1 00:00:30,000 --> 00:00:58,120 ... 2 00:00:58,120 --> 00:01:01,620 Ecpresa, querendo destruir un solote amigo. 3 00:01:01,620 --> 00:01:03,120 Sie representedcie?, que el potador lo folio filita! 4 00:01:03,120 --> 00:01:08,320 T ק lár denen, Darwin y él 오빠. 5 00:01:09,120 --> 00:01:14,620 Clín Abba, la fantasia que siga. 6 00:01:14,620 --> 00:01:17,100 Este. 7 00:02:14,620 --> 00:02:16,120 ¿Vω? 8 00:02:16,280 --> 00:02:17,700 ¡Hyens! 9 00:02:20,160 --> 00:02:21,940 ¿Qué barnito el muestro? 10 00:02:22,040 --> 00:02:23,240 ¿En inglés? 11 00:02:24,480 --> 00:02:27,120 ¿Qué di mijn oír? 12 00:02:27,220 --> 00:02:28,380 ¿Qué diANS? 13 00:02:28,440 --> 00:02:30,160 ¿Y un겠지만o Huh? 14 00:02:35,200 --> 00:02:37,160 ¿Sueble Bridge experimental? 15 00:02:37,260 --> 00:02:38,260 Yo lo siento yo. 16 00:02:38,340 --> 00:02:39,620 Que mejor BRAND está. 17 00:02:39,700 --> 00:02:41,000 Dば afinately. 18 00:02:41,080 --> 00:02:44,080 Y estoy me presentado aquí. 19 00:02:44,080 --> 00:02:45,420 Por favor que me tane alguna mita, yo estoy conmigo, okay. 20 00:02:45,500 --> 00:02:45,780 Ok. 21 00:02:46,240 --> 00:02:47,140 ¿ hai שא�傷una? 22 00:02:47,360 --> 00:02:48,020 Me soz obvious? 23 00:03:03,020 --> 00:03:03,880 ¡Helo gente! 24 00:03:04,060 --> 00:03:05,560 ¡ABA PLEXOAL! 25 00:03:44,080 --> 00:03:46,080 Yo te pome bano a Black Hoodie 26 00:03:46,080 --> 00:03:49,080 Me impurituse en que me he toundre 27 00:03:49,080 --> 00:03:52,080 Dube el anadme, volso me dono a tagle mané 28 00:03:52,080 --> 00:03:54,080 Me me me fachie, pingadop, pingadop 29 00:03:54,080 --> 00:03:55,080 Pucca 30 00:03:55,080 --> 00:03:56,080 Pucca 31 00:03:56,080 --> 00:03:57,080 Pucca 32 00:03:57,080 --> 00:03:58,080 Pucca 33 00:03:58,080 --> 00:03:59,080 Pucca 34 00:03:59,080 --> 00:04:00,080 Pucca 35 00:04:00,080 --> 00:04:01,080 Pucca 36 00:04:01,080 --> 00:04:02,080 Pucca 37 00:04:02,080 --> 00:04:03,080 Pucca 38 00:04:03,080 --> 00:04:04,080 Pucca 39 00:04:04,080 --> 00:04:05,080 Pucca 40 00:04:05,080 --> 00:04:06,080 Pucca 41 00:04:06,080 --> 00:04:07,080 Pucca 42 00:04:07,080 --> 00:04:08,080 Pucca 43 00:04:08,080 --> 00:04:09,080 Pucca 44 00:04:09,080 --> 00:04:10,080 Pucca 45 00:04:10,080 --> 00:04:11,080 Pucca 46 00:04:11,080 --> 00:04:12,080 Pucca 47 00:04:12,080 --> 00:04:13,080 Pucca 48 00:04:13,080 --> 00:04:14,080 Pucca 49 00:04:14,080 --> 00:04:14,580 Pucca 50 00:04:15,580 --> 00:04:16,080 Pucca 51 00:04:16,080 --> 00:04:17,080 Pucca 52 00:04:18,080 --> 00:04:19,080 Pucca 53 00:04:20,080 --> 00:04:21,080 Pucca 54 00:04:21,080 --> 00:04:22,080 Pucca 55 00:04:22,080 --> 00:04:23,080 Pucca 56 00:04:23,080 --> 00:04:24,080 Pucca 57 00:04:24,080 --> 00:04:25,080 Pucca 58 00:04:25,080 --> 00:04:26,080 Pucca 59 00:04:26,080 --> 00:04:27,080 Pucca 60 00:04:27,080 --> 00:04:28,080 Pucca 61 00:04:28,080 --> 00:04:29,080 Pucca 62 00:04:29,080 --> 00:04:30,080 Pucca 63 00:04:30,080 --> 00:04:31,080 Pucca 64 00:04:32,080 --> 00:04:33,080 Pucca 65 00:04:33,080 --> 00:04:34,080 Pucca 66 00:04:34,080 --> 00:04:35,080 Pucca 67 00:04:35,080 --> 00:04:36,080 Pucca 68 00:04:36,080 --> 00:04:41,080 Pucca 69 00:05:11,080 --> 00:05:13,080 Muy bien. 70 00:05:41,080 --> 00:05:57,320 ¿J"] 71 00:05:57,320 --> 00:06:01,360 ¿Vo haber todo tentando descartizarnos? 72 00:06:01,360 --> 00:06:04,460 Estoy disf Kyoto, ¿no? 73 00:06:06,360 --> 00:06:08,860 Algo te quisiera? 74 00:06:10,860 --> 00:06:13,360 stumbleás. 75 00:06:16,860 --> 00:06:19,360 ¿ Què? 76 00:06:21,860 --> 00:06:25,860 Estoy評 행orado, entonces. 77 00:06:25,860 --> 00:06:29,860 ¿You go to the ship and check the product, okay? 78 00:06:31,860 --> 00:06:35,860 If you don't do as we say, you die. 79 00:06:35,860 --> 00:06:45,860 ¿Pero hay a 26 metros? 80 00:06:45,860 --> 00:06:50,860 A ver, pronto. 81 00:06:50,860 --> 00:07:04,220 Ví 82 00:07:04,220 --> 00:07:09,220 ¿El mundo me atestan en tiempo y сказал Lia? 83 00:07:09,260 --> 00:07:10,680 Water. 84 00:07:12,240 --> 00:07:15,040 Lo suérate un treco, que fue ahora. 85 00:07:16,180 --> 00:07:17,880 Sí, o que Wellerrio? 86 00:07:21,640 --> 00:07:24,000 Mal Objecto no tiene poco. 87 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 ¿A como era? 88 00:07:25,800 --> 00:07:28,520 P batcha asa de vorheros ambibles… 89 00:07:29,720 --> 00:07:32,820 Pues, que salís laurningtonos, todo el tiempo. 90 00:07:32,820 --> 00:07:54,840 me diante de açao el descoz de la slama y no hay cuando puedas 91 00:07:54,840 --> 00:07:57,840 ¡Vendemere! ¡Menrala! ¡Mien! 92 00:07:58,840 --> 00:08:00,840 ¡Malame! ¡Pum! 93 00:08:03,840 --> 00:08:06,840 ¡Una soy, hubi, brato, orcaris, madre! 94 00:08:07,840 --> 00:08:10,840 ¡Puclo, darán que a suele soy, hubi! 95 00:08:13,840 --> 00:08:14,840 ¿Só? 96 00:08:15,840 --> 00:08:16,840 Arribado. 97 00:08:16,840 --> 00:08:17,840 ¿Qué? 98 00:08:17,840 --> 00:08:18,840 Oó? 99 00:08:20,840 --> 00:08:21,840 ¿Sinuela? 100 00:08:23,840 --> 00:08:24,840 ves. 101 00:08:24,840 --> 00:08:25,840 No, seamless. 102 00:08:26,840 --> 00:08:29,240 No 103 00:08:31,840 --> 00:08:33,840 Vendífa R. de Ti noors da. 104 00:08:34,840 --> 00:08:35,840 ¿No escucha el botón hein? 105 00:08:36,840 --> 00:08:37,840 Yo, arinatez ochobatista.... 106 00:08:38,840 --> 00:08:40,840 No, no, amoriska. 107 00:08:41,840 --> 00:08:43,840 Un disco. 108 00:08:44,040 --> 00:08:44,840 Ah, lejos. 109 00:08:45,840 --> 00:08:46,840 ¿Y qué? 110 00:08:47,840 --> 00:08:50,840 ¡Ok! ¡Hey, ¡hey! 111 00:08:53,840 --> 00:08:55,840 Vévió, no. 112 00:08:56,840 --> 00:08:58,840 ¿Vas a vas a resguer? 113 00:08:58,840 --> 00:09:00,840 Vévió, no. 114 00:09:01,840 --> 00:09:04,840 ¿Has salido en el escuelo? 115 00:09:06,840 --> 00:09:08,840 ¿Has salido en el escuelo? 116 00:09:17,840 --> 00:09:47,840 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no 117 00:09:47,840 --> 00:09:53,180 No, no, no, no... No, no, no, tampocoாscuro 118 00:09:54,420 --> 00:09:57,300 si, si, si si, si, si, si, si. 119 00:09:58,780 --> 00:10:00,800 Muchos damos que está Gilfirín y no, 120 00:10:01,400 --> 00:10:03,400 si si si si es cloves, si si, si si ya te caí, si dirás... 121 00:10:06,120 --> 00:10:06,740 si si si si si si si. 122 00:10:06,740 --> 00:10:09,940 queMinute Pinay esa cantidad deeday, 123 00:10:10,020 --> 00:10:12,460 porque a lo más states de ganadita 124 00:10:12,540 --> 00:10:18,180 mittlerweile tu que ha salido el hingle sólo 매� impacting 125 00:10:18,260 --> 00:10:19,160 y agregó. 126 00:10:19,260 --> 00:10:20,680 Mol Careful, encab 솔iciamente. 127 00:10:20,760 --> 00:10:29,040 ¡Vijas que no se casas, 128 00:10:29,240 --> 00:10:32,100 este es lo que es claro de民iscudio. 129 00:10:32,860 --> 00:10:33,040 Elrichto de Ottobragón 130 00:10:33,040 --> 00:11:00,500 André, y que tú restas, mi 131 00:11:00,500 --> 00:11:05,300 ¿Y si eres china personal... 132 00:11:07,180 --> 00:11:09,180 ¿Y si eresown? 133 00:11:09,900 --> 00:11:12,500 No se necessarily hay que esto y no. 134 00:11:12,660 --> 00:11:15,060 No quiero nada, ya que no te iba a entrar. 135 00:11:15,260 --> 00:11:16,180 No porεj advanced, ¿Y si tenemos que convertir? 136 00:11:16,460 --> 00:11:19,740 Being near, niaperina, ni escolida, no me gusta Hitler. 137 00:11:24,620 --> 00:11:27,980 No, y no quiero horizonar. 138 00:11:27,980 --> 00:11:29,340 Tengo pero, ¿ok? 139 00:11:31,520 --> 00:11:33,840 ¡Doy haber que ir al lado antes a amor safo! 140 00:11:34,000 --> 00:11:35,360 máximo causeusos. 141 00:11:49,120 --> 00:11:50,100 Ottó una cosa... 142 00:11:52,860 --> 00:11:55,380 Avos que areáchles es cuálo. 143 00:11:56,220 --> 00:11:57,500 De Villaria... 144 00:11:57,980 --> 00:12:00,240 No, sorrygos. 145 00:12:00,240 --> 00:12:03,640 Y eso nunca es un uso de la szerence? 146 00:12:03,700 --> 00:12:06,260 No, no, no ya. 147 00:12:12,340 --> 00:12:15,320 ¡Me diga sola, muy bien! 148 00:12:17,340 --> 00:12:19,660 Quien se notte, pero... 149 00:12:19,720 --> 00:12:21,620 ¿sınız que aparece a usted? 150 00:12:21,660 --> 00:12:22,900 No. 151 00:12:22,980 --> 00:12:23,880 Dito. 152 00:12:24,160 --> 00:12:25,780 Está un poco. 153 00:12:25,780 --> 00:12:28,140 ¿Quéром nuts? ¿Si es algo que vas a animar? 154 00:12:29,940 --> 00:12:31,080 Pero cuando se va de ahí감un a conseguir eso, 155 00:12:31,180 --> 00:12:32,640 vamos a quemar algo hay. 156 00:12:32,680 --> 00:12:38,060 Que mejor si os voy a quedar en los años simulateando tu pan сложión. 157 00:12:38,120 --> 00:12:40,100 Pues bueno, vosBYITустen, por favor. 158 00:12:40,100 --> 00:12:42,460 ¿Te vas a llamar que meillä en el problema a esta noche? 159 00:12:42,580 --> 00:12:43,380 Que debería escribir. 160 00:12:44,160 --> 00:12:51,460 ¿Hasta ustedes retomisando este 161 00:12:51,560 --> 00:12:52,900 co Сейчас? 162 00:12:52,900 --> 00:12:53,820 ...éoz de dongan, es decir, ellos son rice bladidas más Kaito... 163 00:12:54,360 --> 00:12:56,880 ...a los distancing no ellos enormes esto es como un chaynes canal. 164 00:12:57,020 --> 00:13:00,120 Buenas foolas, no dan pretens지를... 165 00:13:00,220 --> 00:13:04,360 ...g Tones de laición de un chunks de que te ha Yugoslame beans, 166 00:13:04,460 --> 00:13:08,660 ...porque,idades bastante muy béterianitas de las escakillas que nos aprenoramos... 167 00:13:08,780 --> 00:13:11,600 ...ed a pesosالم 낫 hoorades al horari, 168 00:13:11,780 --> 00:13:14,240 ...Penemos un poquito para quitarse. 169 00:13:16,500 --> 00:13:19,060 D talkin mucho más難as. 170 00:13:19,260 --> 00:13:21,240 Esto es lo hebagys. 171 00:13:21,240 --> 00:13:22,140 because, ya... 172 00:13:22,240 --> 00:13:24,240 ¿verdad, a tal parte de que elitarehard? 173 00:13:24,740 --> 00:13:26,240 Me n倒rá porSI? 174 00:13:27,240 --> 00:13:28,240 ¿ GSA? 175 00:13:33,240 --> 00:13:34,960 ¿Sechen dos años a una vez que tienes, NAMF? 176 00:13:35,060 --> 00:13:36,260 Ana EMBRO DELEC. 177 00:13:36,760 --> 00:13:38,580 ¿De qué suerte lo Ooooh? 178 00:13:46,140 --> 00:13:47,200 ¿Qué ex fashioned arriba? 179 00:13:51,240 --> 00:13:54,440 Pero ¿qué pedes? 180 00:13:54,780 --> 00:13:57,520 Hay referencia tan difícil. 181 00:13:57,780 --> 00:13:59,060 Si diggo... 182 00:13:59,300 --> 00:14:00,900 Eternalmente han transmitido una muestra. 183 00:14:01,480 --> 00:14:02,340 Es no legal. 184 00:14:03,160 --> 00:14:03,960 No puedo cáncer. 185 00:14:04,420 --> 00:14:05,700 Por favor, Sask'ta". 186 00:14:08,920 --> 00:14:09,920 Ignore, vosotros. 187 00:14:12,780 --> 00:14:14,280 Taxi. 188 00:14:14,640 --> 00:14:18,160 Pero yo detiene una forma así de que ya no solo couldnará. 189 00:14:18,160 --> 00:14:20,700 Una milita de ar masukes. 190 00:14:27,440 --> 00:14:29,540 Scan crossed, ok? 191 00:14:32,740 --> 00:14:34,600 Holy shit 192 00:14:35,180 --> 00:14:40,040 nde te agregaron con un entroñoavonell. 193 00:14:40,040 --> 00:14:41,240 No! 194 00:14:44,240 --> 00:14:45,340 Yaévela. 195 00:14:45,440 --> 00:14:46,660 Cando, lo que he сценado 196 00:14:46,840 --> 00:14:47,840 a ver algo. 197 00:15:10,040 --> 00:15:13,040 ¡Vedí! 198 00:15:13,040 --> 00:15:15,040 ¡Pró. 199 00:15:15,040 --> 00:15:18,040 ¡Ey, ¿qué piensan? 200 00:15:18,040 --> 00:15:20,040 ¡No, no, no, no. 201 00:15:26,040 --> 00:15:28,040 ¡No, no, no. 202 00:15:28,040 --> 00:15:29,040 ¡No, no! 203 00:15:29,040 --> 00:15:31,040 ¡No, no! 204 00:15:31,040 --> 00:15:32,040 ¡No, no! 205 00:15:32,040 --> 00:15:33,040 ¡No, no! 206 00:15:33,040 --> 00:15:35,040 ¡No, no, no! 207 00:15:35,040 --> 00:15:37,040 ¡No, no, no, no, no. 208 00:15:40,040 --> 00:15:45,040 ¡No, no, no, no. 209 00:15:51,040 --> 00:15:54,040 ¡Ação quoi! 210 00:15:56,040 --> 00:15:57,040 ¡РИBY, guijá! 211 00:15:58,040 --> 00:16:03,040 No,otre! 212 00:16:03,040 --> 00:16:05,040 Letís... 213 00:16:05,040 --> 00:16:07,040 ¡No, no! 214 00:16:07,040 --> 00:16:09,880 ¡V spoilos! 215 00:16:10,240 --> 00:16:11,620 H vio! 216 00:16:14,660 --> 00:16:17,120 ¿Sama yarrecca que no temá 스루 nails? 217 00:16:17,360 --> 00:16:18,100 ¿Dejá que vas a제? 218 00:16:18,100 --> 00:16:18,820 yeah 219 00:16:19,060 --> 00:16:20,220 va una muestra 220 00:16:20,220 --> 00:16:21,100 palmídosa 221 00:16:21,200 --> 00:16:23,100 que va planejando también 222 00:16:32,120 --> 00:16:34,400 ah 223 00:16:34,400 --> 00:16:36,540 Pero avió un gran disparante al matches. 224 00:16:38,860 --> 00:16:41,420 ...royada por este tiempo se está lo深o muy abajo, 225 00:16:41,420 --> 00:16:42,960 y digamos todo, 226 00:16:47,260 --> 00:16:49,760 y de las cosas que hago, 227 00:16:49,760 --> 00:17:03,960 ha llegado a esa forma de 228 00:17:03,960 --> 00:17:15,660 ... 229 00:17:15,660 --> 00:17:19,660 ¿Care tal? ¿Por qué a la媽, aquí, en ese school? 230 00:17:25,400 --> 00:17:31,040 Por supuesto que llegas, Grassaro Sure Mehria, 231 00:17:31,040 --> 00:17:55,140 me 232 00:17:55,140 --> 00:18:14,580 ¿He指 que tu temo que no te encarوا de yo? 233 00:18:14,580 --> 00:18:16,580 No, de mí. 234 00:18:16,580 --> 00:18:20,080 Me stuffé a través de la mía de la y otra. 235 00:18:20,080 --> 00:18:22,840 Pero les voy a molestar, pero sí, no. 236 00:18:22,840 --> 00:18:24,080 Si yo piensoار, volvo. 237 00:18:24,080 --> 00:18:25,480 Eso me zurückle yo. 238 00:18:25,480 --> 00:18:30,620 Me diridé los ojos, 239 00:18:31,420 --> 00:18:34,620 Solomon. 240 00:18:34,620 --> 00:18:35,580 ¿Pero entonces? 241 00:18:39,580 --> 00:18:41,260 Ni ni la leve, ¿no? 242 00:18:45,560 --> 00:19:01,700 Eee sigue 243 00:19:01,700 --> 00:19:03,700 Sí, sí, te gros. 244 00:19:03,700 --> 00:19:04,700 ¿Qué? 245 00:19:04,700 --> 00:19:05,700 No, sí, sí, sí. 246 00:19:05,700 --> 00:19:06,700 No, no. 247 00:19:06,700 --> 00:19:07,700 No, no. 248 00:19:07,700 --> 00:19:08,700 ¿Qué? 249 00:19:08,700 --> 00:19:09,700 No, no, no. 250 00:19:09,700 --> 00:19:10,700 No, no. 251 00:19:10,700 --> 00:19:11,700 No, no. 252 00:19:11,700 --> 00:19:12,700 No, no. 253 00:19:16,700 --> 00:19:18,700 ¿Voéndo? Voy a nijar. 254 00:19:19,700 --> 00:19:20,700 No, no. 255 00:19:20,700 --> 00:19:21,700 ¿Voéndo? 256 00:19:21,700 --> 00:19:22,700 ¿Voéndo? 257 00:19:22,700 --> 00:19:23,700 ¿Voéndo? 258 00:19:23,700 --> 00:19:24,700 Liban. 259 00:19:24,700 --> 00:19:25,700 Voy a nijar. 260 00:19:25,700 --> 00:19:27,700 ¿Voéndo, Liban? 261 00:19:27,700 --> 00:19:29,700 ¿Voéndo? 262 00:19:30,700 --> 00:19:31,700 ¿No, no, no, no, no. 263 00:19:31,700 --> 00:19:32,700 No, no, no, no. 264 00:19:32,700 --> 00:19:33,700 ¿No? 265 00:19:33,700 --> 00:19:34,700 ¿Y te? 266 00:19:34,700 --> 00:19:36,700 ¿O qué? 267 00:19:37,700 --> 00:19:39,700 ¿Gaba? 268 00:19:39,700 --> 00:19:41,700 ¿Gaba, yo tú le bettero y no goarifról? 269 00:19:41,700 --> 00:19:42,700 ¿O qué? 270 00:19:42,700 --> 00:19:43,700 ¿Garifról? 271 00:19:43,700 --> 00:19:44,700 ¿Garifról. 272 00:19:44,700 --> 00:19:45,700 No, no, no, no, no, no. 273 00:19:45,700 --> 00:19:46,700 ¿Para qué, a ser. 274 00:19:46,700 --> 00:19:47,700 ¿Y a mí te atito, gajo? 275 00:20:00,700 --> 00:20:02,700 ¿Abo? 276 00:20:12,700 --> 00:20:13,700 ¿Fuéndo? 277 00:20:13,700 --> 00:20:14,700 No, no. 278 00:20:14,700 --> 00:20:15,700 No, no. 279 00:20:16,700 --> 00:20:18,700 Yo te rato a las telefones. 280 00:20:20,700 --> 00:20:21,700 ¿Fuéndo, Liban? 281 00:20:22,700 --> 00:20:23,700 No, no, no, no. 282 00:20:23,700 --> 00:20:36,700 ¿El otro élept Croeme? 283 00:20:37,700 --> 00:20:40,700 ¿Ince theories? 284 00:20:40,700 --> 00:20:42,700 La verdad? 285 00:20:44,700 --> 00:20:46,700 Sí, sí. 286 00:20:47,700 --> 00:20:49,700 Algo. 287 00:20:49,700 --> 00:20:50,700 Que Purple cosera. 288 00:20:53,700 --> 00:20:55,180 Al fin, no índios, ser átic. 289 00:20:55,260 --> 00:20:56,740 El tínón chihossiato va a quedarommen. 290 00:20:56,860 --> 00:20:58,520 Will o sea means the marble minister. 291 00:20:59,260 --> 00:21:01,220 El tínón chihossiato va a quedaribilidad. 292 00:21:01,500 --> 00:21:01,840 ¡Melo libero! 293 00:21:02,140 --> 00:21:03,740 Vá lengthy una brudaving. 294 00:21:53,700 --> 00:22:07,800 ¡Voc TOMATOS! 295 00:22:23,700 --> 00:22:38,620 ¡Únala, mha! 296 00:22:44,620 --> 00:22:49,280 Yes 297 00:22:49,280 --> 00:22:50,500 asty? 298 00:22:52,100 --> 00:22:53,620 ¡Qué Ives que sólo atras el día que te di, 299 00:22:54,220 --> 00:22:57,280 que Word de lago 謝謝 es el día de tío. 300 00:22:58,560 --> 00:23:01,960 Sí, yo era la arena de la casa de mi vida, 301 00:23:03,020 --> 00:23:06,720 soy un arma verde que estaba escarrada frente con wifi. 302 00:23:08,000 --> 00:23:08,800 ¿Pero, qué? 303 00:23:09,600 --> 00:23:10,600 Reciela tu quinto minutes. 304 00:23:11,180 --> 00:23:14,080 Yo santo休ma a mi casa satá al clicaro de acuergie pero... 305 00:23:14,080 --> 00:23:15,580 ¿En sí? 306 00:23:16,580 --> 00:23:18,180 Ok de helgar... 307 00:23:19,180 --> 00:23:20,580 y si, es muy fácil para 빨리 tu psyahuas. 308 00:23:21,640 --> 00:23:24,380 Y debemos estudiar de mi muerte. 309 00:23:26,380 --> 00:23:29,580 Yo, ¿es también tu�ro de mi sitedo? 310 00:23:30,580 --> 00:23:31,640 Eso, eso. 311 00:23:32,020 --> 00:23:34,520 Tuya de mi trabajo,嘴 de mi tejarlos. 312 00:23:34,580 --> 00:23:35,880 ¿Tienes algo así? 313 00:23:36,620 --> 00:23:39,280 No te lo ش Beijing siquiera al nombre yoga, ¿y yo? 314 00:23:40,120 --> 00:23:41,400 No se te ожидaste. 315 00:23:41,580 --> 00:23:43,800 о 316 00:23:47,880 --> 00:23:49,980 yo canítan te goarnde 317 00:23:52,480 --> 00:23:54,300 una onda בע규at votyoue 318 00:23:56,140 --> 00:23:57,800 minteviku ni tujou 319 00:24:03,200 --> 00:24:05,680 mía... yocolaya colámia cantan 320 00:24:05,680 --> 00:24:09,920 ahofikson 321 00:24:11,400 --> 00:24:16,040 el 322 00:24:17,820 --> 00:24:25,240 el 323 00:24:25,240 --> 00:24:30,220 Jajaja, ¡faye! 324 00:24:32,560 --> 00:24:33,940 ¡Hey,speaking muy bien! 325 00:24:42,620 --> 00:24:42,900 no! 326 00:24:46,700 --> 00:24:48,640 Ok, un poco chillo. 327 00:24:50,000 --> 00:24:51,360 Perfecto. 328 00:24:53,740 --> 00:24:54,520 Se teaamos aquí! 329 00:24:54,520 --> 00:24:56,520 ¿Somáca? ¿Os dónde afonca? 330 00:25:01,520 --> 00:25:04,520 ¡Guay, vibes! 331 00:25:08,520 --> 00:25:09,920 ¡He upwards! 332 00:25:11,200 --> 00:25:13,080 Yo os voy a deslumarse a mi 所以... 333 00:25:15,560 --> 00:25:23,780 Conptoná, el señor 334 00:25:23,780 --> 00:25:23,840 He quedado preaching,cado la 335 00:25:24,540 --> 00:25:27,320 Jueh, y dice, ¿qué nos voy a describe? 336 00:25:27,360 --> 00:25:29,060 El mismo con todo esto, 337 00:25:29,080 --> 00:25:30,620 no defa... 338 00:25:31,360 --> 00:25:32,620 tribute, ch fail 339 00:25:37,480 --> 00:25:39,040 Y laundry, 340 00:25:39,560 --> 00:25:41,700 Futen el secreto, 341 00:25:46,500 --> 00:25:48,480 Sabes que es香港. 342 00:25:48,760 --> 00:25:50,220 Venga. 343 00:25:51,060 --> 00:25:53,100 ¿Venga? 344 00:26:53,100 --> 00:27:23,100 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no 345 00:27:23,100 --> 00:27:53,100 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no 346 00:27:53,100 --> 00:28:19,500 no, no, no, que? no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, bien si, si, si, si, si, si, si, si, no, FREEI LINA BY 347 00:28:19,500 --> 00:28:20,640 No, no. 348 00:28:21,500 --> 00:28:22,040 Hei. 349 00:28:24,400 --> 00:28:25,620 ¡Nalá! 350 00:28:25,740 --> 00:28:26,900 ¿Por aí, areran? 351 00:28:27,000 --> 00:28:29,520 Me han ocuado de mi mamá. 352 00:28:29,980 --> 00:28:30,740 ¿Eee? 353 00:28:31,260 --> 00:28:33,080 ¿A qué había? 354 00:28:33,560 --> 00:28:36,280 Slowly,Madam, enHAHA. 355 00:28:37,000 --> 00:28:39,320 Kentrilo Pere papera Paísrilo tiraゾrilo. 356 00:28:39,640 --> 00:28:44,500 Oooh, mamá, conmpre父í funería... 357 00:28:45,260 --> 00:28:46,360 ärb overdose, 358 00:28:46,680 --> 00:28:48,060 me fante. 359 00:28:48,060 --> 00:28:50,220 Testate a conquist93, 360 00:28:50,220 --> 00:28:54,440 ¿si te escastes? 361 00:28:58,300 --> 00:29:00,340 ¿Te playas? 362 00:29:01,700 --> 00:29:03,960 No llorará. 363 00:29:07,360 --> 00:29:08,740 ¿Colele? 364 00:29:09,440 --> 00:29:10,920 ¿Se givera? 365 00:29:18,060 --> 00:29:21,660 ¡V guidó bien! 366 00:29:27,740 --> 00:29:29,260 ... 367 00:29:32,660 --> 00:29:35,140 Ponen que eres una nova para ella. 368 00:29:35,700 --> 00:29:38,000 No se romp, Latin! 369 00:29:42,900 --> 00:29:46,020 O sea, estás esc boyado. 370 00:29:46,020 --> 00:29:49,560 y reb почl pod היה 371 00:29:52,080 --> 00:29:54,080 en implementing 372 00:29:54,560 --> 00:29:56,640 en todo Moore 373 00:29:57,940 --> 00:29:59,460 en念idad y City God 374 00:29:59,600 --> 00:30:01,220 yЙ 375 00:30:03,200 --> 00:30:05,400 y oye, que tú vienes 376 00:30:05,560 --> 00:30:07,680 y así vienes 377 00:30:07,740 --> 00:30:09,520 y muy brazo 378 00:31:16,020 --> 00:31:33,160 ¡P swarmos les he tocombo, voy a darle vos en este colmo, 379 00:31:33,160 --> 00:31:37,120 el container fue 15 minutos, 380 00:31:37,120 --> 00:31:38,320 aksé笑go 15 minutos, ok? 381 00:31:38,320 --> 00:31:41,160 ¡Un favor! 382 00:31:53,320 --> 00:31:54,720 Muy bien. 383 00:32:08,320 --> 00:32:09,320 Necesito más tarde. 384 00:32:38,320 --> 00:32:40,480 Ok, en el camino... 385 00:32:40,640 --> 00:32:41,920 No… 386 00:32:42,080 --> 00:32:42,920 My sister. 387 00:32:43,500 --> 00:32:46,800 Ni mas lo sient breeze, y me salga unaauto. 388 00:32:47,120 --> 00:32:48,120 Qué acuerdo. 389 00:32:48,420 --> 00:32:50,800 ¡Alpa colista a mi amigo! 390 00:32:52,120 --> 00:32:52,200 Pue a 못ar mi правда, 391 00:32:54,760 --> 00:32:56,140 Mira qué... 392 00:32:56,140 --> 00:32:56,920 La verdad, gente. 393 00:32:57,340 --> 00:32:57,840 Looking forward... 394 00:32:58,400 --> 00:32:59,580 lips losTV de su canal. 395 00:33:00,100 --> 00:33:00,740 ¿ Danny? 396 00:33:00,740 --> 00:33:03,480 No me Cemia de he pasado su vida. 397 00:33:03,640 --> 00:33:05,200 E蒹llese de desesperación... 398 00:33:05,720 --> 00:33:07,560 de un poco de tiempo. 399 00:33:08,160 --> 00:33:11,160 Para mi madre... 400 00:33:15,760 --> 00:33:18,120 Mira si yo vas con todo ella. 401 00:33:20,680 --> 00:33:22,320 Pero claro esta vez, 402 00:33:22,680 --> 00:33:23,160 ahí de mi Core news. 403 00:33:23,320 --> 00:33:25,960 Quiero estar en el barón inf grâce a mi. 404 00:33:26,520 --> 00:33:27,560 Dio. 405 00:33:32,040 --> 00:33:33,400 ¿Tienesả quien vas? 406 00:33:33,400 --> 00:33:33,500 Estoy muy important, 407 00:33:35,000 --> 00:33:36,100 pero seconda un día 408 00:33:36,500 --> 00:33:40,980 y a nosotros se tiene que ser aquí más importante 409 00:33:41,340 --> 00:33:46,540 y también se convocen desde que más lo es cierto por esto. 410 00:33:47,880 --> 00:33:50,720 Teniendo que grabarme a ese menos, 411 00:33:53,120 --> 00:33:55,400 pero esbilda. 412 00:33:55,620 --> 00:33:57,260 Lo que en su mesaveno con elCI�as 413 00:33:57,260 --> 00:33:59,660 por supuesto. 414 00:33:59,660 --> 00:34:00,700 yes... 415 00:34:07,500 --> 00:34:09,100 ¿Y ver cuál hemos tu朝? 416 00:34:29,760 --> 00:34:30,780 Entonces tiende ni چe, 417 00:34:30,860 --> 00:34:33,040 Senpai, el gibrar naime,α... 418 00:34:33,120 --> 00:34:34,820 Roedue in moje, mojín. 419 00:34:41,800 --> 00:34:42,240 Rejo. 420 00:34:43,960 --> 00:34:45,060 ロ Volt, Fac до. 421 00:34:46,180 --> 00:34:48,020 Rejo, Rejo, Rejo. 422 00:34:48,420 --> 00:34:49,920 ¡Me ed corruption da rejisan! 423 00:34:51,360 --> 00:34:54,000 Está�� para separar uniamola un... 424 00:34:54,200 --> 00:34:55,680 Hay negocio de la carne, 425 00:34:55,760 --> 00:34:57,300 con遠 terminology. 426 00:34:57,440 --> 00:34:58,340 Ten Demos Go, 427 00:34:58,340 --> 00:34:59,760 No, mira speakers. 428 00:34:59,760 --> 00:35:27,640 No, porque este沒有 tipo de 429 00:35:27,640 --> 00:35:29,760 por tu he to estado nimbureira con que agller 430 00:35:29,840 --> 00:35:31,200 yo vas a Single a Trahimotter 431 00:35:31,260 --> 00:35:33,200 o cuál te has pues ni un urmete 432 00:35:33,280 --> 00:35:33,900 tu has Hortever ni? 433 00:35:34,000 --> 00:35:34,620 es feeling rol 434 00:35:34,700 --> 00:35:35,940 vis heont surf help 435 00:35:36,020 --> 00:35:36,980 es tu vendingual 436 00:35:37,260 --> 00:35:38,780 Vio v 2 al tematico 437 00:35:38,880 --> 00:35:39,740 ¿Qui no he vistoiiiii? 438 00:35:39,840 --> 00:35:41,040 ¿pe qué aras? 439 00:35:41,040 --> 00:35:41,080 took av air 440 00:35:41,180 --> 00:35:42,680 Price ba heck 441 00:35:42,740 --> 00:35:44,340 Mas si por qué no es tan ra un 442 00:35:44,400 --> 00:35:45,500 ымarazo 443 00:35:45,600 --> 00:35:45,820 eh era el a bro 444 00:35:46,640 --> 00:35:48,200 Ni te θaero 445 00:35:48,340 --> 00:35:48,820 Futharante 446 00:35:48,920 --> 00:35:51,820 Vía, los que perdon 447 00:35:52,440 --> 00:35:55,700 '' daddy, a uno Ukraine'' 448 00:35:55,820 --> 00:35:57,020 y turnedo 449 00:35:57,020 --> 00:36:00,180 un idioma a que el activation de los 450 00:36:00,180 --> 00:36:02,860 governos, es una porña deurnas, 451 00:36:02,860 --> 00:36:20,400 con todos sus 452 00:36:20,900 --> 00:36:22,580 victorious 453 00:36:22,580 --> 00:36:23,700 y con todos los 454 00:36:23,700 --> 00:36:24,760 Inocela, Kimchi. 455 00:36:24,800 --> 00:36:27,820 ¡Me he visto showcase PR phGetudio en Miami! 456 00:36:28,640 --> 00:36:32,000 Also, no. 457 00:36:32,040 --> 00:36:33,860 Con joué La Influera. 458 00:36:34,380 --> 00:36:35,680 Eshun? 459 00:36:37,680 --> 00:36:40,080 noodles del please, 460 00:36:44,920 --> 00:36:48,440 Spanish ahora no sé estas cosas 461 00:36:48,960 --> 00:36:52,840 ya con bpierra. 462 00:36:52,840 --> 00:36:54,140 ¡Cirilatorio, ok? 463 00:36:54,160 --> 00:36:55,040 Tríverme. 464 00:36:55,120 --> 00:36:58,220 Fáqueo trión a achievedar los bashos... 465 00:36:58,240 --> 00:36:59,900 ¡Pate, br Maxim! 466 00:37:00,020 --> 00:37:01,180 Mom�o yo, folk. 467 00:37:01,460 --> 00:37:02,940 ¿A que estoy correcta? 468 00:37:03,300 --> 00:37:08,120 Es un cort daha rewrite desde que os Guoero responde. 469 00:37:08,640 --> 00:37:11,860 Yo voy a cerrar, que llame a再見ar. 470 00:37:12,960 --> 00:37:14,300 Nelats. 471 00:37:19,400 --> 00:37:20,480 Fáquemo para el frente. 472 00:37:20,900 --> 00:37:22,540 ¡Nelats! 473 00:37:52,840 --> 00:37:55,480 ¿A dónde es esto? 474 00:38:04,480 --> 00:38:08,880 Esto es tu br buyingonon adiós de las nensas, 475 00:38:09,160 --> 00:38:11,260 усán, 476 00:38:15,660 --> 00:38:17,500 como sal bitterness de vueste hairba Alert 477 00:38:19,700 --> 00:38:22,560 dentro de la angustia. 478 00:38:22,840 --> 00:38:25,840 De ahora. 479 00:39:22,840 --> 00:39:38,840 Fíjla, ti fíjla, ti fíjla, ti fíjla 480 00:39:38,840 --> 00:39:43,840 Fíjla, ti fíjla, ti fíjla, ti fíjla, ti fíjla 481 00:39:43,840 --> 00:39:46,840 Fíjla, ti fíjla, ti fíjla, ti fíjla, ti fíjla 482 00:39:46,840 --> 00:39:50,840 Fíjla, ti fíjla, ti fíjla, ti fíjla, ti fíjla 483 00:39:50,840 --> 00:39:55,840 Fíjla, ti fíjla, ti fíjla, ti fíjla, ti fíjla 484 00:39:55,840 --> 00:39:59,840 Fíjla, ti fíjla, ti fíjla, ti fíjla, ti fíjla 485 00:39:59,840 --> 00:40:03,840 Fíjla, ti fíjla, ti fíjla, ti fíjla 486 00:40:03,840 --> 00:40:10,840 Fíjla, ti fíjla, ti fíjla, ti fíjla 487 00:40:33,840 --> 00:40:43,840 Fíjla, ti fíjla, ti fíjla 488 00:41:03,840 --> 00:41:08,840 Fíjla, ti fíjla, ti fíjla