1 00:00:45,504 --> 00:00:46,713 Anīša! 2 00:00:50,342 --> 00:00:51,343 Anīša! 3 00:00:55,180 --> 00:00:56,598 Mums jāiet uz pagrabu. 4 00:00:59,685 --> 00:01:00,686 Anīša! 5 00:01:02,729 --> 00:01:04,272 Anīša! 6 00:01:06,650 --> 00:01:08,402 Mums jāiet uz pagrabu. 7 00:01:08,485 --> 00:01:09,486 Nāc, Lūk! 8 00:01:13,031 --> 00:01:15,242 Nāc, draudziņ! Viss kārtībā. 9 00:01:16,034 --> 00:01:18,036 Nāc, draudziņ! Nāc te! 10 00:01:19,246 --> 00:01:21,456 Uzmanīgi, Lūkij. Uzmanīgi. 11 00:01:36,638 --> 00:01:38,640 Velns! Nu labi. 12 00:01:44,813 --> 00:01:48,275 Labi, pārlaidīsim to šeit lejā. Ja? 13 00:01:50,277 --> 00:01:52,946 Man vajadzēs gaismu. Varētu būt kastē. Tā. 14 00:01:56,033 --> 00:01:57,492 Vai tas ir kaut kāds tornādo? 15 00:01:59,369 --> 00:02:02,331 Fineganas kundze saka - tornādo notiekot kaut kur citur. 16 00:02:02,915 --> 00:02:05,459 Viņai droši vien taisnība. Vai ne? 17 00:02:09,170 --> 00:02:10,172 Labi. 18 00:02:11,798 --> 00:02:14,218 Ei! Mēs... 19 00:02:16,720 --> 00:02:18,514 Mēs te kopā esam drošībā. 20 00:02:18,597 --> 00:02:20,766 Ar mani. 21 00:02:20,849 --> 00:02:22,976 Apsoli, ka viss būs kārtībā? 22 00:02:23,727 --> 00:02:24,728 Jā, apsolu. 23 00:02:26,230 --> 00:02:29,358 Apsolu, mīļā. Vai tad es tev melotu, mīlulīt? 24 00:02:35,322 --> 00:02:36,782 Tu labi smaržo, tēt. 25 00:02:37,449 --> 00:02:38,450 Paldies. 26 00:02:42,746 --> 00:02:44,414 Es eju ārā. 27 00:02:44,498 --> 00:02:46,083 Nē, ārā nav droši. 28 00:02:48,544 --> 00:02:49,378 Anīša! 29 00:02:49,461 --> 00:02:51,338 Anīša! Anīša, lūdzu! 30 00:02:53,048 --> 00:02:56,927 Iešu es. Tu paliec ar viņiem. Labi? 31 00:03:00,180 --> 00:03:01,849 Paklau, gribi mani tagad ienīst? 32 00:03:03,725 --> 00:03:04,726 Labi. 33 00:03:05,727 --> 00:03:07,354 Bet es tev neļaušu iet tur ārā. 34 00:03:08,105 --> 00:03:09,106 Tas nav droši. 35 00:03:09,606 --> 00:03:10,732 Vai te ir droši? 36 00:03:12,609 --> 00:03:16,280 Kāpēc jūs strīdaties? Jums ir bail? 37 00:03:17,406 --> 00:03:19,825 Nē. Nē, nē. 38 00:03:20,742 --> 00:03:22,786 Nē, mīļā. Viss būs kārtībā. 39 00:03:22,870 --> 00:03:24,663 Tētis izies ārā parunāt ar kaimiņiem, 40 00:03:24,746 --> 00:03:26,999 un mamma jūs te iekšā sargās. 41 00:03:29,751 --> 00:03:30,752 Labi? 42 00:03:31,670 --> 00:03:32,671 Sāra? 43 00:03:40,012 --> 00:03:41,013 Ahmed? 44 00:03:52,900 --> 00:03:54,651 - Kas notiek? - Nezinu. 45 00:03:55,903 --> 00:03:57,404 Nevaru viņu atrast. 46 00:03:57,988 --> 00:03:59,489 Viņam te jābūt. 47 00:04:00,240 --> 00:04:01,283 Dilan? Dilan? 48 00:04:02,367 --> 00:04:04,578 - Kur tu esi? - Dilan? 49 00:04:16,714 --> 00:04:18,216 - Bārbara! - Jā? 50 00:04:18,300 --> 00:04:19,343 Kas notika? 51 00:04:19,426 --> 00:04:23,430 Viss. Mobilie sakari. Elektrība raustās. 52 00:04:23,514 --> 00:04:26,517 Strādā tikai fiksētās līnijas, bet es nevaru sazvanīt 911. 53 00:04:26,600 --> 00:04:28,227 Džūdija domā, ka tas ir tornādo. 54 00:04:29,686 --> 00:04:32,689 Kārls teica, ka bijis kaut kāds sprādziens. 55 00:04:33,774 --> 00:04:36,652 Rotkragi aizbrauc. Vai mums jādodas prom? 56 00:04:36,735 --> 00:04:39,363 Nezinu. Nezinu. Nezinu. 57 00:06:07,618 --> 00:06:12,623 LONDONA, ANGLIJA, APVIENOTĀ KARALISTE, ZEME 58 00:06:30,599 --> 00:06:35,062 Man ir, man ir, man ir uzticība Karaliskums manā DNS 59 00:06:35,145 --> 00:06:38,482 Ceturtdaļa kokaīna Karš un miers ir manā DNS 60 00:06:38,565 --> 00:06:40,484 Man ir vara, inde, sāpes un prieks... 61 00:06:40,567 --> 00:06:42,152 - Hei, hei! -...manā DNS 62 00:06:42,236 --> 00:06:45,155 -Man ir... - Nav slikti, nav slikti. 63 00:06:45,239 --> 00:06:47,324 Baigie podi, draugs! 64 00:06:47,407 --> 00:06:49,034 - Alfijs redzēja pupus. - Ko? 65 00:06:49,117 --> 00:06:51,620 Jā. Dzīvajā. Krūtsgalu un visu. 66 00:06:51,703 --> 00:06:52,704 - Nopietni? - Jā. 67 00:06:52,788 --> 00:06:54,414 - Vienu vai divus? - Divus, vecīt. 68 00:06:54,498 --> 00:06:57,167 Vārdu sakot, es biju Lenkasteras autobusā, 69 00:06:57,251 --> 00:06:58,961 - mierīgi braucu savā nodabā. - Jā. 70 00:06:59,044 --> 00:07:01,713 Un iekāpa seksīgākā meitene. 71 00:07:01,797 --> 00:07:04,383 Un, kamēr es gāju viņai klāt, 72 00:07:04,466 --> 00:07:07,469 zvēru, ka autobuss uz kaut kā uzsitās. 73 00:07:07,553 --> 00:07:08,971 - Nemuldi! - Nevar būt. 74 00:07:09,054 --> 00:07:13,100 Jā. Un tad viņai izlidoja laukā pupi. 75 00:07:13,976 --> 00:07:15,269 Ārprāts! 76 00:07:15,352 --> 00:07:17,354 - Tev tā paveicās! - Zinu, vecīt. 77 00:07:17,437 --> 00:07:19,481 Un es tur stāvēju un pie sevis domāju: 78 00:07:19,565 --> 00:07:22,067 bez šiem esmu redzējis vēl tikai Resnā Tomija pupus. 79 00:07:22,442 --> 00:07:23,277 Jā. 80 00:07:23,360 --> 00:07:24,361 Taisnība. 81 00:07:24,444 --> 00:07:26,530 Es pateicos Tam Kungam. 82 00:07:40,711 --> 00:07:42,379 Skaties, kur ej, nūģi! 83 00:07:45,090 --> 00:07:48,010 Manis dēļ atkal piečurāji bikses, Kasp? 84 00:07:48,093 --> 00:07:49,678 Vai man piezvanīt mammītei? 85 00:07:49,761 --> 00:07:51,889 Es negribētu vēl vienu ķerto. 86 00:07:53,724 --> 00:07:54,725 Paliec, kur esi! 87 00:07:54,808 --> 00:07:56,977 Ei! Ei! Katermila jaunskungs! 88 00:07:59,771 --> 00:08:01,523 Kāpēc stāvat pie Morova jaunskunga? 89 00:08:01,607 --> 00:08:03,984 Es taču teicu, lai liekat viņu mierā. 90 00:08:04,067 --> 00:08:06,111 Nē, kungs. Kasparam kaut kas izkrita. 91 00:08:06,195 --> 00:08:07,863 Es viņam palīdzēju piecelties. 92 00:08:14,077 --> 00:08:15,078 Taisnība, Kaspar? 93 00:08:19,708 --> 00:08:20,918 Jā, kungs. 94 00:08:21,793 --> 00:08:22,794 Skaidrs. 95 00:08:24,129 --> 00:08:27,299 Labi. Katermila jaunskungs, domāju, ka esat gana palīdzējis. 96 00:08:27,382 --> 00:08:29,051 Tagad kāpiet autobusā! 97 00:08:29,134 --> 00:08:30,886 Autobusā. Tagad. Kustieties! 98 00:08:32,554 --> 00:08:33,639 Viss kārtībā, Kaspar? 99 00:08:36,183 --> 00:08:37,893 Kustieties! Aiziet! 100 00:08:39,019 --> 00:08:41,063 - Jou, Kasp, viss labi? - Tev viss labi, Kasp? 101 00:08:41,145 --> 00:08:42,523 Viņi ir cirvji, zini? 102 00:08:44,775 --> 00:08:45,901 Jou, tev viss labi? 103 00:08:45,984 --> 00:08:47,319 Viņi vairs nedarīs pāri... 104 00:08:47,402 --> 00:08:48,737 - Viss labi? -...un tā ir taisnība. 105 00:08:49,238 --> 00:08:50,155 Jou, Kasp! 106 00:08:51,406 --> 00:08:52,533 Jou, Kasp! 107 00:09:30,487 --> 00:09:33,115 Labi. Tikai pārbaudu. 108 00:09:33,198 --> 00:09:35,951 Viss vajadzīgais ir līdzi? Labi. Ēdamais ir? 109 00:09:37,744 --> 00:09:40,080 - Domā, viņam viss labi? - Jā. Viņš ir klāt. 110 00:09:40,163 --> 00:09:41,707 - Te tu esi. - Viņš ir klāt. 111 00:09:42,541 --> 00:09:43,750 - Viss labi, vecīt? - Jā. 112 00:09:43,834 --> 00:09:45,002 - Gribi čipsi? - Nē, paldies. 113 00:09:45,085 --> 00:09:46,712 - Viss labi? - Jā, vecīt. 114 00:09:47,337 --> 00:09:50,007 Aiziet, pasmaidi! Foršākais čalis pasaulē. 115 00:09:50,716 --> 00:09:52,176 - Eu! - Velns parāvis! 116 00:09:57,514 --> 00:10:00,267 - Ei, skat! Te ir nūģi! -Ņuņņa, ņuņņa! 117 00:10:00,350 --> 00:10:01,685 Ko tu darīsi, mīkstais? 118 00:10:04,605 --> 00:10:06,648 Džamila, gribi sēdēt te? 119 00:10:07,232 --> 00:10:09,484 Varēsi parādīt, kādās vietās vēl tev ir pīrsingi. 120 00:10:10,152 --> 00:10:12,738 Paklausies, vecīt, un iegaumē! 121 00:10:12,821 --> 00:10:15,866 Ja negribi, lai es tavas nenoslīdējušās oliņas iesperu tev rīklē... 122 00:10:17,034 --> 00:10:18,202 turi muti ciet. 123 00:10:19,953 --> 00:10:20,787 Saprati? 124 00:10:22,039 --> 00:10:25,501 Ei, labi. Nomierinieties! Džamila, apsēdies! 125 00:10:26,084 --> 00:10:27,085 Tā, prasu pēdējoreiz. 126 00:10:27,169 --> 00:10:29,171 - Vai visi ir bijuši uz tualeti? - Jā. 127 00:10:29,254 --> 00:10:32,341 Mēs negribam negadījumus kā pagājušajā reizē. Vai ne, Montij? 128 00:10:32,424 --> 00:10:35,511 - Ja? Ja? - Jā! 129 00:10:35,594 --> 00:10:38,096 Labi, tas ir joks. Joks. 130 00:10:38,180 --> 00:10:40,182 Drošības jostas, drošības jostas. Visi gatavi? 131 00:10:40,265 --> 00:10:41,934 - Jā! - Braucam! 132 00:10:48,732 --> 00:10:53,237 SARIPOINTAS SAGATAVOŠANAS SKOLA 133 00:11:06,041 --> 00:11:08,001 Pirmā diena. 134 00:11:11,004 --> 00:11:13,215 Tu mani ļoti sadusmoji, Hinata. 135 00:11:14,383 --> 00:11:15,968 Paņēmi manu gredzenu. 136 00:11:17,553 --> 00:11:19,763 Izdzēri visu alu. 137 00:11:21,056 --> 00:11:23,100 Atstāji mani te. 138 00:11:25,352 --> 00:11:27,729 Es atkal uzinstalēju tinderi. 139 00:11:28,564 --> 00:11:34,319 Tikai lai sildītu gultu, 140 00:11:34,403 --> 00:11:36,822 līdz būsi atpakaļ. 141 00:11:38,323 --> 00:11:42,452 Ir sajūta, it kā gaiss šodien būtu citāds. 142 00:11:43,245 --> 00:11:45,956 Arī saule un debesis. 143 00:11:49,251 --> 00:11:51,753 Gravitācija šķiet stiprāka. 144 00:11:53,714 --> 00:11:58,635 It kā tā censtos mani noturēt, lai es nepaceltos pie tevis. 145 00:12:00,762 --> 00:12:07,477 Kad atgriezīsies... es tev likšu visu šo noskatīties. 146 00:12:07,561 --> 00:12:11,398 Visas 335 dienas. 147 00:12:15,944 --> 00:12:19,531 Šorīt es apjautu kaut ko pavisam savādu. 148 00:12:21,658 --> 00:12:24,161 Lai gan es joprojām atrodos te, uz Zemes... 149 00:12:26,663 --> 00:12:28,916 visa mana pasaule ir izzudusi. 150 00:12:36,715 --> 00:12:38,175 Līdz rītam! 151 00:13:06,537 --> 00:13:09,206 Hallo! Jamato klausās. 152 00:13:09,289 --> 00:13:13,126 Labrīt! Vai varat steidzami ierasties? 153 00:13:13,210 --> 00:13:17,548 Šķiet, kaut kas ir atgadījies ar Hoshi. 154 00:13:17,631 --> 00:13:20,342 JASA - JAPĀNAS AERONAUTIKAS UN KOSMOSA ADMINISTRĀCIJA 155 00:13:20,425 --> 00:13:22,094 HINATA MURAI - RUSEI ITO - SATOSI MACUOKA 156 00:13:22,177 --> 00:13:23,387 Kad tas notika? 157 00:13:23,470 --> 00:13:24,721 Pirms trim stundām. 158 00:13:25,305 --> 00:13:27,599 Mēs centāmies restartēt sistēmu. 159 00:13:27,683 --> 00:13:28,684 Pa kuriem kanāliem? 160 00:13:28,767 --> 00:13:32,145 Pa 135., 473., 997., 545. Izmēģinājām visus. 161 00:13:32,229 --> 00:13:33,897 - Signāli uz NASA? - Nekā. 162 00:13:33,981 --> 00:13:36,191 - Kā ar Roskosmos? - Arī ar tiem nav sakaru. 163 00:13:36,275 --> 00:13:39,194 - Kosmiskā stacija? - Nekādu signālu. 164 00:13:39,903 --> 00:13:42,614 Kāpēc nepateicāt man agrāk? 165 00:13:43,949 --> 00:13:46,243 Piedodiet! Viņa ir tikko pamodusies. 166 00:13:50,914 --> 00:13:52,749 Nav sistēmas bojājuma. 167 00:13:52,833 --> 00:13:54,710 Nav trauksmes signāla. 168 00:13:55,210 --> 00:14:01,091 Tas nozīmē, ka satelītā GS5 varētu būt ietriekusies kāda atlūza vai meteorīts. 169 00:14:02,092 --> 00:14:04,720 Ja tajā kaut kas ietriecās ar ātrumu 75 km stundā 170 00:14:04,803 --> 00:14:06,180 un 34 grādu leņķī, 171 00:14:06,263 --> 00:14:10,142 tas varēja sabojāt satelītu un pārraut sakarus ar Hoshi. 172 00:14:10,726 --> 00:14:12,561 Piezvaniet uz NASA! 173 00:14:12,644 --> 00:14:15,772 Lai noraida ziņu uz Marsa zondi A75. 174 00:14:15,856 --> 00:14:20,944 Lieta tāda, ka NASA zaudējusi signālu no A75. 175 00:14:21,028 --> 00:14:24,823 Izskatās, ka pārtrūcis arī Roskosmos Mēness satelīta signāls. 176 00:14:24,907 --> 00:14:25,782 Ko jūs sakāt? 177 00:14:26,783 --> 00:14:30,245 Varbūt bijusi milzīga kosmiskā vētra. 178 00:14:36,293 --> 00:14:39,713 Izveidoju savienojumu ar izsekošanas un datu pārraides satelītu. 179 00:14:39,796 --> 00:14:41,715 Triangulēju signālu uz SKS. 180 00:14:42,841 --> 00:14:44,092 NAV SIGNĀLA 181 00:14:44,176 --> 00:14:45,719 Kas tas ir? 182 00:14:46,929 --> 00:14:48,889 Automātisks trauksmes signāls. 183 00:14:48,972 --> 00:14:52,434 Neticami. Galvenās sistēmas kļūda? 184 00:14:52,518 --> 00:14:53,519 Kad tas notika? 185 00:14:54,311 --> 00:14:55,687 Pirms trim stundām. 186 00:14:56,188 --> 00:14:57,689 Kā - pirms trim stundām? 187 00:14:57,773 --> 00:14:59,358 Mēs to saņēmām tikai tagad. 188 00:14:59,441 --> 00:15:00,651 Kāpēc tikai tagad? 189 00:15:01,401 --> 00:15:03,403 Kāpēc viņi tagad neatsaucas, Jamato-san? 190 00:15:03,487 --> 00:15:05,697 - Vai sistēmai ir kaut kāda... - Nē. 191 00:15:05,781 --> 00:15:08,283 - Kāpēc sakari nedarbojās? - Nezinu. 192 00:15:11,620 --> 00:15:13,997 - Tie noteikti darbojās. - Tiešām? 193 00:15:14,081 --> 00:15:16,542 Tātad mēs nesaņēmām atspoļkuģa trauksmes signālu? 194 00:15:17,125 --> 00:15:19,086 - Izveidojiet savienojumu! - Labi. 195 00:15:23,173 --> 00:15:24,299 KAMERAS STATUSS 196 00:16:01,336 --> 00:16:03,005 Kapteine Murai? 197 00:16:07,759 --> 00:16:09,219 Kapteine Murai? 198 00:16:11,680 --> 00:16:12,973 Hinata? 199 00:16:15,434 --> 00:16:16,768 Hinata! 200 00:16:17,853 --> 00:16:21,940 Viņas vairs nav... 201 00:17:07,736 --> 00:17:10,489 Esam saņēmuši traģiskas ziņas. 202 00:17:10,571 --> 00:17:14,367 Kosmosa atspoļkuģis Hoshi-12 ir eksplodējis. 203 00:17:14,451 --> 00:17:18,079 14 stundas un 17 minūtes pēc tam, kad atspoļkuģis bija startējis 204 00:17:18,163 --> 00:17:22,459 no Tokijas priekšpilsētas, lai dotos uz Starptautisko kosmisko staciju, 205 00:17:22,542 --> 00:17:24,752 notika nopietns negadījums. 206 00:17:25,838 --> 00:17:29,925 JASA amatpersonas apstiprina, ka pēkšņas katastrofas rezultātā 207 00:17:30,008 --> 00:17:34,555 ir pārtrūkuši kontakti ar atspoļkuģi, uz kura bija trīs apkalpes locekļi. 208 00:17:35,264 --> 00:17:42,229 Astronauti Hinata Murai, Satosi Macuoka un Rusei Ito 209 00:17:42,312 --> 00:17:45,107 tiek uzskatīti par mirušiem. 210 00:17:45,190 --> 00:17:49,528 Tas, kam bija jākļūst par Japānas, zinātnes un kosmosa izpētes lepnumu, 211 00:17:49,611 --> 00:17:54,116 ir beidzies ļoti sāpīgi un skumji. 212 00:19:09,650 --> 00:19:12,236 ASV KAUJAS PRIEKŠPOSTENIS, KANDAHĀRAS PROVINCE, 213 00:19:12,319 --> 00:19:14,154 AFGANISTĀNA, ZEME 214 00:19:17,658 --> 00:19:19,117 Sveiks, vecīt! 215 00:19:20,494 --> 00:19:21,495 Polson! 216 00:19:22,538 --> 00:19:24,039 - Jou! - Kas tev tur ir, ko? 217 00:19:24,122 --> 00:19:26,667 Mīlestības vēstule man no tavas mammas? 218 00:19:27,709 --> 00:19:30,379 Jā, domāju, ka mana māte dotu daudz vairāk nekā mīlestības vēstuli 219 00:19:30,462 --> 00:19:32,548 manam sasodītajam sargeņģelim. 220 00:19:32,631 --> 00:19:34,424 Tu esi slims, brāl. 221 00:19:38,262 --> 00:19:39,263 Jou! 222 00:19:39,346 --> 00:19:41,932 - Kā iet, mazais? - Templ! Sveiks! 223 00:19:42,015 --> 00:19:44,476 Redzi Tempu? Kārtīgs vecis. 224 00:19:44,560 --> 00:19:47,604 Esi tik labs, dod man dubulto, vidēji izceptu, bet viņam piededzinātu. 225 00:19:47,688 --> 00:19:50,023 - Viesulis ir izsalcis? - Tu jau zini. 226 00:19:50,107 --> 00:19:53,235 O, velns! Ašais Džeksons. 227 00:19:53,318 --> 00:19:55,112 O! Jā. 228 00:19:58,115 --> 00:19:59,408 Jā, ser. 229 00:19:59,491 --> 00:20:00,492 Kā sviežas, šef? 230 00:20:00,576 --> 00:20:03,161 - Apžēliņ, nolādēts, Templ! - Jā. 231 00:20:04,329 --> 00:20:05,622 Ne jau pārtikas tuvumā. 232 00:20:05,706 --> 00:20:08,250 Iepird burkā, nomet uz Dāiš un uzvari karā. Nopietni. 233 00:20:08,333 --> 00:20:09,585 Mēs vēl nedrīkstam uzvarēt. 234 00:20:09,668 --> 00:20:12,462 Polsons tulka dēļ negribēs braukt mājās. 235 00:20:12,546 --> 00:20:14,339 Polson, tu drāzies ar tulku? 236 00:20:14,423 --> 00:20:16,216 Nezinu. Viņš ir diezgan seksīgs. 237 00:20:20,721 --> 00:20:22,306 Ei, ko es palaidu garām? 238 00:20:22,389 --> 00:20:25,976 Jou, Zem, vai zini, ka armijai pievienojies jauns tulks? 239 00:20:26,059 --> 00:20:28,061 - Jā, viņš nekam neder. - Jā, tā es dzirdēju. 240 00:20:28,145 --> 00:20:30,189 Te ož kā atejā. 241 00:20:30,272 --> 00:20:32,691 Jou, saņemies! Beidz bojāt manu ēdienu, vecīt! 242 00:20:32,774 --> 00:20:34,568 Jou! 243 00:20:34,651 --> 00:20:35,736 -Ķer! - Labi. 244 00:20:36,403 --> 00:20:38,488 Iemācies mest, brāl! Tālāk, tālāk! 245 00:20:38,572 --> 00:20:40,741 Manējie spēlē beisbolu, vecīt. 246 00:20:41,325 --> 00:20:44,745 Trev, iedomājies - tas ķēms uzskata, ka profesionālais reslings ir pa īstam. 247 00:20:44,828 --> 00:20:46,955 Vai tad nemācījies biezo skolā? Hārvardā vai kur tur? 248 00:20:47,039 --> 00:20:48,749 Jā. Studēju makroekonomiku un bioloģiju. 249 00:20:48,832 --> 00:20:52,002 Un es zinu, ka ikviens ar tādu muskuļu masu 250 00:20:52,085 --> 00:20:56,215 ringā var reāli atštaukāt jebkuru. 251 00:20:56,298 --> 00:20:58,842 Maden, ko tu zini par atštaukāšanu, dēls? 252 00:21:00,010 --> 00:21:02,137 Labi. Tagad tu esi kaušanās eksperts? 253 00:21:02,221 --> 00:21:03,931 - Jā, man ir grāds. - Tiešām? 254 00:21:04,014 --> 00:21:05,307 Aiziet! Aiziet, balto puisīt! 255 00:21:05,390 --> 00:21:06,808 Aiziet! Aiziet! 256 00:21:08,352 --> 00:21:11,063 Neliec man tevi apkaunot šo baltādaino cilvēku priekšā. 257 00:21:11,146 --> 00:21:12,773 - Ak nē. - Aiziet! Aiziet! 258 00:21:20,489 --> 00:21:22,241 Beidz, vecīt! Mana foršā cepure! 259 00:21:22,324 --> 00:21:23,659 Jou, Čaves! 260 00:21:25,869 --> 00:21:30,123 Ei! Jūs te cenšaties saraut priekšējās krusteniskās saites? 261 00:21:30,207 --> 00:21:31,375 Piedodiet, ser. 262 00:21:31,458 --> 00:21:32,459 Sveiks, priekšniek! 263 00:21:32,960 --> 00:21:34,586 Tavs čats tur vārās kā traks. 264 00:21:34,670 --> 00:21:36,129 - Ei! Satelīttelefons ir brīvs. - Paldies, ser. 265 00:21:36,213 --> 00:21:40,592 Velns! Atcerējos. Jāpiezvana Koutsa māsai. 266 00:21:40,676 --> 00:21:42,719 Maden, atgriezies pie sava PlayStation. 267 00:21:47,099 --> 00:21:48,392 Labi, labi. 268 00:21:54,189 --> 00:21:55,190 Sveiks! 269 00:21:56,942 --> 00:21:58,026 Pagājis krietns laiciņš. 270 00:21:58,110 --> 00:21:59,695 Jā, zinu. Es tikai... 271 00:22:05,033 --> 00:22:06,243 Kā tev iet? 272 00:22:08,787 --> 00:22:09,872 Labi. 273 00:22:12,416 --> 00:22:13,625 Man līdz pusdienlaikam ir jānodod projekts. 274 00:22:14,835 --> 00:22:16,128 Es tikai piezvanīju... 275 00:22:16,211 --> 00:22:18,213 Man vajadzēja piezvanīt agrāk, bet... 276 00:22:21,216 --> 00:22:23,886 Es nebiju domājusi, ka šodien runāsim, tāpēc... 277 00:22:23,969 --> 00:22:25,053 Velns! 278 00:22:25,137 --> 00:22:26,471 -Kas? - Nu... 279 00:22:26,555 --> 00:22:29,308 Nekas. Man jāiet strādāt. Tev tāpat. Tāpēc... 280 00:22:32,311 --> 00:22:34,521 Labi. Atā, Trev! 281 00:22:34,605 --> 00:22:35,606 Atā... Ei... 282 00:22:37,316 --> 00:22:38,317 Jā, labi. 283 00:22:38,400 --> 00:22:40,736 Labi, mīļā, es arī ilgojos. Skaitu dienas, ja? 284 00:22:40,819 --> 00:22:41,820 Jā. 285 00:22:41,904 --> 00:22:45,240 Labi. Man jābeidz. Labi, mīļā. Es tevi mīlu! 286 00:22:45,949 --> 00:22:46,950 Jou! 287 00:22:52,372 --> 00:22:54,374 Rūpējies par mammīti? 288 00:22:54,458 --> 00:22:55,626 - Esi viņas priekšnieks? - Izbeidz! 289 00:22:57,878 --> 00:22:59,630 O, Roza! Hola. 290 00:22:59,713 --> 00:23:01,590 Ak dievs! Mans varonis. 291 00:23:01,673 --> 00:23:04,801 Alvij, pasaki Trevantem, ka es viņam pagatavošu sautējumu, 292 00:23:04,885 --> 00:23:06,845 kad viņš nākamreiz būs mājās. 293 00:23:07,596 --> 00:23:11,433 Tiešām, Roza? Varbūt jādezertē... 294 00:23:11,517 --> 00:23:13,727 lai ātrāk varētu to nogaršot. 295 00:23:13,810 --> 00:23:17,022 Mīļais, es priecātos, ja tu tā izdarītu. 296 00:23:18,273 --> 00:23:22,861 Tu turpini viņus sargāt, 297 00:23:22,945 --> 00:23:25,447 es pagatavošu visu, ko vēlies, mīļais. 298 00:23:26,198 --> 00:23:27,449 Viņus sargāt. 299 00:23:28,367 --> 00:23:30,869 Jā. Sí. 300 00:23:33,705 --> 00:23:35,415 Ar labu... nakti? 301 00:23:35,499 --> 00:23:37,376 - Arlabunakti. - Arlabunakti. 302 00:23:38,418 --> 00:23:40,754 Mums tevis tik ļoti pietrūkst, Alvij. 303 00:23:40,838 --> 00:23:44,216 Nevaram vien sagaidīt, kad būsi mājās, mīļais. 304 00:23:44,299 --> 00:23:47,469 Arī man tevis pietrūkst, vecomamm. Sargi sevi! 305 00:23:47,970 --> 00:23:49,680 -Čau! -Čau! 306 00:23:51,849 --> 00:23:55,435 Runāji tīri labi, vecīt. Tu mācies. Ātri apgūsti. 307 00:23:56,144 --> 00:23:58,730 -"Arlabunakti." -"Arlabunakti." 308 00:24:27,968 --> 00:24:29,011 Iedod! 309 00:24:29,803 --> 00:24:31,805 - Ak dievs! - Kļūst tikai labāk. 310 00:24:34,474 --> 00:24:36,351 Velns, kas notiek? 311 00:24:36,435 --> 00:24:38,145 Jā, man tas pats. 312 00:24:44,318 --> 00:24:45,694 Kas notiek? 313 00:24:47,196 --> 00:24:49,364 Piedodiet! Apžēliņ! Es atvainojos. 314 00:24:50,157 --> 00:24:52,159 - Iemācieties braukt! - Tā bija tikai gramba. 315 00:24:52,242 --> 00:24:53,327 Vai visiem viss kārtībā? 316 00:24:54,661 --> 00:24:55,996 Labi, nomierinieties! 317 00:24:57,664 --> 00:24:58,790 Tā... tā ir mana. 318 00:25:09,384 --> 00:25:10,552 To uzzīmēji tu? 319 00:25:11,136 --> 00:25:12,179 Jā. 320 00:25:25,901 --> 00:25:28,070 - Vai viņa ir domāta... - Viņa ir Zailonas karaliene. 321 00:25:28,779 --> 00:25:32,699 Viņa ir septiņu planētu glābēja un galaktikas tālākās puses valdniece. 322 00:25:37,329 --> 00:25:38,705 Un viņš? 323 00:25:42,125 --> 00:25:45,045 Viņš... Viņš nav nekas. Vienkārši citplanētietis. 324 00:25:47,297 --> 00:25:48,590 Man patīk, kā viņš ir uzzīmēts. 325 00:25:58,475 --> 00:26:00,936 - Ko tu klausies? - Kaut kādus vecos gabalus. 326 00:26:01,520 --> 00:26:03,272 Man patīk vecie gabali. Kas tas ir? 327 00:26:04,773 --> 00:26:06,400 Man nekā nav. 328 00:26:07,985 --> 00:26:09,111 Drīkstu paklausīties? 329 00:26:13,907 --> 00:26:15,075 Jā. 330 00:26:21,999 --> 00:26:23,333 ...trešā stadija! 331 00:26:46,356 --> 00:26:49,401 "Izsludināta trauksmes. Šī nav pārbaude." 332 00:26:49,484 --> 00:26:50,485 Ko tas nozīmē? 333 00:26:50,569 --> 00:26:51,862 Nezinu. 334 00:26:51,945 --> 00:26:54,740 - Kas notiek, sasodīts! - Man nav signāla. 335 00:26:54,823 --> 00:26:56,491 Gluži kā 11. septembris. 336 00:26:56,575 --> 00:26:59,411 Varu derēt, ka atombumba. Noteikti. 337 00:26:59,494 --> 00:27:00,746 Atombumba? 338 00:27:00,829 --> 00:27:02,956 Tev ir labāks izskaidrojums? 339 00:27:03,040 --> 00:27:04,917 Jebkāds izskaidrojums? 340 00:27:18,514 --> 00:27:19,515 Manij? 341 00:27:21,892 --> 00:27:22,893 Ko? 342 00:27:23,769 --> 00:27:25,812 Kāpēc nav cietusi tava māja? 343 00:27:35,447 --> 00:27:38,784 Nezinu. Mums laikam paveicās. 344 00:27:59,763 --> 00:28:02,724 - Mamm! - Mammīt! 345 00:28:08,772 --> 00:28:10,983 - Lūk? Lūk! Beidz! - Beidz, beidz, beidz! 346 00:28:11,066 --> 00:28:12,359 Kas notika? 347 00:28:12,442 --> 00:28:15,362 - Kas notika? Lūk, kas notika? - Ausis! Ausis! 348 00:28:15,445 --> 00:28:17,990 - Kas noticis? - Beidz! Beidz! 349 00:28:18,073 --> 00:28:19,783 - Nāc! - Nes viņu uz virtuvi! 350 00:28:28,208 --> 00:28:29,710 Pasaki, kur tev sāp. 351 00:28:30,419 --> 00:28:31,545 Jāredz... 352 00:28:31,628 --> 00:28:33,463 - Izdari, lai tas beidzas! -Ļauj apskatīt! 353 00:28:33,547 --> 00:28:36,091 - Tu viņam nodari sāpes! - Lai palīdzētu, man jāredz. 354 00:28:36,175 --> 00:28:37,676 Lūdzu, izbeidz to! 355 00:28:39,511 --> 00:28:41,430 Atver acis! Atver acis! 356 00:28:43,515 --> 00:28:48,395 Beidz! Beidz! Beidz! 357 00:28:51,148 --> 00:28:52,983 Tur nekā nav. Tur nekā nav. 358 00:28:53,567 --> 00:28:56,153 Tur iekšā nekā nav, mīļais. Nomierinies, elpo! 359 00:29:09,291 --> 00:29:11,627 - Viss ir labi. Elpo! Labi. - Labi. Es... 360 00:29:11,710 --> 00:29:14,296 Ausis? Iekšā nekā nav. 361 00:29:14,379 --> 00:29:18,091 - Iekšā nekā nav. - Piezvanīšu uz 911. Labi? 362 00:29:18,175 --> 00:29:20,802 - Jā. - Mēģināšu vēlreiz. Labi. 363 00:29:21,428 --> 00:29:24,348 - Es gribu iet līdzi. - Paliec te, Sāra! Paliec te! 364 00:29:28,393 --> 00:29:29,394 Vai tu to nedzirdi? 365 00:29:32,064 --> 00:29:34,191 Ko nedzirdu? Ko nedzirdu? 366 00:29:35,275 --> 00:29:36,276 Ko tā teica. 367 00:29:37,319 --> 00:29:38,320 Kas ko teica? 368 00:29:40,405 --> 00:29:41,406 Tā ir balss. 369 00:29:42,282 --> 00:29:43,408 Balss? 370 00:29:44,243 --> 00:29:45,410 Tā runā. 371 00:29:46,578 --> 00:29:48,872 - Tā runā. - Ko tā saka? 372 00:29:49,540 --> 00:29:50,832 Ko tā saka? 373 00:29:54,336 --> 00:29:55,546 "Vadžo". 374 00:29:56,255 --> 00:29:59,174 Mīļais, es nesaprotu. Ko? 375 00:30:00,384 --> 00:30:02,427 Vadžo. Vadžo. Vadžo. Vadžo. 376 00:30:02,511 --> 00:30:04,513 - Viss kārtībā. Viss kārtībā. - Vadžo. Vadžo. 377 00:30:04,596 --> 00:30:08,267 - Viss kārtībā. Viss kārtībā. - Vadžo. Vadžo. Vadžo. 378 00:30:09,977 --> 00:30:12,729 - Hallo! Mīļā... - Viss būs labi. 379 00:30:13,313 --> 00:30:16,275 Jā. Es centos tevi sazvanīt. Es par tevi domāju. 380 00:30:16,358 --> 00:30:19,069 Te notiek kaut kāds ārprāts. 381 00:30:20,070 --> 00:30:23,031 Tev viss labi? Jums tur vēl ir elektrība? 382 00:30:24,074 --> 00:30:25,200 Kas notiek? 383 00:30:34,751 --> 00:30:36,253 Kaut tu būtu te! 384 00:30:36,336 --> 00:30:38,130 Es par tevi domāju. 385 00:30:38,213 --> 00:30:42,551 Man jābeidz. Es tevi mīlu. 386 00:30:43,886 --> 00:30:45,345 Arī es tevi mīlu. 387 00:31:26,720 --> 00:31:27,721 Kasp? 388 00:31:32,309 --> 00:31:33,894 Kasp? Tev viss labi? 389 00:31:37,397 --> 00:31:38,398 Kasp? 390 00:31:38,482 --> 00:31:40,901 Kas notiek? 391 00:31:40,984 --> 00:31:42,778 - Kasp? - Ei, ei, ei! 392 00:31:42,861 --> 00:31:45,364 Kur ir viņa tabletes? 393 00:31:45,447 --> 00:31:46,782 Kaspar? 394 00:31:53,956 --> 00:31:57,334 Kaspar? Kaspar? 395 00:32:08,262 --> 00:32:09,513 Turieties! 396 00:32:31,493 --> 00:32:35,455 Aizņemts. Nevarēju sazvanīt. 397 00:32:39,376 --> 00:32:40,377 Viņam viss labi? 398 00:32:41,753 --> 00:32:44,298 Nepieskaries viņam! Nepieskaries viņam! 399 00:32:53,307 --> 00:32:54,850 Paliec te, mīļā. 400 00:33:05,110 --> 00:33:07,738 Tu redzēji, kā viņi uz mani skatījās. 401 00:33:07,821 --> 00:33:09,698 Un neko neteici. 402 00:33:09,781 --> 00:33:11,408 Ko tu gribi, lai saku, Manij? 403 00:33:12,576 --> 00:33:15,245 Esmu tavs vīrs. Kaut ko. Nezinu. 404 00:33:16,163 --> 00:33:19,499 Ka tu esi viens no viņiem? Tā viņi uz mums ir skatījušies vienmēr. 405 00:33:19,583 --> 00:33:21,710 Tu tikai tagad to esi ieraudzījis. 406 00:33:25,172 --> 00:33:29,134 Esmu te. Tagad esmu te. Mammīte par tevi parūpēsies. 407 00:33:30,427 --> 00:33:31,428 Apsolu. 408 00:33:34,223 --> 00:33:35,349 Pacel galvu! 409 00:33:54,076 --> 00:33:55,994 Nāc! Nāc, Sāra! 410 00:33:58,872 --> 00:34:00,332 - Jūties labāk? - Jā, viss labi. 411 00:34:00,415 --> 00:34:01,792 - Paliec te! - Labi. 412 00:34:01,875 --> 00:34:06,088 Ei, viss būs labi. Ja? Labi. Labi. 413 00:34:13,428 --> 00:34:16,764 Tā. Labi. 414 00:34:18,308 --> 00:34:21,728 Paklausieties! Paķeriet no savas istabas vienu lietu, ko gribat ņemt līdzi! 415 00:34:21,812 --> 00:34:22,980 Ja? Ejiet! 416 00:34:26,233 --> 00:34:28,944 Kas ar tevi ir? Nāc! 417 00:34:37,828 --> 00:34:39,621 Lūk! Sāra! 418 00:34:41,623 --> 00:34:43,250 Kas notika? Kas notika? 419 00:34:43,333 --> 00:34:44,333 Vai tu... 420 00:34:45,210 --> 00:34:46,503 Nomierinies! 421 00:34:57,139 --> 00:34:58,765 Te ir ļoti tīrs. 422 00:35:18,327 --> 00:35:19,494 Man žēl. 423 00:35:26,502 --> 00:35:28,420 Tā bija viņa. 424 00:35:31,924 --> 00:35:35,719 Tā bija viņa. 425 00:35:37,763 --> 00:35:39,223 Viņa bija... 426 00:35:40,974 --> 00:35:42,976 īstā. 427 00:35:47,648 --> 00:35:48,857 Hinata Murai... 428 00:35:52,444 --> 00:35:53,445 bija mana... 429 00:36:01,578 --> 00:36:03,830 Man žēl, Mi. 430 00:36:09,503 --> 00:36:10,504 Bet... 431 00:36:11,505 --> 00:36:13,924 varbūt tā ir labāk. 432 00:36:16,593 --> 00:36:19,805 Tagad tu vari sākt visu no jauna, Micuki. 433 00:36:21,265 --> 00:36:24,768 Vari satikt kādu jauku puisi. Iemīlēties. 434 00:36:26,186 --> 00:36:28,397 Vari sākt jaunu dzīvi. 435 00:36:31,400 --> 00:36:32,985 Kā tu vari tā teikt? 436 00:36:35,362 --> 00:36:36,655 Es tikai... 437 00:36:38,073 --> 00:36:40,784 Varbūt tas bija liktenis. 438 00:36:40,868 --> 00:36:42,327 Kā dāvana no debesīm. 439 00:36:42,411 --> 00:36:43,954 Dāvana? 440 00:36:46,331 --> 00:36:47,749 Es gribu, kā ir labāk tev. 441 00:36:47,833 --> 00:36:48,834 Man? 442 00:36:49,835 --> 00:36:52,087 Kā tas ir labāk man? 443 00:36:52,171 --> 00:36:54,089 Tā ir labāk tikai tev! 444 00:36:56,091 --> 00:37:00,095 Tagad tev vairs nav jākaunas par savu meitu? 445 00:37:00,846 --> 00:37:03,682 Runa ir par tavu dvēseli. 446 00:37:04,850 --> 00:37:06,768 Ja aptraipīsi dvēseli, tās būs beigas. 447 00:37:06,852 --> 00:37:08,187 Tā būs iznīcināta. 448 00:37:09,646 --> 00:37:11,982 Vai saproti, ko es saku? 449 00:37:16,904 --> 00:37:17,905 Ej prom! 450 00:37:18,739 --> 00:37:20,407 Man nevajadzēja tevi šurp aicināt. 451 00:37:20,490 --> 00:37:22,367 - Micuki... - Ej prom! 452 00:39:57,606 --> 00:39:59,566 Tā ir tava vaina, Micuki. 453 00:39:59,650 --> 00:40:00,817 Nē! 454 00:40:04,738 --> 00:40:06,073 Ko? Kas noticis? 455 00:40:11,119 --> 00:40:12,621 Piedod. Ej prom! 456 00:40:12,704 --> 00:40:13,830 Kāpēc? 457 00:40:15,457 --> 00:40:17,125 - Kas noticis? - Ej prom! 458 00:40:19,711 --> 00:40:20,921 Kas tev par problēmu? 459 00:41:04,047 --> 00:41:06,258 Ei, Čaves, informē mani! 460 00:41:07,301 --> 00:41:10,012 Joprojām nav sakaru. Nav kontakta ar taktisko operāciju centru. 461 00:41:10,095 --> 00:41:11,346 Rācija? 462 00:41:14,183 --> 00:41:17,060 Viņi jau nebija helītī. Nevarēja aiziet bojā visi reizē. 463 00:41:17,144 --> 00:41:19,521 Visa vienība nevar nozust tumsā uz tik ilgu laiku. 464 00:41:20,105 --> 00:41:23,317 Nezinu kā jums, bet man tumsā vienmēr ir bijuši jauki piedzīvojumi. 465 00:41:23,817 --> 00:41:25,944 Jā, tikai tagad ir gaiša diena. 466 00:41:35,204 --> 00:41:36,455 Vai kāds ir redzējis Moanu? 467 00:41:37,623 --> 00:41:39,291 Ko? To Disneja multeni? 468 00:41:39,875 --> 00:41:42,461 - Jā. - Zinu, ka Polsons ir redzējis. 469 00:41:42,544 --> 00:41:44,296 Jā. Tikai desmit reizes. 470 00:41:48,842 --> 00:41:52,763 Zinu, ka ikvienam uz šīs salas 471 00:41:52,846 --> 00:41:56,975 Ir sava loma uz salas Varbūt varu pieņemt savējo 472 00:41:57,059 --> 00:41:59,394 Varbūt nedziedāsim kopīgajā kanālā? 473 00:42:01,480 --> 00:42:05,651 Zinu, ka ikvienam uz šīs salas 474 00:42:05,734 --> 00:42:08,820 Ir sava loma uz salas 475 00:42:08,904 --> 00:42:11,073 Varbūt varu pieņemt savējo 476 00:42:11,156 --> 00:42:12,491 Visi kopā! 477 00:42:13,033 --> 00:42:15,369 Zini, mana vecmāmiņa nav precējusies. 478 00:42:15,452 --> 00:42:16,453 Ko? 479 00:42:16,537 --> 00:42:18,622 - Mana vecmāmiņa nav precējusies. - Aizveries! 480 00:42:19,122 --> 00:42:21,458 Viņai patīk jaunāki. 481 00:42:54,449 --> 00:42:56,159 Kur, ellē, ir Mareti vienība? 482 00:42:57,995 --> 00:43:00,080 Kanāls nestrādā. Dzirdu tikai troksni. 483 00:43:09,965 --> 00:43:11,967 Ei, kur jūs esat? 484 00:43:12,050 --> 00:43:13,218 Velns parāvis! 485 00:43:26,565 --> 00:43:28,066 Priekšā, ser. 486 00:43:28,984 --> 00:43:31,486 Maden, tu viņus redzi? 487 00:43:33,447 --> 00:43:36,116 Nē, nē. Nenāciet klāt! Netuvojieties! 488 00:43:36,200 --> 00:43:37,993 - Netuvojieties! - Nomierini viņus, Zem! 489 00:43:39,536 --> 00:43:41,747 Zemār, paprasi viņam! Uzmanīgi! 490 00:43:42,748 --> 00:43:43,582 Atkāpieties! 491 00:43:43,665 --> 00:43:46,168 Atpakaļ! Atpakaļ! 492 00:43:46,793 --> 00:43:48,045 Atpakaļ! Ei, ei, ei! 493 00:43:50,714 --> 00:43:51,840 Atkāpieties! 494 00:43:54,843 --> 00:43:56,220 Vēl viens pa labi. 495 00:43:57,012 --> 00:43:58,680 Atkāpieties! 496 00:43:58,764 --> 00:44:01,058 Ei! Liec viņam atkāpties. Mierīgi. 497 00:44:10,567 --> 00:44:11,693 Zemār, ko viņa saka? 498 00:44:12,945 --> 00:44:16,240 Te esot bijuši citi tādi kā mēs. Šķiet, Mareti vienība. 499 00:44:16,323 --> 00:44:18,033 - Esot bijis uzbrukums. -Taliban? Dāiš? 500 00:44:19,660 --> 00:44:21,870 Uzbrukums. Kaut kas. 501 00:44:21,954 --> 00:44:23,705 - Viņa runā nesakarīgi. -Dāiš? 502 00:44:23,789 --> 00:44:24,915 Viņa runā nesakarīgi. 503 00:44:26,792 --> 00:44:29,586 Visi runā par uzbrukumu. Viņi nāca... Devās uz skolu. 504 00:44:29,670 --> 00:44:31,797 Atrodi izmantojamu kanālu! Atjauno sakarus! 505 00:44:31,880 --> 00:44:33,423 Atrodi fiksēto līniju, sasodīts. Jebko. 506 00:44:33,507 --> 00:44:35,008 Sapratu, ser. 507 00:44:38,512 --> 00:44:41,098 Šķiet, tā bijusi Mareti vienība. Viņi devās uz skolu. 508 00:44:41,181 --> 00:44:42,933 Skola. Skola, ser. 509 00:44:43,016 --> 00:44:46,478 Tā, puiši! Doties uz mērķi. Virzāmies uz skolu. Ejam! 510 00:44:46,562 --> 00:44:48,355 - Netuvojieties! - Atkāpieties! 511 00:44:55,112 --> 00:44:59,867 Atpakaļ! Visi atpakaļ! Atpakaļ! Malā, malā, malā! 512 00:45:24,641 --> 00:45:26,935 Augstāk ir kustība. Trešajā stāvā. 513 00:45:53,795 --> 00:45:54,796 Tīrs! 514 00:46:03,931 --> 00:46:06,558 Viss kārtībā, draugi. Saglabājiet mieru! Saglabājiet mieru! 515 00:46:07,559 --> 00:46:09,728 Konfekti? Ja? 516 00:46:41,051 --> 00:46:43,428 Ei, Zem? Zem, panāc šurp! 517 00:46:47,724 --> 00:46:49,017 Pajautā puikam, kas notika. 518 00:46:57,526 --> 00:46:59,444 ISIS? Dāiš? 519 00:47:06,410 --> 00:47:07,661 Ei! 520 00:47:07,744 --> 00:47:08,745 Ei! 521 00:47:10,163 --> 00:47:11,164 Ei! 522 00:47:17,171 --> 00:47:18,338 Ei! 523 00:47:36,815 --> 00:47:38,442 Vai redzēji cilvēkus, kas izskatījās kā mēs? 524 00:47:39,943 --> 00:47:41,111 Amerikāņus? 525 00:47:41,695 --> 00:47:43,405 Paprasi viņam! 526 00:47:44,531 --> 00:47:46,033 Viss kārtībā. Viss kārtībā. 527 00:47:47,534 --> 00:47:48,535 Zini? 528 00:48:46,760 --> 00:48:47,761 Ejam! 529 00:48:50,764 --> 00:48:51,765 Velns! 530 00:48:54,852 --> 00:48:57,437 - Mums jāšķērso tilts. - Kurp mēs brauksim? 531 00:48:59,147 --> 00:49:01,900 Es teicu, ka nevajag dzīvot tur, kur jāšķērso tilts. 532 00:49:04,319 --> 00:49:05,904 - Man ir bail. - Tu visu dari pareizi? 533 00:49:05,988 --> 00:49:07,155 Tēti? 534 00:49:08,198 --> 00:49:10,701 Tev obligāti vajadzēja teslu. 535 00:49:12,911 --> 00:49:14,621 Gribēji atstāt uz viņu iespaidu. 536 00:49:17,332 --> 00:49:19,209 Kurp mēs brauksim? 537 00:49:19,293 --> 00:49:20,752 Tēti! 538 00:49:31,305 --> 00:49:34,683 Ei, Mark! Mark! Mark! 539 00:49:37,311 --> 00:49:38,520 Nu taču, Mark! 540 00:49:40,230 --> 00:49:41,607 - Lūdzu, Mark! - Mēs nevaram... 541 00:49:41,690 --> 00:49:43,734 - Nu lūdzu! - Mums nav vietas jums visiem! 542 00:49:43,817 --> 00:49:44,985 Viņiem ne. Tikai man. 543 00:49:45,068 --> 00:49:46,236 - Mark. Lūdzu! - Nevaram. 544 00:49:46,320 --> 00:49:49,156 Lūdzu. Paņem tikai mani! Ņem mani līdzi. Nu taču, Mark! 545 00:49:49,239 --> 00:49:51,241 Nu taču! Ņem mani līdzi! 546 00:49:51,325 --> 00:49:53,493 - Nu beidz, vecīt! Velns! - Ahmed! 547 00:49:54,203 --> 00:49:55,495 Ahmed! 548 00:50:04,379 --> 00:50:05,964 Gļēvulis tāds! 549 00:50:09,551 --> 00:50:10,636 Kāp mašīnā! 550 00:50:15,015 --> 00:50:16,391 Kas tev par problēmu? 551 00:50:19,436 --> 00:50:20,562 Kas tu esi? 552 00:50:23,899 --> 00:50:25,150 Es grasījos no tevis aiziet. 553 00:50:28,445 --> 00:50:29,905 Grasījos tev šonedēļ pateikt. 554 00:50:35,452 --> 00:50:36,537 Nu... 555 00:50:38,330 --> 00:50:41,708 man žēl, ka izvēlējies nepareizo nedēļu, kad pamest ģimeni, Ahmed. 556 00:50:46,046 --> 00:50:50,592 Tagad kāp tajā sasodītajā mašīnā, tu, bērns! 557 00:50:53,303 --> 00:50:54,596 Iedod man savu telefonu! 558 00:50:59,351 --> 00:51:00,352 Stūrēšu es. 559 00:51:15,033 --> 00:51:16,535 TĀLRUŅA ATSLĒGA ATVIENOTA 560 00:51:16,618 --> 00:51:18,287 Kas notiek? 561 00:51:25,460 --> 00:51:29,214 Pārstājiet raudāt! Viss būs kārtībā. 562 00:51:36,763 --> 00:51:37,973 TĀLRUŅA ATSLĒGA SAVIENOTA 563 00:51:41,476 --> 00:51:43,020 Vai visi piesprādzējušies? 564 00:52:15,761 --> 00:52:16,762 Pārbaude. 565 00:52:25,604 --> 00:52:26,605 Ser! 566 00:52:35,989 --> 00:52:36,990 Ejam iekšā. 567 00:52:40,994 --> 00:52:41,995 Aiziet! 568 00:53:05,310 --> 00:53:08,063 Velns! Sakaru ierīces. Tu to dzirdi? 569 00:53:45,100 --> 00:53:46,935 Kas tas ir? 570 00:53:52,858 --> 00:53:55,110 Šef, kur tu esi? 571 00:53:55,194 --> 00:53:56,987 -Čaves? -Šef! 572 00:53:57,070 --> 00:53:58,530 -Čaves! - Kur tu esi? 573 00:53:58,614 --> 00:54:00,699 Čaves? Pārējie? Čaves? 574 00:54:00,782 --> 00:54:02,075 Šef, kur tu esi? 575 00:54:06,705 --> 00:54:07,789 Čaves! 576 00:54:08,498 --> 00:54:09,499 Čaves! 577 00:54:13,921 --> 00:54:14,922 Pagaidi! 578 00:54:16,048 --> 00:54:17,049 Maden? 579 00:54:17,633 --> 00:54:18,967 Šef? Pārējie? 580 00:54:36,693 --> 00:54:38,195 -Šef! -Čaves! 581 00:54:38,278 --> 00:54:40,072 Šef, kur tu esi? 582 00:54:42,324 --> 00:54:44,785 Trev! Velns parāvis, kas notiek, vecīt? 583 00:54:44,868 --> 00:54:47,329 Čaves! Seko manai balsij! 584 00:54:47,412 --> 00:54:48,413 Ser! 585 00:55:02,803 --> 00:55:04,263 Trevante! 586 00:55:39,590 --> 00:55:40,716 Kontakts, priekšā! 587 00:57:35,789 --> 00:57:37,791 Tulkojusi Aija Apse