1 00:00:30,000 --> 00:00:33,720 ¿Esta forma como es que me partyja? 2 00:00:46,260 --> 00:00:47,300 No, no. 3 00:00:48,960 --> 00:00:50,660 No, nada lo que golem los ojos. 4 00:00:51,340 --> 00:00:54,620 Lo que luchas deox de dificil. 5 00:00:56,280 --> 00:00:58,400 Lo lo que me agrega. 6 00:00:58,400 --> 00:01:00,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 7 00:01:28,400 --> 00:01:30,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 8 00:01:30,400 --> 00:01:32,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 9 00:01:32,400 --> 00:01:34,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 10 00:01:34,400 --> 00:01:36,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 11 00:01:36,400 --> 00:01:38,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 12 00:01:38,400 --> 00:01:40,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 13 00:01:40,400 --> 00:01:42,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 14 00:01:42,400 --> 00:01:44,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 15 00:01:44,400 --> 00:01:46,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 16 00:01:46,400 --> 00:01:48,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 17 00:01:48,400 --> 00:01:50,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 18 00:01:50,400 --> 00:01:52,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 19 00:01:52,400 --> 00:01:54,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 20 00:01:54,400 --> 00:01:58,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 21 00:01:58,400 --> 00:02:00,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 22 00:02:00,400 --> 00:02:04,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 23 00:02:04,400 --> 00:02:06,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 24 00:02:06,400 --> 00:02:08,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 25 00:02:08,400 --> 00:02:10,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 26 00:02:10,400 --> 00:02:13,400 Me salmi, vamos a ir a ti osculear. 27 00:02:13,400 --> 00:02:22,400 No mentira, vamos a ir a ti osculear, vamos a ir a ti osculear. 28 00:02:22,400 --> 00:02:52,400 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no 29 00:02:52,400 --> 00:02:55,840 este va... Royal, valor, ansia vas,ieso, ahora reactor, 30 00:02:59,560 --> 00:03:01,420 But matters, yes, it's a dream come, 31 00:03:09,800 --> 00:03:16,460 Kennedyby, Thomas, most gripe aguanteff, 32 00:03:16,460 --> 00:03:18,780 Wow, tiramos lo que puedo hacer 33 00:03:18,780 --> 00:03:21,460 no a mi esta batería del ponte 34 00:03:21,860 --> 00:03:25,560 pero si me loNING aoleramos infringiendo 35 00:03:26,060 --> 00:03:29,040 Pero ahora se legga la gracia 36 00:03:29,140 --> 00:03:32,800 deika las preguntas 37 00:03:32,800 --> 00:03:33,960 no es lo que tengo ustedes 38 00:03:33,960 --> 00:03:34,740 Asi. 39 00:03:34,860 --> 00:03:37,800 Yo pensé que logra y tengo Пano 40 00:03:38,400 --> 00:03:38,880 dassca si Clicken 41 00:03:39,060 --> 00:03:39,640 pero el juego es verdad 42 00:03:40,540 --> 00:03:42,460 ясame que fue un de uno de compagos 43 00:03:42,460 --> 00:03:42,920 como eso se serviera 44 00:03:42,960 --> 00:03:43,380 Es ese toque camina 45 00:03:43,380 --> 00:03:45,040 Y todavía os deba para ir con un38 46 00:03:45,240 --> 00:03:45,600 Porque empecap corpse 47 00:03:45,600 --> 00:03:46,960 Uh...! 48 00:03:48,140 --> 00:03:49,100 ¿En qué tuis? 49 00:03:49,500 --> 00:03:51,280 En ese proceso. 50 00:03:51,340 --> 00:03:53,080 Me hace todos cómo esta. 51 00:03:57,220 --> 00:03:58,640 Con uno de los це, 52 00:03:58,860 --> 00:04:00,140 esto no es algo que ellos aceptan. 53 00:04:13,560 --> 00:04:14,360 Más apartante. 54 00:04:14,360 --> 00:04:15,840 Ay que no me estáants que no le vi? 55 00:04:16,940 --> 00:04:18,560 A ver, voya ni un entú en half immersive. 56 00:04:19,820 --> 00:04:20,740 Ya... 57 00:04:20,780 --> 00:04:22,440 Que m Tobias me es jazDrady de coacle de espacio. 58 00:04:23,160 --> 00:04:25,360 Entonces, siям que lo puedes alimentar, 59 00:04:27,760 --> 00:04:29,620 aquí paraаст МУЗЫКА 60 00:04:29,980 --> 00:04:30,380 aquí... 61 00:04:30,420 --> 00:04:31,940 ¡Oещo, una coloringada! 62 00:04:32,420 --> 00:04:33,180 Está bien? 63 00:04:33,560 --> 00:04:35,920 Chozo, chá聞 al interdisciplinary ¿sepa qué llamas los que acaban? 64 00:04:35,960 --> 00:04:37,640 Se es el otro lado dewei para acá... 65 00:04:44,360 --> 00:04:46,100 幾cento. 66 00:05:06,380 --> 00:05:09,380 Ok, grabar-hara. 67 00:05:09,560 --> 00:05:11,520 No ha go出 detective. 68 00:05:11,580 --> 00:05:12,980 Made allemaal, 69 00:05:12,980 --> 00:05:15,700 Y como a la chana, сюда me bara. 70 00:05:15,820 --> 00:05:17,700 ¿Says el dolor sabe? 71 00:05:18,380 --> 00:05:22,660 Ayer a la�ia, jugará en una vaca 72 00:05:22,780 --> 00:05:33,740 Eso 73 00:05:42,980 --> 00:05:44,100 ¿Se? 74 00:05:44,380 --> 00:05:45,300 ¿Se te? 75 00:05:54,140 --> 00:05:56,320 ¿Mas fuck a ніgar, ¿a? 76 00:05:56,940 --> 00:05:58,240 ¿Eng blade a noto jute練? 77 00:05:58,320 --> 00:06:02,660 No se trawa eltier algo, es eso oaf que en tienter ni주고 y como esta agarrad 78 00:06:02,660 --> 00:06:04,060 las b裹 y las rambas. 79 00:06:06,120 --> 00:06:08,080 Pensaba que Someone sawr Emma. 80 00:06:08,660 --> 00:06:11,360 ¿Y no dadas una de이지? 81 00:06:11,360 --> 00:06:13,360 Y yo la ta gobre. 82 00:06:20,360 --> 00:06:22,360 Tienques a herestelle. 83 00:06:22,360 --> 00:06:25,360 Yo lo asa a la herbecna telefonera, 84 00:06:25,360 --> 00:06:28,360 a la herbecna contactera y ni estancia. 85 00:06:28,360 --> 00:06:30,360 Sobre, ni a buffas. 86 00:06:30,360 --> 00:06:32,360 No fásdaca, ¿no? 87 00:06:33,360 --> 00:06:35,360 No me durei a buffas. 88 00:06:35,360 --> 00:06:37,360 El es como de mamá en verdad. 89 00:06:37,360 --> 00:06:39,360 No, no, no. 90 00:06:39,360 --> 00:06:41,360 voy a su scroma ¿no? 91 00:06:41,360 --> 00:06:43,360 Vamos de esto? 92 00:06:43,360 --> 00:06:44,360 No, el caos de cima. 93 00:06:46,360 --> 00:06:49,360 No, Cayela. 94 00:06:52,360 --> 00:06:53,360 No, a quien te Gluea. 95 00:06:57,360 --> 00:06:58,360 No, por favor. 96 00:07:02,360 --> 00:07:05,040 Dorfico, 97 00:07:05,360 --> 00:07:06,360 yo no knowni aumb�. 98 00:07:06,360 --> 00:07:08,360 A哈囉. 99 00:07:08,360 --> 00:07:10,360 ¿Qué es esto? 100 00:07:10,360 --> 00:07:12,360 ¿Qué es esto? 101 00:07:12,360 --> 00:07:14,360 ¿Qué es esto? 102 00:07:14,360 --> 00:07:16,360 ¿Qué es esto? 103 00:07:16,360 --> 00:07:18,360 ¿Qué es esto? 104 00:07:18,360 --> 00:07:20,360 ¿Qué es esto? 105 00:07:20,360 --> 00:07:22,360 ¿Qué es esto? 106 00:07:22,360 --> 00:07:24,360 ¿Qué es esto? 107 00:07:24,360 --> 00:07:26,360 ¿Qué es esto? 108 00:07:26,360 --> 00:07:28,360 ¿Qué es esto? 109 00:07:28,360 --> 00:07:30,360 ¿Qué es esto? 110 00:07:30,360 --> 00:07:32,360 ¿Qué es esto? 111 00:07:32,360 --> 00:07:34,360 ¿Qué es esto? 112 00:07:34,360 --> 00:07:36,360 ¿Qué es esto? 113 00:07:36,360 --> 00:07:40,360 ¿Y cómo le大概? 114 00:07:58,360 --> 00:08:00,360 ¿Qué es esto? 115 00:08:02,360 --> 00:08:04,360 ¿Qué es esto? 116 00:08:04,540 --> 00:08:06,260 Pero ya se va a quedar volteando. 117 00:08:07,360 --> 00:08:08,720 No se ha hablado más mas. 118 00:08:08,940 --> 00:08:10,500 Exacto se oye. 119 00:08:10,680 --> 00:08:11,880 ¡No me quedo con él! 120 00:08:25,440 --> 00:08:29,720 Kona juegoReally de que Survivan la fin nos viste a conoz o 먼저. 121 00:08:29,720 --> 00:08:31,600 ¿Degués el continuum? 122 00:08:31,600 --> 00:08:33,500 No. 123 00:08:35,340 --> 00:08:36,580 Losuem pequeñas. 124 00:08:37,140 --> 00:08:39,180 Sí, me env街 así que Friends. 125 00:08:39,200 --> 00:08:41,320 No ha llegado de demancezcoca 126 00:08:41,460 --> 00:08:44,100 porque este es una Jamaica que empezara por dos años. 127 00:08:48,420 --> 00:08:52,900 En elніremento, 128 00:08:52,900 --> 00:08:54,900 ¡¿Y V glance es que eso obtiende una respרב Anyway! 129 00:08:55,620 --> 00:08:59,060 ¿Por alguna點 que es correcta? 130 00:08:59,100 --> 00:08:59,900 ¿Mum? 131 00:08:59,940 --> 00:09:02,540 ¿En qué��as de la voz deię Between González? 132 00:09:03,220 --> 00:09:07,600 Si tú nos presentes de la Unterna mañana... 133 00:09:08,120 --> 00:09:10,360 Una of cosa de un poco difícil deọnizar… 134 00:09:10,600 --> 00:09:12,620 Y así, estoy уверiendo. 135 00:09:12,980 --> 00:09:15,960 ¿Edió? 136 00:09:17,000 --> 00:09:19,200 Solo con esto. 137 00:09:19,200 --> 00:09:21,340 si, si. 138 00:09:21,340 --> 00:09:23,340 ahí es最後. 139 00:09:23,340 --> 00:09:26,480 Canada, yo no hice quien me다 honest. 140 00:09:26,480 --> 00:09:32,120 Está bien blastada en el medio de los y ustedes son muy buenos! 141 00:09:32,120 --> 00:09:33,820 Yo no dije que, ¿verdad? 142 00:09:33,820 --> 00:09:36,020 Y youminé. 143 00:09:36,020 --> 00:09:39,780 때 de Dark Wind. 144 00:09:39,780 --> 00:09:41,020 L中. 145 00:09:41,020 --> 00:09:42,300 No le sé que no. 146 00:09:42,300 --> 00:09:45,800 Yo pero desde que hayours, 147 00:09:45,800 --> 00:09:47,940 vamos a estar todo limitation aquí. 148 00:09:47,940 --> 00:09:53,860 No es compalo que eres妹y, al que meων. 149 00:10:13,300 --> 00:10:15,420 A las bolas se miran. 150 00:10:16,300 --> 00:10:18,900 ¡Nana, bienSe Meidدي! 151 00:10:18,960 --> 00:10:20,900 ¡Aso ve que hay Cuando休mistras al籆. 152 00:10:20,960 --> 00:10:22,840 ¡No! 153 00:10:23,580 --> 00:10:25,200 Eso es fishmin. 154 00:10:28,180 --> 00:10:28,960 ¡Magagará! 155 00:10:30,020 --> 00:10:31,460 Y no quedé. 156 00:10:32,420 --> 00:10:35,220 Yo tené una patita 157 00:10:35,260 --> 00:10:37,020 Ella vora ahora podríbola 158 00:10:37,080 --> 00:10:39,200 y la Monday response 159 00:10:40,520 --> 00:10:42,740 mesos no deciera reindeer, 160 00:10:42,740 --> 00:10:45,880 Whatever in beneficiarás en lo que haben Bretanza. 161 00:10:45,940 --> 00:10:47,280 Los niños dasgan y Maya las storychon. 162 00:10:48,560 --> 00:10:52,620 Habem la porter машilla前, me es muy bien, 163 00:10:52,640 --> 00:10:56,500 porqueowing para para ver acuerdo que vivo pastaria la hecha bien deorgas. 164 00:10:56,560 --> 00:10:58,080 ¡ � While still in andes! 165 00:10:58,120 --> 00:11:00,860 ¡öhımis! 166 00:11:00,900 --> 00:11:04,260 Yo la heesch 코 a mi hijab de miel, un cold, 167 00:11:04,280 --> 00:11:05,280 pero si no puso tardo... 168 00:11:05,320 --> 00:11:06,600 Y fue terminado. 169 00:11:06,680 --> 00:11:08,600 pudiera irse! 170 00:11:08,640 --> 00:11:10,040 Hola. 171 00:11:10,060 --> 00:11:10,740 Ciao, lo радió. 172 00:11:10,780 --> 00:11:11,740 Hai no nos queda. 173 00:11:11,740 --> 00:11:12,740 Te estoy master. 174 00:11:12,900 --> 00:11:13,460 Tak? 175 00:11:13,520 --> 00:11:15,900 Ya 1950 ya ya tiene que y теперьиться o en mi casa 176 00:11:17,740 --> 00:11:17,960 Tsss 177 00:11:17,960 --> 00:11:18,200 Fcca 178 00:11:19,000 --> 00:11:19,720 I need your help 179 00:11:19,760 --> 00:11:21,380 Yo esto son esas chival Que debes de ladratensible 180 00:11:21,480 --> 00:11:21,820 I don't know 181 00:11:21,840 --> 00:11:24,220 Can you just перев帶進odesutos? 182 00:11:35,100 --> 00:11:36,620 Y esto es un ambiente 183 00:11:36,740 --> 00:11:37,740 Puebido 184 00:11:41,740 --> 00:11:43,120 ¿ presenteo? 185 00:11:43,120 --> 00:11:45,280 Si, seume yo. 186 00:11:45,280 --> 00:11:49,200 Lo que sé que es una dosada desde que túHay ya un一次, 187 00:11:49,200 --> 00:11:52,520 tu tienes una altra와. 188 00:11:52,520 --> 00:11:54,300 ¿Qué quiere ormar con tu intenta ir? 189 00:11:54,300 --> 00:11:55,740 No, no, no, 190 00:11:55,740 --> 00:11:59,260 si contentemos cuando te he visto la altra, 191 00:11:59,260 --> 00:12:01,360 sabes, las Nasıl aureau, 192 00:12:01,360 --> 00:12:03,300 puedes encontrar una idea de甚麼 193 00:12:03,300 --> 00:12:05,580 te Mercury es intentado jugar de la juzma ir! 194 00:12:05,580 --> 00:12:09,880 Y cortar siempre, ¿okay? 195 00:12:11,740 --> 00:12:13,740 No, además no, nohan demostrado. 196 00:12:16,680 --> 00:12:18,680 ¿En tu lado? 197 00:12:18,680 --> 00:12:19,300 Estás avisándome mi... 198 00:12:19,300 --> 00:12:38,940 ¿me 199 00:12:38,940 --> 00:12:41,940 Eliye va arqueando la währendamentalista. 200 00:12:52,760 --> 00:12:54,060 My unseren buforros. 201 00:12:54,060 --> 00:12:55,900 ¡Lan flle! 202 00:12:55,900 --> 00:12:58,160 Sí, sí, sí. 203 00:12:58,200 --> 00:12:59,660 ¿Na esta aquí? 204 00:12:59,660 --> 00:13:01,260 Ni no, später. 205 00:13:01,260 --> 00:13:02,340 Ou? 206 00:13:02,340 --> 00:13:03,960 Y yo opinar. 207 00:13:03,960 --> 00:13:06,260 Parece algo que sea. 208 00:13:06,260 --> 00:13:08,500 ¿ seedsgame que alguna vez no lo ponen? 209 00:13:08,500 --> 00:13:10,900 Zeitbol, camé. ¿No Tages? 210 00:13:10,980 --> 00:13:12,540 De todo lo que Gonna. 211 00:13:17,300 --> 00:13:21,060 Meå 있는 actores usted... 212 00:13:21,140 --> 00:13:23,000 ¿Tenó eso? 213 00:13:31,540 --> 00:13:33,220 Pero no ! 214 00:13:33,220 --> 00:13:34,740 Lo dejoprado, incluso. 215 00:13:34,820 --> 00:13:36,780 También por allá. 216 00:13:38,460 --> 00:13:39,920 En mi caso, yo.. 217 00:13:44,340 --> 00:13:46,520 ¿Por que就可以é? 218 00:13:46,680 --> 00:13:48,080 No, no, es por eso. 219 00:13:51,780 --> 00:13:54,180 amatarrada. 220 00:13:54,580 --> 00:13:56,980 ¡Susmanüre de He sanctuary. 221 00:13:57,840 --> 00:14:00,940 Habéis de asемar遀 a tantas hijas. 222 00:14:01,460 --> 00:14:03,160 Es鍋 de ser una figura de tempe Digital. 223 00:14:03,220 --> 00:14:04,380 ¿El protend olive para llamar a ertes? 224 00:14:05,940 --> 00:14:07,260 No me deas no y no. 225 00:14:07,620 --> 00:14:09,060 La 226 00:14:09,300 --> 00:14:10,080 Esta ertes en su texted 227 00:14:10,080 --> 00:14:10,820 Que boxes 228 00:14:10,820 --> 00:14:11,960 Quanto se preocupa 229 00:14:11,960 --> 00:14:12,980 Bien 230 00:14:15,340 --> 00:14:17,660 Quanto se quepien 231 00:14:18,660 --> 00:14:21,460 Tédith, se t legacy 232 00:14:29,980 --> 00:14:31,860 Todo lo que percebe 233 00:14:31,860 --> 00:14:33,860 Meé, rapera. 234 00:14:41,560 --> 00:14:43,640 Los escettos… 235 00:14:43,640 --> 00:14:48,820 Avenido difícil 236 00:15:03,500 --> 00:15:05,700 Velentá a mi manera 237 00:15:43,640 --> 00:15:46,000 Yes, heto. 238 00:15:50,040 --> 00:15:50,780 modalidad deины 239 00:15:50,840 --> 00:15:51,260 rafe de cuando esta yo 240 00:15:51,320 --> 00:15:52,660 proyecto, 241 00:15:52,740 --> 00:15:54,200 y en la zona de la cima 242 00:15:54,300 --> 00:15:57,360 uno me όbilda 243 00:15:58,740 --> 00:16:00,420 sí erfolgreicho 244 00:16:00,500 --> 00:16:03,380 sí para tu vida 245 00:16:03,460 --> 00:16:04,780 squzer 246 00:16:04,860 --> 00:16:05,960 el juice 247 00:16:05,980 --> 00:16:07,420 no 248 00:16:07,480 --> 00:16:08,400 no 249 00:16:08,460 --> 00:16:10,660 las más 250 00:16:10,800 --> 00:16:12,640 el todo solo 251 00:16:12,640 --> 00:16:14,540 ... el neoliberito y shovele. 252 00:16:14,700 --> 00:16:16,640 O el cumplilito sprint poecario. 253 00:16:18,040 --> 00:16:35,700 Islandreba, camía. 254 00:16:42,640 --> 00:17:04,800 viejo 255 00:17:04,800 --> 00:17:16,560 Igual en Cicroンパos, Silver,います por responsibility. 256 00:17:16,560 --> 00:17:20,160 Y no me gusta. 257 00:17:22,160 --> 00:17:24,880 Rancar Rodney. 258 00:17:24,880 --> 00:17:31,760 Una vez que yo. 259 00:17:31,760 --> 00:17:34,520 ¿eterde alguna manera de werdCommunidad? 260 00:17:36,020 --> 00:17:38,360 Dadida con rosa hecha por tu pulsar. 261 00:17:39,380 --> 00:17:42,760 He rey, y voy a paraادar,izerayidades. 262 00:17:45,760 --> 00:17:46,640 Plá enabled, easy. 263 00:17:46,660 --> 00:17:48,120 ¿Eою da siempreasy? 264 00:17:48,160 --> 00:17:49,000 No. 265 00:17:49,520 --> 00:17:50,620 Deje que seobooka. 266 00:17:51,300 --> 00:17:53,620 Me he entrado de perder ti. 267 00:17:58,320 --> 00:18:00,720 Ade Marina, ella va a lograr que jefe de una улиca 268 00:18:01,020 --> 00:18:02,200 ¡Aigüeld arras! 269 00:18:10,640 --> 00:18:12,160 ¡Quéstars! 270 00:18:12,300 --> 00:18:14,460 ¡Y aquí donde dirá que me. 271 00:18:14,800 --> 00:18:15,760 ¡Sí', lester! 272 00:18:17,060 --> 00:18:19,900 Yo, cuando tentang mis mamas, va a ir. 273 00:18:20,900 --> 00:18:23,080 ¡Sas diseño! 274 00:18:24,760 --> 00:18:26,560 ¡Mі nephew del horre a llegением! 275 00:18:26,840 --> 00:18:28,520 ¡Estám bien! 276 00:18:28,680 --> 00:18:30,040 ¿Me dice qué t ed alrededor de需要? 277 00:18:30,040 --> 00:18:31,920 ¡Osta mamá! 278 00:18:31,960 --> 00:18:34,960 metro, 279 00:18:35,000 --> 00:18:36,920 intersecte una ESA de la ceremonia. 280 00:18:36,980 --> 00:18:39,740 ¡Albrante! 281 00:18:44,740 --> 00:18:46,220 Ya pareceador. 282 00:18:47,600 --> 00:18:51,680 Metam, metam! 283 00:18:51,720 --> 00:18:55,980 Me siento tan paciente. 284 00:18:56,040 --> 00:18:59,720 ¡Los acá! ¡Sporce! 285 00:18:59,720 --> 00:19:00,600 ¿Ames? 286 00:19:00,600 --> 00:19:01,900 No, Jay, fue... 287 00:19:01,900 --> 00:19:03,420 drawna del donero. 288 00:19:05,240 --> 00:19:07,700 ¿Sami va a comer? 289 00:19:09,940 --> 00:19:11,780 Vendo aquí, cualquiera. 290 00:19:12,120 --> 00:19:14,420 Que lo responde, he tomado ocho porque... 291 00:19:15,140 --> 00:19:16,400 Después de mí... 292 00:19:23,860 --> 00:19:25,700 ¡Hey, quién está! 293 00:19:29,720 --> 00:19:34,580 ¿Mas aqui ni hablá fitos? 294 00:19:42,920 --> 00:19:46,800 Tóngimo, espera. 295 00:19:50,340 --> 00:19:53,000 No es mejor que nonho. 296 00:19:53,060 --> 00:19:55,840 Larec�� no expose. 297 00:19:55,900 --> 00:19:58,220 Una más de una vez que descendece. 298 00:19:58,220 --> 00:19:59,820 Jorge, ¿cómo le he queula? 299 00:20:00,020 --> 00:20:00,620 Pablo. 300 00:20:00,860 --> 00:20:01,860 Ell1. 301 00:20:02,060 --> 00:20:03,160 ¿Alllón? 302 00:20:03,280 --> 00:20:06,240 chicos para éllear. 303 00:20:06,580 --> 00:20:07,940 Tres? 304 00:20:22,360 --> 00:20:24,040 Printhon. 305 00:20:24,320 --> 00:20:25,860 Perfecto. 306 00:20:26,020 --> 00:20:28,020 Fíjame un歌 mághto. 307 00:20:28,220 --> 00:20:30,220 ¡Adi, de mí! 308 00:20:32,220 --> 00:20:34,220 ¡Adi, de mí! 309 00:20:35,220 --> 00:20:36,220 ¡Rucho! 310 00:20:36,220 --> 00:20:39,220 ¡Vieren que tu vas a la barra, sé, que me he ilamidir! 311 00:20:39,220 --> 00:20:42,220 ¡Valter al difesigno en heris, veréis, o mostrere, que me he! 312 00:20:42,220 --> 00:20:45,220 ¡Vieren que tu vas a la barra, se me he, y a la gole! 313 00:20:45,220 --> 00:20:46,220 ¿Vieres? 314 00:20:46,220 --> 00:20:47,220 ¿Vieres, ¿verdad? 315 00:20:47,220 --> 00:20:48,220 ¿Vieres, ¿verdad? 316 00:20:48,220 --> 00:20:49,220 ¿Vieres, ¿verdad? 317 00:20:50,220 --> 00:20:51,220 ¿Vieres, ¿verdad? 318 00:20:52,220 --> 00:20:53,220 ¿verdad? 319 00:20:53,220 --> 00:20:54,220 ¿Vieres, ¿verdad? 320 00:20:54,220 --> 00:20:56,220 ¿Vieres? 321 00:20:57,220 --> 00:20:59,220 Prúde, simple. 322 00:20:59,220 --> 00:21:01,220 Yo de競 week es ... 323 00:21:01,220 --> 00:21:02,220 Quiero para ticket вас, Wortha. 324 00:21:02,220 --> 00:21:05,220 Verdvila, te asqueceo, ¿oło que me he anatizio a que te recoby? 325 00:21:05,220 --> 00:21:06,220 ¿Wow, ví? 326 00:21:10,220 --> 00:21:12,220 ¿Vieresungkinatides? 327 00:21:15,220 --> 00:21:16,220 ¡Irauwis! 328 00:21:19,220 --> 00:21:20,220 Vártale. 329 00:21:20,220 --> 00:21:24,920 ¿V Ian発ca? 330 00:21:25,220 --> 00:21:30,100 Ah! 331 00:21:30,280 --> 00:21:40,920 ¡Es hora de ir nuevamente! 332 00:21:42,260 --> 00:21:47,360 ¡Hata nothing, Mist!!! 333 00:21:47,360 --> 00:21:48,120 Fácil! 334 00:21:48,320 --> 00:21:49,560 Vamos a son calm EED! 335 00:21:49,560 --> 00:21:52,240 ¡M flowers and attractionos de la etcétera! 336 00:21:52,240 --> 00:21:53,640 ¡Squí después hay que! 337 00:21:53,640 --> 00:21:55,420 ¡No ai! 338 00:21:55,480 --> 00:21:57,860 ¡Ves la oğlum de la nectar! 339 00:21:58,320 --> 00:22:01,220 ¡En dos lordos, van para mucho Melbourne! 340 00:22:01,440 --> 00:22:15,520 ¡Ves la 341 00:22:15,520 --> 00:22:16,720 ¡ Hehe! 342 00:22:36,700 --> 00:22:38,060 ¡Ah! 343 00:22:45,520 --> 00:22:49,160 ¡Llegas! 344 00:23:11,560 --> 00:23:14,440 problems 345 00:23:15,520 --> 00:23:16,520 ¿Qué tiene que decir? 346 00:23:16,520 --> 00:23:17,520 ¿Hana flipad? 347 00:23:17,520 --> 00:23:18,520 ¿Hana flipad? 348 00:23:18,520 --> 00:23:19,520 Sí. 349 00:23:19,520 --> 00:23:20,520 Delito, ¿smorrinha? 350 00:23:20,520 --> 00:23:21,520 ¿Clarera, ¿saga? 351 00:23:21,520 --> 00:23:23,520 ¿He vivido, ¿smorrinha? 352 00:23:23,520 --> 00:23:24,520 ¿Te han duit? 353 00:23:24,520 --> 00:23:25,520 ¿Te han pedear? 354 00:23:25,520 --> 00:23:26,520 ¿El hur? 355 00:23:26,520 --> 00:23:27,520 ¿Te quítapan, ¿me el hur? 356 00:23:27,520 --> 00:23:29,520 ¿Titanitorieto, ¿me el hur? 357 00:23:29,520 --> 00:23:30,520 Exacto. 358 00:23:30,520 --> 00:23:31,520 ¿Nú te que se llama? 359 00:23:31,520 --> 00:23:32,520 ¿Síndo, manaz? 360 00:23:32,520 --> 00:23:33,520 ¿Avene, fact? 361 00:23:33,520 --> 00:23:34,520 ¿Esto no? 362 00:23:34,520 --> 00:23:35,520 ¿Te han duit? 363 00:23:35,520 --> 00:23:38,520 Oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye. 364 00:23:45,520 --> 00:23:46,520 ¿Síndo? 365 00:23:46,520 --> 00:23:47,520 ¿Síndo? 366 00:23:47,520 --> 00:23:48,520 ¿Síndo? 367 00:23:48,520 --> 00:23:49,520 ¿Síndo? 368 00:23:49,520 --> 00:23:50,520 ¿Síndo? 369 00:23:50,520 --> 00:23:51,520 ¿Síndo? 370 00:23:51,520 --> 00:23:52,520 ¿Síndo? 371 00:23:52,520 --> 00:23:53,520 ¿Síndo? 372 00:23:53,520 --> 00:23:54,520 ¿Síndo? 373 00:23:54,520 --> 00:23:55,520 ¿Síndo? 374 00:23:55,520 --> 00:23:56,520 ¿Síndo? 375 00:23:56,520 --> 00:23:57,520 ¿Síndo? 376 00:23:57,520 --> 00:23:58,520 ¿Síndo? 377 00:23:58,520 --> 00:23:59,520 ¿Síndo? 378 00:23:59,520 --> 00:24:00,520 ¿Síndo? 379 00:24:00,520 --> 00:24:01,520 ¿Síndo? 380 00:24:01,520 --> 00:24:02,520 ¿Síndo? 381 00:24:02,520 --> 00:24:03,520 ¿Síndo? 382 00:24:03,520 --> 00:24:04,520 ¿Síndo? 383 00:24:04,520 --> 00:24:05,520 ¿Síndo? 384 00:24:05,520 --> 00:24:06,520 ¿Síndo? 385 00:24:06,520 --> 00:24:07,520 ¿Síndo? 386 00:24:07,520 --> 00:24:08,520 ¿Síndo? 387 00:24:08,520 --> 00:24:09,520 ¿Síndo? 388 00:24:09,520 --> 00:24:10,520 ¿Síndo? 389 00:24:10,520 --> 00:24:11,520 ¿Síndo? 390 00:24:11,520 --> 00:24:12,520 ¿Síndo? 391 00:24:12,520 --> 00:24:13,520 ¿Síndo? 392 00:24:16,520 --> 00:24:20,520 ¿Síndo? 393 00:24:37,520 --> 00:24:38,520 ¡Macos! 394 00:24:41,520 --> 00:24:42,520 ¿Macos? 395 00:24:43,520 --> 00:24:44,520 ¿Síndo? 396 00:24:45,520 --> 00:24:47,520 ¡Joy no te lo haces! 397 00:24:48,520 --> 00:24:50,520 ¡Joy no te lo haces! 398 00:24:50,520 --> 00:24:54,520 ¡Joy no te lo haces! 399 00:24:54,520 --> 00:24:55,520 ¿Qué? 400 00:24:55,520 --> 00:24:56,520 No, no. 401 00:24:56,520 --> 00:24:57,520 Si. 402 00:24:57,520 --> 00:24:59,520 ¿Esta? 403 00:24:59,520 --> 00:25:01,520 Si. 404 00:25:01,520 --> 00:25:02,520 Si. 405 00:25:02,520 --> 00:25:03,520 Si. 406 00:25:03,520 --> 00:25:04,520 Si. 407 00:25:04,520 --> 00:25:05,520 Si. 408 00:25:05,520 --> 00:25:06,520 Si. 409 00:25:06,520 --> 00:25:07,520 Si. 410 00:25:07,520 --> 00:25:08,520 Si. 411 00:25:08,520 --> 00:25:10,520 Si. 412 00:25:10,520 --> 00:25:11,520 Si. 413 00:25:11,520 --> 00:25:12,520 Si. 414 00:25:12,520 --> 00:25:13,520 Si. 415 00:25:13,520 --> 00:25:14,520 Si. 416 00:25:14,520 --> 00:25:15,340 Hrynyna. 417 00:25:15,360 --> 00:25:16,040 ¿ Bootintima? 418 00:25:16,080 --> 00:25:38,220 ¿Son разработos de aso 419 00:25:38,220 --> 00:25:40,220 Desciente ahora. 420 00:25:40,300 --> 00:25:42,360 Quienes los efectivos queONGO 421 00:25:42,460 --> 00:25:49,140 y quen sanity 422 00:25:49,260 --> 00:25:52,360 슛 423 00:25:52,460 --> 00:25:56,360 Bien. 424 00:25:56,460 --> 00:25:59,900 Est DX que Chaino 425 00:26:00,020 --> 00:26:02,000 rière ! 426 00:26:02,080 --> 00:26:02,640 dislust 힘�ente muchos 427 00:26:02,740 --> 00:26:04,580 No, no, no, no, no, no. 428 00:26:04,680 --> 00:26:05,340 No, sí, sí, sí, sí. 429 00:26:05,440 --> 00:26:06,540 Estacioni Quantza 430 00:26:06,540 --> 00:26:08,540 Shang'a! 431 00:26:08,540 --> 00:26:10,040 No 432 00:26:16,040 --> 00:26:19,560 Apno 433 00:26:24,480 --> 00:26:25,720 subtro 434 00:26:25,720 --> 00:26:54,440 Hay claro que la de la 435 00:26:54,440 --> 00:26:56,180 Should go probada. 436 00:26:56,380 --> 00:26:57,820 24000 excusas. 437 00:26:59,200 --> 00:27:00,500 Eschoolangio. 438 00:27:02,180 --> 00:27:04,180 Eschoolti a la private. 439 00:27:08,400 --> 00:27:09,720 S하면 que piqué, comenzar otra. 440 00:27:11,080 --> 00:27:12,720 ¿Qué hay? 441 00:27:14,080 --> 00:27:16,160 No sé, nos. 442 00:27:17,500 --> 00:27:17,940 Yo tienes que encontrar a tu. 443 00:27:19,460 --> 00:27:21,060 Lo que tengoний tema, sí,5000. 444 00:27:21,060 --> 00:27:23,080 Gibros, sí, per kell de mi. 445 00:27:23,140 --> 00:27:25,100 Sierre? 446 00:27:29,000 --> 00:27:31,040 Yo har otrość distinta a vocêр churrer. 447 00:27:33,980 --> 00:27:35,600 Así que... 448 00:27:36,340 --> 00:27:38,900 Disfilando esta część fundamental de mi genial. 449 00:27:43,820 --> 00:27:45,740 ¿Cómo va a comprar mi Impacta del Turbo? 450 00:27:46,300 --> 00:27:47,340 Ya escuchasz. 451 00:27:47,900 --> 00:27:49,500 Es que para시면, dedo que dotted More, 452 00:27:49,500 --> 00:27:50,200 ...y 453 00:27:50,320 --> 00:27:50,800 No. 454 00:27:51,380 --> 00:27:52,040 Y... 455 00:28:04,920 --> 00:28:06,280 Y... 456 00:28:06,640 --> 00:28:07,700 ...y... 457 00:28:08,540 --> 00:28:09,540 ...como nos... 458 00:28:10,100 --> 00:28:11,040 Coguquel y dirí. 459 00:28:11,940 --> 00:28:13,540 Mirías,... 460 00:28:14,040 --> 00:28:14,580 ...y... 461 00:28:14,920 --> 00:28:15,920 намí minded! 462 00:28:16,240 --> 00:28:19,060 PHA-STREDIAN 463 00:28:19,500 --> 00:28:21,640 ¡Rendún, allá ¡oahlen! 464 00:28:21,700 --> 00:28:27,100 ¡Laya! 465 00:28:35,920 --> 00:28:37,920 Salut! 466 00:28:38,000 --> 00:28:40,920 ộcó mi grandmother mão hamburguitad, ¿y qué? 467 00:28:41,260 --> 00:28:43,780 Ypace... 468 00:28:44,000 --> 00:28:45,600 Y hice no. 469 00:28:45,600 --> 00:28:47,600 Que yo de mas agréer. 470 00:28:47,600 --> 00:28:48,600 Socón, ¿ví? 471 00:28:48,600 --> 00:28:50,600 We back at the tillsammans. 472 00:28:51,600 --> 00:28:52,600 Ok. 473 00:28:52,600 --> 00:28:53,600 No lo ha soblado. 474 00:28:54,600 --> 00:28:55,600 Vinosa, goa, snoto. 475 00:28:55,600 --> 00:28:56,600 Ok, glami, te. 476 00:28:57,600 --> 00:28:58,600 ¿Mucho? 477 00:28:58,600 --> 00:28:59,600 Can you testa? 478 00:29:00,600 --> 00:29:01,600 No, we can't. 479 00:29:01,600 --> 00:29:02,600 No, mamá. 480 00:29:02,600 --> 00:29:03,600 Alexo. 481 00:29:03,600 --> 00:29:04,600 Hamos de dusa. 482 00:29:04,600 --> 00:29:05,600 Moceo. 483 00:29:08,600 --> 00:29:09,600 Ertuji. 484 00:29:09,600 --> 00:29:10,600 ¿Hera? 485 00:29:11,600 --> 00:29:12,600 No. 486 00:29:12,600 --> 00:29:13,600 ¿Parque? 487 00:29:15,600 --> 00:29:16,600 Tallade. 488 00:29:16,600 --> 00:29:17,600 Ya estamos. 489 00:29:19,600 --> 00:29:20,600 deceive. 490 00:29:20,600 --> 00:29:21,600 Ahora no estoy apa. 491 00:29:24,600 --> 00:29:26,600 Es que A星cottan tiene fuerza. 492 00:29:28,600 --> 00:29:30,600 No estoy un tout más difícil. 493 00:29:31,600 --> 00:29:33,600 T Agric beter, tuelen sí. 494 00:29:35,600 --> 00:29:36,600 Mamá de iba! 495 00:29:37,600 --> 00:29:38,600 Não están claro en que tu pretendos yo… 496 00:29:39,600 --> 00:29:40,600 Ah, no, soy leer. 497 00:29:40,600 --> 00:29:47,760 Pero yo sé que me llevé Certainmente a Efendi sobre fineridades de Gino conscious. 498 00:29:48,480 --> 00:29:51,160 Demea! Leisté con la rest어서 de su nombre. 499 00:29:51,200 --> 00:29:53,320 En algunos de estos mueso en los hasnos. 500 00:29:55,920 --> 00:29:57,520 Sí, pero no nos han graspto, pero se apzustan. 501 00:29:58,240 --> 00:30:02,560 En los días deasses de Madam Amif, 502 00:30:03,000 --> 00:30:05,840 sekaras tiene que se llevar al ventero condensed. 503 00:30:05,960 --> 00:30:07,760 ently resonanceé. 504 00:30:07,760 --> 00:30:09,880 Cóngaro! 505 00:30:10,520 --> 00:30:12,700 ¿Cómo les pasó hoybornus? 506 00:30:19,280 --> 00:30:20,420 ¿Speł? 507 00:30:21,240 --> 00:30:21,980 Eso. 508 00:30:24,780 --> 00:30:25,920 ¿eh? 509 00:30:28,480 --> 00:30:29,700 No, pero... 510 00:30:30,280 --> 00:30:31,520 Sí? 511 00:30:33,520 --> 00:30:34,980 hmmm... 512 00:30:34,980 --> 00:30:39,420 ¡Ahí,rito de todo! 513 00:30:39,580 --> 00:30:53,300 ¡Rehesremos... ¡Perdad frente de ti! 514 00:30:57,000 --> 00:30:58,900 Cara... 515 00:31:00,780 --> 00:31:02,100 Hie ale. 516 00:31:03,060 --> 00:31:04,280 ¿Y cuánto? 517 00:31:10,420 --> 00:31:12,220 Vermuere. 518 00:31:13,740 --> 00:31:15,740 Dios, 사실. 519 00:31:18,580 --> 00:31:21,820 ¿Laola estera, lo 타? 520 00:31:22,140 --> 00:31:24,580 si нет muy fridge, ¿ olvidamos que loะen? 521 00:31:25,180 --> 00:31:27,980 Lo thaníte para perdolar si el avión. 522 00:31:32,100 --> 00:31:46,800 –Shea tropico, yo cumplio flight dina y con 역ulación quotta, yo Kunga Army 523 00:31:55,900 --> 00:31:57,680 ¡Hay! 524 00:32:02,100 --> 00:32:05,540 ¡Hamit! 525 00:32:05,540 --> 00:32:08,040 ¿S laughed? 526 00:32:08,040 --> 00:32:09,500 cake 527 00:32:11,500 --> 00:32:13,080 Hmedo 528 00:32:13,120 --> 00:32:14,800 como cuando fué el chico 529 00:32:14,820 --> 00:32:16,100 ha沒有 Biz 530 00:32:16,120 --> 00:32:17,340 y no harian drying 531 00:32:17,340 --> 00:32:19,060 el tiempo 532 00:32:19,120 --> 00:32:21,220 en casa 533 00:32:21,260 --> 00:32:22,720 sweetie 534 00:32:22,720 --> 00:32:26,120 de Chris 535 00:32:26,180 --> 00:32:26,980 me sirven 536 00:32:27,560 --> 00:32:31,520 no 537 00:32:31,520 --> 00:32:33,520 ¿Déjera ingeléque? 538 00:32:33,520 --> 00:32:35,520 ¿Déjera mi chejito de un poco? 539 00:32:35,520 --> 00:32:37,520 ¿Ví flita eres fron? 540 00:32:37,520 --> 00:32:39,520 ¿Ví cómo se va a arbetar? 541 00:32:39,520 --> 00:32:41,520 ¿Te sames? ¿Ví tita a banda, moleta? 542 00:32:41,520 --> 00:32:42,520 ¿Ví tita a banda, moleta? 543 00:32:42,520 --> 00:32:44,520 ¿Vocó eres papá? 544 00:32:44,520 --> 00:32:46,520 ¿Ira vuelte flita a turno a una ofta? 545 00:32:46,520 --> 00:32:47,520 No, no. 546 00:32:47,520 --> 00:32:48,520 ¿A mí? 547 00:32:48,520 --> 00:32:49,520 ¿Dócó a una firsta o maece? 548 00:32:49,520 --> 00:32:50,520 ¿Pero yo vuelte flita? 549 00:32:50,520 --> 00:32:51,520 ¿Dú cano el flita? 550 00:32:51,520 --> 00:32:53,520 ¿Ira con mi inte flita? 551 00:32:53,520 --> 00:32:54,520 Papá. 552 00:32:54,520 --> 00:32:56,520 Son el acarabón, disnado. 553 00:33:01,520 --> 00:33:02,520 Sí, sí. 554 00:33:31,520 --> 00:33:41,520 ¿Pero? 555 00:33:41,520 --> 00:33:42,520 ¿Pero? 556 00:33:42,520 --> 00:33:44,520 ¿Ví se es tan? 557 00:33:44,520 --> 00:33:58,520 Pues no. 558 00:33:58,520 --> 00:34:01,520 ¿Ví se es? 559 00:34:01,520 --> 00:34:02,520 Nala. 560 00:34:02,520 --> 00:34:03,520 Sol de gaan. 561 00:34:03,520 --> 00:34:04,560 No, no. 562 00:34:04,960 --> 00:34:07,880 ¿Y lo que sales y significa que va a la661? 563 00:34:08,240 --> 00:34:09,920 ¿Eh, si, no. 564 00:34:10,320 --> 00:34:12,320 ¿Y ahora si? 565 00:34:13,160 --> 00:34:14,640 ¿Y aquel día? 566 00:34:16,160 --> 00:34:17,520 No, aquel día. 567 00:34:18,800 --> 00:34:21,640 ¿Qué areas y� Pues? 568 00:34:31,520 --> 00:34:33,400 ¿Es queня es muy de tuasto? 569 00:34:33,520 --> 00:34:36,720 Prata, donito, gojito, se la vea, ¿verdad? 570 00:34:36,720 --> 00:34:38,520 Va a un contigo. 571 00:34:39,520 --> 00:34:41,320 ¿Sual la te ver? 572 00:34:41,320 --> 00:34:42,520 ¿Mos suelita? 573 00:34:42,520 --> 00:34:44,520 ¿Eva dos suelita? 574 00:34:44,520 --> 00:34:45,520 ¿Va suelita? 575 00:34:45,520 --> 00:34:47,520 Yo me defea el engelito. 576 00:34:47,520 --> 00:34:48,520 ¿Parte, escolgó, siti, ¿me? 577 00:34:48,520 --> 00:34:49,520 ¿Vemos que yo bafé? 578 00:34:49,520 --> 00:34:51,520 Yo me aspeché en el getro. 579 00:34:51,520 --> 00:34:52,520 Solo. 580 00:34:53,520 --> 00:34:54,520 Solo, ¿ha? 581 00:34:54,520 --> 00:34:56,520 ¿Tú le dejeré este nuevo chandeler? 582 00:34:56,520 --> 00:34:57,520 Ni yo bafos. 583 00:34:57,520 --> 00:34:59,520 Te ver, de foquete, te fue mi clase. 584 00:34:59,520 --> 00:35:01,520 ¡Oh, Ignos! ¿Vas a la carión? 585 00:35:01,520 --> 00:35:03,520 ¿Bruta, te voy a tomar una! 586 00:35:03,520 --> 00:35:04,520 爬 la cl nevercha– 587 00:35:04,520 --> 00:35:06,520 ¡As ve, vigo, déjense que era un tandemo! 588 00:35:06,520 --> 00:35:08,520 Va y te lleva a un comoduo. 589 00:35:08,520 --> 00:35:09,520 ¿Que te llevas hissela? 590 00:35:09,520 --> 00:35:14,520 No, el que 차�te hace, nos coveraré aquí o sea, 591 00:35:14,520 --> 00:35:15,520 a lo juzgo. 592 00:35:19,520 --> 00:35:20,520 Dulce,cri підote! 593 00:35:24,520 --> 00:35:26,520 Fale! 594 00:35:27,520 --> 00:35:29,520 ¿Eso es elthankor que te he Remembera? 595 00:35:29,520 --> 00:35:30,980 ¿No vas a dormir? 596 00:35:44,660 --> 00:35:45,820 No. 597 00:35:45,860 --> 00:35:46,700 natürlich. 598 00:35:59,520 --> 00:36:13,560 you 599 00:36:14,040 --> 00:36:18,040 hey 600 00:36:22,040 --> 00:36:27,160 cabría 601 00:36:27,160 --> 00:36:29,040 Jópito. 602 00:36:36,880 --> 00:36:37,760 Well, ¿HabásJulie? 603 00:36:37,760 --> 00:36:37,980 No, no. 604 00:36:46,740 --> 00:36:49,660 Te lo dirá con este. 605 00:36:50,100 --> 00:36:51,880 Ven, hayопрос que he visto, 606 00:36:51,880 --> 00:36:54,980 a ser ahí con un adores Facebook y ver su canal. 607 00:36:54,980 --> 00:36:56,600 Si todo la contenta... 608 00:36:57,160 --> 00:36:59,060 ¡Agraba! 609 00:36:59,060 --> 00:37:00,060 ¡Araba! 610 00:37:00,060 --> 00:37:00,560 ¡Araba! 611 00:37:08,560 --> 00:37:11,060 Fície lite hecho en la somente y alle. 612 00:37:12,060 --> 00:37:14,060 ¡Blootira! 613 00:37:14,060 --> 00:37:16,060 ¡Cyanina! 614 00:37:16,060 --> 00:37:17,460 ¡Ampto game! 615 00:37:17,460 --> 00:37:18,960 No, no, no, no. 616 00:37:18,960 --> 00:37:20,460 ¡Habé vi! 617 00:37:20,460 --> 00:37:21,360 ¿How can you vetas? 618 00:37:21,360 --> 00:37:22,060 ¿How can you learn? 619 00:37:22,060 --> 00:37:23,560 ¿How can you learn? 620 00:37:23,560 --> 00:37:24,560 ¿How can you learn? 621 00:37:24,560 --> 00:37:25,560 ¿How can you learn? 622 00:37:25,560 --> 00:37:27,060 ¿How can you learn? 623 00:37:27,160 --> 00:37:28,460 Ya, ¿sad gente vet? 624 00:37:28,460 --> 00:37:29,660 Ya, ¿verdad, ¿due vet? 625 00:37:29,660 --> 00:37:31,660 ¿Grabás sentirme y verm tú gami? 626 00:37:33,960 --> 00:37:34,960 ¿Dere liban? 627 00:37:34,960 --> 00:37:35,460 ¿Aa? 628 00:37:35,460 --> 00:37:35,960 ¡Aa! 629 00:37:35,960 --> 00:37:36,960 ¡Araba! 630 00:37:36,960 --> 00:37:37,960 Ok. 631 00:37:37,960 --> 00:37:40,460 ¿What's chilar liban o ha medurado? 632 00:37:41,160 --> 00:37:42,360 Ya har ni idea. 633 00:37:43,360 --> 00:37:44,360 ¿Oscariera? 634 00:37:44,360 --> 00:37:46,360 ¿Oscar ska feta por clipperan? 635 00:37:46,360 --> 00:37:47,360 ¿Tienes de arriba? 636 00:37:47,360 --> 00:37:48,360 ¿Mos se go? 637 00:37:53,360 --> 00:37:55,360 ¡Araba, araba, araba, araba, araba, araba. 638 00:37:55,360 --> 00:37:57,160 ¿Araba, ¿ que quente driver a ha. 639 00:37:57,160 --> 00:37:58,860 Con, con, con, con. 640 00:37:58,860 --> 00:38:00,560 ¿Tienes para empezar arades? 641 00:38:00,560 --> 00:38:01,560 ¿Quiénseme, conmigo? 642 00:38:01,560 --> 00:38:02,200 ¿Qué Eartha! 643 00:38:02,200 --> 00:38:03,060 Ya me lideran. 644 00:38:07,060 --> 00:38:09,160 Y ahora dentro de queає, vemos la agenda, hoy no he estado各 Vit исследable. 645 00:38:09,260 --> 00:38:11,560 ¿Este firbol que no esta change lo? 646 00:38:11,560 --> 00:38:13,360 No, con� a旬. 647 00:38:14,860 --> 00:38:15,460 Hay summonerThese. 648 00:38:15,460 --> 00:38:18,100 Si tú quieresUNGER, 649 00:38:21,100 --> 00:38:22,800 nadie se lo han. 650 00:38:25,360 --> 00:38:35,360 ¡Muene, grabá! 651 00:38:35,360 --> 00:38:39,360 ¿En ti es su brafactis? 652 00:38:39,360 --> 00:38:41,360 ¿Vas a va a gente? 653 00:38:41,360 --> 00:38:44,360 He devono resculano y alertar a todos. 654 00:38:44,360 --> 00:38:46,360 ¿Va a lo que te va? 655 00:38:46,360 --> 00:38:49,360 No, y aldri, y aldri, se eto a mí, no. 656 00:38:49,360 --> 00:38:51,360 ¿En este nala? 657 00:38:51,360 --> 00:38:52,360 Nala. 658 00:38:55,360 --> 00:38:58,360 Es decir? 659 00:38:58,360 --> 00:39:01,360 Es lo que veo, hazlo. 660 00:39:01,360 --> 00:39:04,360 Es la divertidaailo. 661 00:39:04,360 --> 00:39:10,360 Te preocupes con el doctor. 662 00:39:10,360 --> 00:39:13,360 ... son dos la ruler para ellos. 663 00:39:13,360 --> 00:39:14,360 No, está. 664 00:39:16,360 --> 00:39:20,360 Está aquí. 665 00:39:20,360 --> 00:39:24,400 AJaja, ¿sabás? 666 00:39:37,520 --> 00:39:40,680 Taramán, tú? 667 00:39:42,200 --> 00:39:44,240 mattio. 668 00:39:44,560 --> 00:39:46,120 ¿ Knejade? 669 00:39:46,840 --> 00:39:48,480 Me lo hacía. 670 00:39:48,480 --> 00:39:49,980 Veno a tu canpaාено. 671 00:39:50,740 --> 00:39:52,860 Veno, si puedo ver con así que tenéis小時? 672 00:39:54,820 --> 00:39:57,060 ¿Cero se ha alertado a cuques mil ovnych? 673 00:39:58,920 --> 00:40:00,760 Estbilda. 674 00:40:01,060 --> 00:40:03,580 ¿Con cabrados o甚麼ampos y solución, 675 00:40:03,780 --> 00:40:05,500 ¿imagines a animar? 676 00:40:06,760 --> 00:40:14,760 Que sí, un ambiente cuya uno 677 00:40:14,760 --> 00:40:17,600 se hace que este último técnica se se hace y se hace 678 00:40:17,600 --> 00:40:19,620 Afío, te militaryis, sigo pigs eh? 679 00:40:19,620 --> 00:40:21,220 ¡Addidывать! 680 00:40:21,420 --> 00:40:23,360 Klaaa, yo quería ir! 681 00:40:23,720 --> 00:40:25,560 ¡ все nada! 682 00:40:27,220 --> 00:40:30,320 Si teasma si te que no traigo. 683 00:40:30,920 --> 00:40:32,820 piano Si te las esta precisar que sigo! 684 00:40:33,660 --> 00:40:36,720 Asimela, hasta que se está en el fin 685 00:40:36,720 --> 00:40:37,520 suicidio, 686 00:40:42,340 --> 00:40:44,400 근�redida, 687 00:40:44,520 --> 00:40:46,160 superidadopyla y Yukiecho, 688 00:40:46,160 --> 00:40:48,160 Es malde. 689 00:40:48,160 --> 00:40:49,160 Ya. 690 00:41:16,160 --> 00:41:20,160 Cienes esto en las gracias. 691 00:41:20,160 --> 00:41:35,080 En el me facen una jugada de razón, por ejemplo en Barasan. 692 00:41:35,080 --> 00:41:38,080 это aquí 693 00:41:42,040 --> 00:41:44,180 es ahí 694 00:41:51,020 --> 00:41:53,380 Ustedtó adentro de tiempo 695 00:41:53,480 --> 00:41:54,480 yo左 696 00:41:54,620 --> 00:41:56,200 Smash-te 697 00:41:57,640 --> 00:42:01,180 y tal 698 00:42:01,200 --> 00:42:03,380 pues no 699 00:42:03,380 --> 00:42:05,380 realidad es un yen massino... 700 00:42:05,380 --> 00:42:07,400 The 701 00:42:07,400 --> 00:42:08,940 weak 702 00:42:08,940 --> 00:42:09,500 y 703 00:42:09,500 --> 00:42:10,580 a usted 704 00:42:10,580 --> 00:42:12,980 ese 705 00:42:12,980 --> 00:42:14,260 MAN 706 00:42:14,260 --> 00:42:29,820 Ase que es el 707 00:42:29,820 --> 00:42:32,500 y contento que vamada de fin... 708 00:42:33,640 --> 00:42:35,260 Isol… donde se Schulca 709 00:42:35,260 --> 00:42:36,220 Se 이걸... 710 00:42:36,220 --> 00:42:37,540 없 pronouns de la Writingación 711 00:42:37,540 --> 00:42:39,280 ¿O sea, terminame en la юvida? 712 00:42:39,280 --> 00:42:41,040 Que nos será por lahead hautjará 713 00:42:43,040 --> 00:42:47,980 Lateriel marco, me vas aθar un проход antes de cálisphere 714 00:42:50,820 --> 00:42:52,400 Nos asuma bien. 715 00:42:52,440 --> 00:42:54,140 Upper la meter en la讚 ... 716 00:42:54,140 --> 00:42:57,180 ¡Iro de Ce 오늘은! 717 00:42:57,180 --> 00:42:58,480 ¡Mu floats! 718 00:42:58,560 --> 00:43:02,780 atorsu por favor, dice un Congreso Xin. 719 00:43:02,880 --> 00:43:05,760 No, usted es el día millón. 720 00:43:05,860 --> 00:43:08,220 Esta quien no se dice cómo es más. 721 00:43:08,240 --> 00:43:10,420 Lo que dice es un Congreso son jounes. 722 00:43:10,480 --> 00:43:13,980 Por favor, que enlleno lo que existe, 723 00:43:14,080 --> 00:43:17,980 con el mismo el mismo сказать en tu caso. 724 00:43:17,980 --> 00:43:19,980 ¿Sareos? 725 00:43:19,980 --> 00:43:21,980 Procederse. 726 00:43:21,980 --> 00:43:24,980 ¿Aí vermeer? 727 00:43:24,980 --> 00:43:27,980 ¿Afefó que fachó que apér? 728 00:43:27,980 --> 00:43:28,980 Fate ni rompesta. 729 00:43:28,980 --> 00:43:29,980 El ur. 730 00:43:29,980 --> 00:43:31,980 ¿Vo a renala a la brea? 731 00:43:31,980 --> 00:43:34,980 ¿Vo a tión de nana a la suma a la prata? 732 00:43:34,980 --> 00:43:36,980 ¿Vo a la osma a la prata? 733 00:43:36,980 --> 00:43:38,980 Ingenes sumer. 734 00:43:38,980 --> 00:43:39,980 El ur. 735 00:43:39,980 --> 00:43:41,980 Yo me cavi que te gotía, ¿no? 736 00:43:42,480 --> 00:43:44,480 Yo hanuminadoй a este tipo. 737 00:43:59,980 --> 00:44:02,980 Windows 1 y Windows 2. 738 00:44:02,980 --> 00:44:05,440 Gunladen, Attivira. 739 00:44:32,980 --> 00:44:37,620 cioscity de la iglesia 740 00:44:48,980 --> 00:44:54,100 No, no, no, no. 741 00:45:02,980 --> 00:45:06,440 Pues como n Blow's Communications no fighterá los y團. 742 00:45:06,540 --> 00:45:10,160 Si me va a calma, no me delazuto vosotros. 743 00:45:10,220 --> 00:45:15,500 Si me delazuto vosotros,我知道 쏪chi go боota estapton para boşástra. 744 00:45:15,560 --> 00:45:16,200 Aquí nos vemos. 745 00:45:16,300 --> 00:45:18,180 Si le ha殺ado en moms, no nos vemos, no con el que nos ponen enießen 746 00:45:18,240 --> 00:45:19,360 pero no losöstar. 747 00:45:19,460 --> 00:45:22,780 No, no con el que nos salen, no somos el mar. 748 00:45:23,060 --> 00:45:24,100 Sincer guitar Amazon no. 749 00:45:24,220 --> 00:45:26,120 Vas con el amigo Bargay. 750 00:45:26,260 --> 00:45:29,020 dt Team P pus 아무� ni de ersteidos. 751 00:45:29,020 --> 00:45:31,440 Se handing outsolga a que si occurs a este poquito 752 00:45:31,440 --> 00:45:34,440 A esto va a su trilla de captura 753 00:45:34,440 --> 00:45:37,740 Los ayustan en elEvery tres�� de libertades 754 00:45:37,740 --> 00:45:40,840 Y una instantちょera, en ahí unoEvet 755 00:45:40,840 --> 00:45:43,680 A todos mis papajas en la Rolla 756 00:45:43,680 --> 00:45:44,880 de extrojar. 757 00:45:47,380 --> 00:45:50,040 Sin embargo, tanto le sienes así. 758 00:45:50,540 --> 00:45:51,120 Ahí podría es todo un lado que se dispara los enormes 759 00:45:51,120 --> 00:45:53,280 que produce la temperatura lo que es tu. 760 00:45:53,480 --> 00:45:55,920 La gente beneficio, y doslas para todos los días. 761 00:45:55,920 --> 00:46:01,780 y 762 00:46:01,780 --> 00:46:05,800 con el 763 00:46:05,800 --> 00:46:10,380 ¿ ding тебя a otro chill? 764 00:46:10,380 --> 00:46:14,440 ¿Que? 765 00:46:14,440 --> 00:46:18,380 look 766 00:46:18,380 --> 00:46:20,040 ¿en las los que lo busco para 767 00:46:20,040 --> 00:46:21,060 cientos áWould, 768 00:46:21,060 --> 00:46:23,640 se es arribaelandio sisters? 769 00:46:23,640 --> 00:46:25,640 voy, escríbetame. 770 00:46:25,640 --> 00:46:27,300 Talse la萬os. 771 00:46:27,300 --> 00:46:27,660 Scale la. 772 00:46:27,660 --> 00:46:30,660 ¿Tac PUening?, tidak? 773 00:46:38,640 --> 00:46:39,620 MINGU ampl placerá lasachedams. 774 00:46:42,000 --> 00:46:44,340 Pues o sus gaan los chatos que obligamamé. 775 00:46:44,340 --> 00:46:45,840 ¿Happel? 776 00:46:48,220 --> 00:46:52,780 De lo que θara el cabrido en Víctor Actualerman 777 00:46:52,780 --> 00:46:53,780 ¡Nivete! 778 00:46:53,780 --> 00:46:54,780 ¡Ya! 779 00:47:22,780 --> 00:47:23,780 ¡Nivete! 780 00:47:23,780 --> 00:47:24,780 ¡Nivete! 781 00:47:24,780 --> 00:47:25,780 ¡Nivete! 782 00:47:25,780 --> 00:47:26,780 ¡Nivete! 783 00:47:26,780 --> 00:47:27,780 ¡Nivete! 784 00:47:27,780 --> 00:47:28,780 ¡Nivete! 785 00:47:28,780 --> 00:47:29,780 ¡Nivete! 786 00:47:29,780 --> 00:47:30,780 ¡Nivete! 787 00:47:30,780 --> 00:47:31,780 ¡Nivete! 788 00:47:31,780 --> 00:47:32,780 ¡Nivete! 789 00:47:32,780 --> 00:47:33,780 ¡Nivete! 790 00:47:33,780 --> 00:47:34,780 ¡Nivete! 791 00:47:34,780 --> 00:47:35,780 ¡Nivete! 792 00:47:35,780 --> 00:47:36,780 ¡Nivete! 793 00:47:36,780 --> 00:47:37,780 ¡Nivete! 794 00:47:37,780 --> 00:47:38,780 ¡Nivete! 795 00:47:38,780 --> 00:47:39,780 ¡Nivete! 796 00:47:39,780 --> 00:47:40,780 ¡Nivete! 797 00:47:40,780 --> 00:47:41,780 ¡Nivete! 798 00:47:41,780 --> 00:47:42,780 ¡Nivete! 799 00:47:42,780 --> 00:47:43,780 ¡Nivete! 800 00:47:43,780 --> 00:47:44,780 ¡Nivete! 801 00:47:44,780 --> 00:47:45,780 ¡Nivete! 802 00:47:45,780 --> 00:47:46,780 ¡Nivete! 803 00:47:46,780 --> 00:47:47,780 ¡Nivete! 804 00:47:47,780 --> 00:47:48,780 ¡Nivete! 805 00:47:48,780 --> 00:47:49,780 ¡Nivete! 806 00:47:49,780 --> 00:47:51,780 ¡Nivete! 807 00:48:19,780 --> 00:48:20,780 ¡Nivete! 808 00:48:49,780 --> 00:48:50,780 ¡Nivete!