dónde vamos? 615 00:26:50,300 --> 00:26:52,300 Vamos a ver a Thomas. 616 00:26:52,300 --> 00:26:54,300 Está en un retiro silencio, 617 00:26:54,300 --> 00:26:56,300 pero quede hablar con tu hijo. 618 00:27:24,300 --> 00:27:39,300 ¿Dónde puedes estar quizá dentro del horno? 619 00:27:39,300 --> 00:27:41,300 No. 620 00:27:43,300 --> 00:27:46,300 Puedes que esté en el baño. 621 00:27:46,300 --> 00:27:48,300 Voy al baño a mirar. 622 00:27:54,300 --> 00:28:02,300 Quítame la, tengo una pregunta. 623 00:28:02,300 --> 00:28:04,300 ¿Ronaldo o Messi? 624 00:28:04,300 --> 00:28:05,300 Messi. 625 00:28:05,300 --> 00:28:07,300 No, tío. 626 00:28:07,300 --> 00:28:08,300 ¿Ronaldo? 627 00:28:08,300 --> 00:28:09,300 No, Messi. 628 00:28:09,300 --> 00:28:11,300 Las vistoros tiros libres de Ronaldo. 629 00:28:11,300 --> 00:28:12,300 Un poco menos. 630 00:28:12,300 --> 00:28:13,300 Un pelímero. 631 00:28:13,300 --> 00:28:14,300 A cuándo. 632 00:28:14,300 --> 00:28:16,300 Vale, atento. 633 00:28:16,300 --> 00:28:17,300 Voy a lanzarla. 634 00:28:17,300 --> 00:28:20,300 El primero en coger la cana. 635 00:28:20,300 --> 00:28:21,300 Vale. 636 00:28:21,300 --> 00:28:22,300 Vale, venga. 637 00:28:22,300 --> 00:28:24,300 Ahí va. 638 00:28:24,300 --> 00:28:26,300 Venga, corre, corre, corre, corre, corre. 639 00:28:26,300 --> 00:28:28,300 ¿O qué rápido, corre? 640 00:28:28,300 --> 00:28:31,300 Ah, no estoy en forma tío. 641 00:28:31,300 --> 00:28:34,300 Sabar vuestras espina. 642 00:28:34,300 --> 00:28:36,300 Despinas. 643 00:28:40,300 --> 00:28:41,300 ¿Sami? 644 00:28:41,300 --> 00:28:42,300 Sí. 645 00:28:42,300 --> 00:28:43,300 Anda, ven. 646 00:28:43,300 --> 00:28:46,300 Venga, deja la pelota, deja la pelota, ven. 647 00:28:46,300 --> 00:28:49,300 Venga, venga, deja la pelota. 648 00:28:49,300 --> 00:28:51,300 Ven, ven, tenemos que irnos. 649 00:28:51,300 --> 00:28:53,300 Vamos. 650 00:28:53,300 --> 00:28:54,300 Tenemos que irnos. 651 00:28:54,300 --> 00:28:55,300 Acá sea, ¿vale? 652 00:28:55,300 --> 00:28:56,300 ¿Estás bien? 653 00:28:56,300 --> 00:28:57,300 Sí. 654 00:28:57,300 --> 00:29:00,300 Dani, he visto ese hijo de puta de Salín. 655 00:29:00,300 --> 00:29:01,300 ¿Qué te parece? 656 00:29:01,300 --> 00:29:02,300 Chilchamos una carrera. 657 00:29:02,300 --> 00:29:04,300 Vale, venga, corre, corre, corre, corre, corre. 658 00:29:04,300 --> 00:29:06,300 ¿Qué rápido, vas? 659 00:29:09,300 --> 00:29:10,300 Vamos, vamos. 660 00:29:11,300 --> 00:29:13,300 Corre, ¿sami? 661 00:29:19,300 --> 00:29:21,300 No, no, no. 662 00:29:29,300 --> 00:29:30,300 ¿Puedes caminar? 663 00:29:30,300 --> 00:29:31,300 Sí. 664 00:29:31,300 --> 00:29:34,300 Vamos, vamos, vamos. 665 00:29:34,300 --> 00:29:36,300 Si, el tal. 666 00:29:36,300 --> 00:29:38,300 No me la mono. 667 00:29:38,300 --> 00:29:39,300 No, no, no, no, no. 668 00:29:39,300 --> 00:29:40,300 No, no, no, no. 669 00:29:40,300 --> 00:29:41,300 No, vamos, vamos. 670 00:29:49,300 --> 00:29:50,340 ¿Lalc? 671 00:29:58,260 --> 00:29:59,580 No. 672 00:30:00,340 --> 00:30:01,140 ¿Vicedo envio? 673 00:30:01,240 --> 00:30:02,180 El Wennero. 674 00:30:05,740 --> 00:30:07,200 No sé dónde puedo egresentar. 675 00:30:16,160 --> 00:30:17,640 Sayada, umbrella. 676 00:30:19,300 --> 00:30:24,300 ¡Mira esta arriba, chicos! 677 00:30:24,300 --> 00:30:28,300 Hola, ¿qué tal? Bienvenidos. 678 00:30:37,300 --> 00:30:39,300 ¿Dónde se ha metido? ¿Quién? 679 00:30:39,300 --> 00:30:41,300 El tipo que acaba de entrar. 680 00:30:42,300 --> 00:30:44,300 Ha pasado del año. 681 00:30:49,300 --> 00:30:59,300 ¿Hos pongo algo? ¿Qué va a ser vida? 682 00:30:59,300 --> 00:31:01,300 Ni idea. 683 00:31:01,300 --> 00:31:03,300 Aquí hay una puerta trasera. 684 00:31:03,300 --> 00:31:04,300 No hay una puerta trasera. 685 00:31:04,300 --> 00:31:07,300 Es hijo de ese año y de por ahí. 686 00:31:07,300 --> 00:31:09,300 Creo que ha salido por esa. 687 00:31:09,300 --> 00:31:11,300 Vamos a ponerse hijo del total. 688 00:31:19,300 --> 00:31:29,300 ¿Cómo? 689 00:31:29,300 --> 00:31:36,300 ¿Cómo? 690 00:31:36,300 --> 00:31:38,300 Encontrado. 691 00:31:38,300 --> 00:31:39,300 ¿Tienes divertido? 692 00:31:39,300 --> 00:31:40,300 Sí. 693 00:31:40,300 --> 00:31:42,300 Muy bien. 694 00:31:42,300 --> 00:31:44,300 ¿Nos damos a que sea? 695 00:31:44,300 --> 00:31:45,300 Sí. 696 00:31:45,300 --> 00:31:46,300 Su cramaje. 697 00:31:46,300 --> 00:31:51,300 ¿Na a que? 698 00:32:16,300 --> 00:32:18,300 Hola, ¿qué haces? 699 00:32:18,300 --> 00:32:22,300 Estoy en silencio, yo solo, conmigo mismo, entre otra gente. 700 00:32:22,300 --> 00:32:24,300 Vale, ¿cómo va? 701 00:32:24,300 --> 00:32:28,300 Pues bien, ahora mismo tenemos una meditación de 90 minutos y luego tomaremos un teo. 702 00:32:28,300 --> 00:32:33,300 Bueno, me han dicho que necesitas 8 millones para cobrir pervidas. 703 00:32:33,300 --> 00:32:37,300 Bueno, me han dicho que necesitas 8 millones para cobrir pervidas. 704 00:32:37,300 --> 00:32:41,300 Bueno, me han dicho que necesitas 8 millones para cobrir pervidas. 705 00:32:41,300 --> 00:32:45,300 Bueno, me han dicho que necesitas 8 millones para cobrir pervidas. 706 00:32:45,300 --> 00:32:50,300 Sí, pero a ver eso es expruyendo los gastos de marketing. 707 00:32:50,300 --> 00:32:53,300 Vale, pues que sean 25. 708 00:32:53,300 --> 00:32:57,300 Así podrás pisar el punto acelerador. 709 00:32:57,300 --> 00:33:00,300 25 millones? 710 00:33:00,300 --> 00:33:02,300 ¿Y tanto que pesaría el acelerador? 711 00:33:02,300 --> 00:33:07,300 Es una buena noticia porque el plan es poner máquina en marcha en 6 meses. 712 00:33:07,300 --> 00:33:10,300 Vale, tendré que hacer cuentas, pero seguro que podemos saberlo. 713 00:33:10,300 --> 00:33:13,300 Eso nos ayudará cuando salgamos a bolsa. 714 00:33:14,300 --> 00:33:17,300 ¿Me lo estás diciendo en serio? 715 00:33:17,300 --> 00:33:19,300 He estado hecho, pero aún no es oficial. 716 00:33:19,300 --> 00:33:23,300 ¿Dime te gustaría formar parte de este viaje? 717 00:33:23,300 --> 00:33:25,300 Por supuesto, me tomás el pelo. 718 00:33:25,300 --> 00:33:26,300 ¿Será muy lucrativo? 719 00:33:26,300 --> 00:33:27,300 Sí. 720 00:33:27,300 --> 00:33:32,300 Pero tendrás que deshacerte de ese pérdedor, Berner, o yo me largo. 721 00:33:34,300 --> 00:33:35,300 ¿Ya? 722 00:33:35,300 --> 00:33:36,300 ¿Uy deshacerlo? 723 00:33:36,300 --> 00:33:39,300 Conso firma, ya está la fuera. 724 00:33:39,300 --> 00:33:41,300 Bien. 725 00:33:41,300 --> 00:33:43,300 Seguiré en silencio. 726 00:33:45,300 --> 00:33:47,300 ¿A sido un placer verte? 727 00:34:03,300 --> 00:34:05,300 Hola, chicos. 728 00:34:06,300 --> 00:34:11,300 Bien, tenemos que hablar. 729 00:34:11,300 --> 00:34:12,300 Comigo? 730 00:34:12,300 --> 00:34:13,300 No. 731 00:34:13,300 --> 00:34:15,300 Con el tío que ha estado detrás de ti. 732 00:34:15,300 --> 00:34:17,300 Y si he contido, vamos, muevete. 733 00:34:35,300 --> 00:34:36,300 Sobe. 734 00:34:43,300 --> 00:34:44,300 ¿Quieres una? 735 00:34:44,300 --> 00:34:45,300 No, gracias. 736 00:34:45,300 --> 00:34:46,300 Seguro? 737 00:34:51,300 --> 00:34:52,300 Dime. 738 00:34:52,300 --> 00:34:54,300 ¿Destros estás te desatienda? 739 00:34:54,300 --> 00:34:55,300 Sí. 740 00:34:59,300 --> 00:35:01,300 ¿Cómo te lo hiciste, tío? 741 00:35:02,300 --> 00:35:03,300 No. 742 00:35:05,300 --> 00:35:07,300 Solo te estaba más patilando. 743 00:35:09,300 --> 00:35:11,300 No puedo creer. 744 00:35:11,300 --> 00:35:12,300 No Dios mío. 745 00:35:12,300 --> 00:35:14,300 Me alegra que lo hicieras. 746 00:35:14,300 --> 00:35:15,300 Sí, también me alegra. 747 00:35:15,300 --> 00:35:17,300 Seca pollo, se lo merecía y mucho. 748 00:35:17,300 --> 00:35:18,300 Pero te pilló la plasma. 749 00:35:18,300 --> 00:35:19,300 Sí. 750 00:35:19,300 --> 00:35:20,300 ¿Y cantaste? 751 00:35:20,300 --> 00:35:22,300 No, no dije nada. 752 00:35:23,300 --> 00:35:24,300 ¿Estás seguro? 753 00:35:24,300 --> 00:35:25,300 Sí, lo prometo. 754 00:35:25,300 --> 00:35:26,300 Nada. 755 00:35:28,300 --> 00:35:29,300 Bueno, chicos. 756 00:35:29,300 --> 00:35:31,300 Pero no sigues debiendo pasta. 757 00:35:31,300 --> 00:35:33,300 Tendrás que hacer una entrega. 758 00:35:33,300 --> 00:35:35,300 Coges, te bónagos. 759 00:35:37,300 --> 00:35:38,300 Toma. 760 00:35:39,300 --> 00:35:41,300 Se enviaré la dirección. 761 00:35:41,300 --> 00:35:43,300 Y el código de acceso. 762 00:35:43,300 --> 00:35:44,300 Entra y sal. 763 00:35:44,300 --> 00:35:46,300 No te entretengas entra y sal. 764 00:35:46,300 --> 00:35:48,300 ¿Cómo si estuvieras en el napsad de acuerdo? 765 00:35:50,300 --> 00:35:52,300 ¿Y qué hay en la bolsa? 766 00:35:53,300 --> 00:35:56,300 Si no lo sabes, eres un completo y diota. 767 00:35:59,300 --> 00:36:00,300 ¿Qué? 768 00:36:29,300 --> 00:36:30,300 No. 769 00:36:46,300 --> 00:36:47,300 Hola. 770 00:36:48,300 --> 00:36:49,300 Gracias. 771 00:36:50,300 --> 00:36:51,300 A ti. 772 00:37:00,300 --> 00:37:01,300 Sí, verdad. 773 00:37:01,300 --> 00:37:02,300 ¿Qué pasa? 774 00:37:08,300 --> 00:37:09,300 Aquí estás esperando. 775 00:37:09,300 --> 00:37:10,300 La pasta. 776 00:37:10,300 --> 00:37:11,300 Sí. 777 00:37:11,300 --> 00:37:12,300 Aquí tienes. 778 00:37:13,300 --> 00:37:14,300 ¿Qué pasa? 779 00:37:20,300 --> 00:37:22,300 Aquí estás esperando. 780 00:37:22,300 --> 00:37:23,300 La pasta. 781 00:37:23,300 --> 00:37:24,300 Sí. 782 00:37:24,300 --> 00:37:25,300 Aquí tienes. 783 00:37:30,300 --> 00:37:31,300 ¿Cuándo estás esperando? 784 00:37:31,300 --> 00:37:32,300 Sí. 785 00:37:32,300 --> 00:37:34,300 Si vuelvo a hacerlo, 786 00:37:34,300 --> 00:37:35,300 ganaré más pasta. 787 00:37:35,300 --> 00:37:36,300 ¿Es que no te han dado la pasta? 788 00:37:36,300 --> 00:37:37,300 Sí, pero quiero más pasta. 789 00:37:37,300 --> 00:37:38,300 Es un puta sueditía. 790 00:37:38,300 --> 00:37:39,300 Oye. 791 00:37:39,300 --> 00:37:41,300 Esta es la clave. 792 00:37:41,300 --> 00:37:43,300 Es un blanquito. 793 00:37:43,300 --> 00:37:45,300 La pasta no se fijará en él. 794 00:37:45,300 --> 00:37:47,300 Este crío nos hará ganar pasta. 795 00:37:47,300 --> 00:37:48,300 Dale un móvil. 796 00:37:48,300 --> 00:37:49,300 Oye. 797 00:37:49,300 --> 00:37:50,300 No lo pasa. 798 00:37:50,300 --> 00:37:52,300 Es un blanquito. 799 00:37:52,300 --> 00:37:54,300 La pasta no se fijará en él. 800 00:37:54,300 --> 00:37:56,300 Este crío nos hará ganar pasta. 801 00:37:56,300 --> 00:37:57,300 Dale un móvil. 802 00:37:57,300 --> 00:37:58,300 Oye. 803 00:37:58,300 --> 00:38:00,300 No lo pierdas, ¿vale? 804 00:38:00,300 --> 00:38:04,300 Y cuando suena cogelo a cualquier hora del día. 805 00:38:04,300 --> 00:38:05,300 Chau. 806 00:38:23,300 --> 00:38:24,300 Fanda. 807 00:38:24,300 --> 00:38:25,300 Hola. 808 00:38:25,300 --> 00:38:27,300 No te voy a entrar. 809 00:38:28,300 --> 00:38:33,300 ¿Te agradezco? 810 00:38:33,300 --> 00:38:35,300 ¿Qué hayas venido hoy? 811 00:38:35,300 --> 00:38:38,300 Ay, ayudarme. 812 00:38:38,300 --> 00:38:42,300 No dejaría mi hijo con cualquiera. 813 00:38:42,300 --> 00:38:45,300 Aunque te hayas dado esa impresión. 814 00:38:45,300 --> 00:38:47,300 Parece secretable. 815 00:38:55,300 --> 00:38:56,300 Gracias. 816 00:38:56,300 --> 00:38:59,300 Podemos considerarme una niñera. 817 00:38:59,300 --> 00:39:01,300 ¿Malgo así? 818 00:39:01,300 --> 00:39:02,300 Niviera Salim. 819 00:39:02,300 --> 00:39:04,300 Hemos comido pizza. 820 00:39:04,300 --> 00:39:06,300 Javiera. 821 00:39:06,300 --> 00:39:09,300 Hemos jugado al fútbol. 822 00:39:10,300 --> 00:39:12,300 Y al escondite. 823 00:39:12,300 --> 00:39:14,300 ¿Al escondite? 824 00:39:14,300 --> 00:39:16,300 Vale. 825 00:39:16,300 --> 00:39:17,300 ¿Y quién ha ganado? 826 00:39:19,300 --> 00:39:21,300 Yo, por supuesto. 827 00:39:21,300 --> 00:39:23,300 Necesita mejorar. 828 00:39:24,300 --> 00:39:26,300 Pena puedo entrenar. 829 00:39:26,300 --> 00:39:27,300 Menga. 830 00:39:27,300 --> 00:39:28,300 Es un crío. 831 00:39:28,300 --> 00:39:30,300 ¿Qué? 832 00:39:35,300 --> 00:39:37,300 ¿Cómo te ha ido a ti? 833 00:39:38,300 --> 00:39:40,300 Pues creo que bien. 834 00:39:40,300 --> 00:39:42,300 Me he reunido con ese impresora. 835 00:39:42,300 --> 00:39:43,300 Sí. 836 00:39:45,300 --> 00:39:48,300 Pero antes tengo que arreglar un par de cosas. 837 00:39:48,300 --> 00:39:51,300 Me te asito un millón y medio para echar a un inversor anterior. 838 00:39:51,300 --> 00:39:54,300 Y no tengo ni día de cómo hacerlo. 839 00:39:55,300 --> 00:39:57,300 Todo se arreglará. 840 00:39:57,300 --> 00:39:59,300 Conseguirás la pasta. 841 00:40:01,300 --> 00:40:04,300 Conocesa mucha gente con dinero, ¿verdad? 842 00:40:06,300 --> 00:40:08,300 Sí, supongo. 843 00:40:08,300 --> 00:40:11,300 Pero ya nacieron con mucha parte. 844 00:40:13,300 --> 00:40:15,300 Son niños ricos. 845 00:40:16,300 --> 00:40:19,300 Bueno, debería irme. 846 00:40:23,300 --> 00:40:25,300 Creo que sí. 847 00:40:25,300 --> 00:40:27,300 Me estás así todo dormir. 848 00:40:30,300 --> 00:40:32,300 Gracias por la cita. 849 00:40:33,300 --> 00:40:35,300 Gracias por la cita. 850 00:40:43,300 --> 00:40:45,300 Hablamos pronto. 851 00:40:45,300 --> 00:40:46,300 Quiero. 852 00:40:46,300 --> 00:40:48,300 La visa me es ir a cesitas. 853 00:40:48,300 --> 00:40:49,300 Una niñera. 854 00:40:49,300 --> 00:40:51,300 Puedes contar conmigo. 855 00:41:02,300 --> 00:41:04,300 ¿Qué? 856 00:41:21,300 --> 00:41:24,300 Saliente una puta vez. 857 00:41:24,300 --> 00:41:26,300 No quiero veros más. 858 00:41:26,300 --> 00:41:27,300 ¡Vigadas! 859 00:41:27,300 --> 00:41:29,300 ¡Terdérgamos este! 860 00:41:29,300 --> 00:41:31,300 ¡Terdérgamos este! 861 00:41:31,300 --> 00:41:33,300 ¡Terdérgamos este! 862 00:41:39,300 --> 00:41:40,300 ¡Voy a ver! 863 00:41:42,300 --> 00:41:43,300 ¿Tengo que hablar contigo? 864 00:41:43,300 --> 00:41:44,300 ¿Qué pasa? 865 00:41:47,300 --> 00:41:48,300 Quiero que me prestas pasta. 866 00:41:48,300 --> 00:41:49,300 ¿Cuánto una cita? 867 00:41:49,300 --> 00:41:51,300 Un millón y medio. 868 00:41:53,300 --> 00:41:54,300 Un millón y medio. 869 00:41:55,300 --> 00:41:56,300 Limpio. 870 00:41:56,300 --> 00:41:58,300 Pero me devolverás todos. 871 00:41:59,300 --> 00:42:00,300 ¿Cuándo lo necesitas? 872 00:42:00,300 --> 00:42:02,300 Mañana. 873 00:42:02,300 --> 00:42:04,300 Mi padre verás a mí. 874 00:42:08,300 --> 00:42:10,300 Son más una familia, ¿no? 875 00:42:12,300 --> 00:42:13,300 Claro. 876 00:42:14,300 --> 00:42:15,300 Vale. 877 00:42:16,300 --> 00:42:18,300 Bien, mañana y lo reglaremos. 878 00:42:30,300 --> 00:42:31,300 ¡Voy a ver! 879 00:42:31,300 --> 00:42:32,300 ¡Voy a ver! 880 00:42:32,300 --> 00:42:33,300 ¡Voy a ver! 881 00:42:33,300 --> 00:42:34,300 ¡Voy a ver! 882 00:42:34,300 --> 00:42:35,300 ¡Voy a ver! 883 00:42:35,300 --> 00:42:36,300 ¡Voy a ver! 884 00:42:36,300 --> 00:42:37,300 ¡Voy a ver! 885 00:42:37,300 --> 00:42:38,300 ¡Voy a ver! 886 00:42:38,300 --> 00:42:39,300 ¡Voy a ver! 887 00:42:39,300 --> 00:42:40,300 ¡Voy a ver! 888 00:42:40,300 --> 00:42:41,300 ¡Voy a ver! 889 00:42:41,300 --> 00:42:42,300 ¡Voy a ver! 890 00:42:42,300 --> 00:42:43,300 ¡Voy a ver! 891 00:42:43,300 --> 00:42:44,300 ¡Voy a ver! 892 00:42:44,300 --> 00:42:45,300 ¡Voy a ver! 893 00:42:45,300 --> 00:42:46,300 ¡Voy a ver! 894 00:42:46,300 --> 00:42:47,300 ¡Voy a ver! 895 00:42:47,300 --> 00:42:48,300 ¡Voy a ver! 896 00:42:48,300 --> 00:42:49,300 ¡Voy a ver! 897 00:42:49,300 --> 00:42:50,300 ¡Voy a ver! 898 00:42:50,300 --> 00:42:51,300 ¡Voy a ver! 899 00:42:51,300 --> 00:42:52,300 ¡Voy a ver! 900 00:42:52,300 --> 00:42:53,300 ¡Voy a ver! 901 00:42:53,300 --> 00:42:54,300 ¡Voy a ver! 902 00:42:54,300 --> 00:42:55,300 ¡Voy a ver! 903 00:42:55,300 --> 00:42:56,300 ¡Voy a ver! 904 00:42:56,300 --> 00:42:57,300 ¡Voy a ver! 905 00:42:57,300 --> 00:42:58,300 ¡Voy a ver! 906 00:42:58,300 --> 00:42:59,300 ¡Voy a ver! 907 00:42:59,300 --> 00:43:00,300 ¡Voy a ver! 908 00:43:00,300 --> 00:43:01,300 ¡Voy a ver! 909 00:43:01,300 --> 00:43:02,300 ¡Voy a ver! 910 00:43:02,300 --> 00:43:03,300 ¡Voy a ver! 911 00:43:03,300 --> 00:43:04,300 ¡Voy a ver! 912 00:43:04,300 --> 00:43:05,300 ¡Voy a ver! 913 00:43:05,300 --> 00:43:06,300 ¡Voy a ver! 914 00:43:06,300 --> 00:43:07,300 ¡Voy a ver! 915 00:43:07,300 --> 00:43:08,300 ¡Voy a ver! 916 00:43:08,300 --> 00:43:09,300 ¡Voy a ver! 917 00:43:09,300 --> 00:43:10,300 ¡Voy a ver! 918 00:43:10,300 --> 00:43:11,300 ¡Voy a ver! 919 00:43:11,300 --> 00:43:12,300 ¡Voy a ver! 920 00:43:12,300 --> 00:43:13,300 ¡Voy a ver! 921 00:43:13,300 --> 00:43:14,300 ¡Voy a ver! 922 00:43:14,300 --> 00:43:15,300 ¡Voy a ver! 923 00:43:15,300 --> 00:43:16,300 ¡Voy a ver! 924 00:43:16,300 --> 00:43:17,300 ¡Voy a ver! 925 00:43:17,300 --> 00:43:18,300 ¡Voy a ver! 926 00:43:18,300 --> 00:43:19,300 ¡Voy a ver! 927 00:43:19,300 --> 00:43:20,300 ¡Voy a ver! 928 00:43:20,300 --> 00:43:21,300 ¡Voy a ver! 929 00:43:21,300 --> 00:43:22,300 ¡Voy a ver! 930 00:43:22,300 --> 00:43:23,300 ¡Voy a ver! 931 00:43:23,300 --> 00:43:24,300 ¡Voy a ver! 932 00:43:24,300 --> 00:43:25,300 ¡Voy a ver! 933 00:43:54,300 --> 00:43:55,300 ¡Voy a ver! 934 00:43:55,300 --> 00:43:56,300 ¡Voy a ver! 935 00:43:56,300 --> 00:43:57,300 ¡Voy a ver! 936 00:43:57,300 --> 00:43:58,300 ¡Voy a ver! 937 00:43:58,300 --> 00:43:59,300 ¡Voy a ver! 938 00:43:59,300 --> 00:44:00,300 ¡Voy a ver! 939 00:44:00,300 --> 00:44:02,300 ¡Voy a ver! 940 00:44:02,300 --> 00:44:03,300 ¡Voy a ver! 941 00:44:03,300 --> 00:44:04,300 ¡Voy a ver! 942 00:44:04,300 --> 00:44:05,300 ¡Voy a ver! 943 00:44:05,300 --> 00:44:06,300 ¡Voy a ver! 944 00:44:06,300 --> 00:44:07,300 ¡Voy a ver! 945 00:44:07,300 --> 00:44:08,300 ¡Voy a ver! 946 00:44:08,300 --> 00:44:09,300 ¡Voy a ver! 947 00:44:09,300 --> 00:44:10,300 ¡Voy a ver! 948 00:44:10,300 --> 00:44:11,300 ¡Voy a ver! 949 00:44:11,300 --> 00:44:12,300 ¡Voy a ver! 950 00:44:12,300 --> 00:44:13,300 ¡Voy a ver! 951 00:44:13,300 --> 00:44:14,300 ¡Voy a ver! 952 00:44:14,300 --> 00:44:15,300 ¡Voy a ver! 953 00:44:15,300 --> 00:44:16,300 ¡Voy a ver! 954 00:44:16,300 --> 00:44:17,300 ¡Voy a ver! 955 00:44:17,300 --> 00:44:19,300 ¡Voy a ver! 956 00:44:19,300 --> 00:44:20,300 ¡Voy a ver! 957 00:44:20,300 --> 00:44:21,300 ¡Voy a ver!