1
00:00:45,504 --> 00:00:46,713
Anīša!
2
00:00:50,342 --> 00:00:51,343
Anīša!
3
00:00:55,180 --> 00:00:56,598
Mums jāiet uz pagrabu.
4
00:00:59,685 --> 00:01:00,686
Anīša!
5
00:01:02,729 --> 00:01:04,272
Anīša!
6
00:01:06,650 --> 00:01:08,402
Mums jāiet uz pagrabu.
7
00:01:08,485 --> 00:01:09,486
Nāc, Lūk!
8
00:01:13,031 --> 00:01:15,242
Nāc, draudziņ! Viss kārtībā.
9
00:01:16,034 --> 00:01:18,036
Nāc, draudziņ! Nāc te!
10
00:01:19,246 --> 00:01:21,456
Uzmanīgi, Lūkij. Uzmanīgi.
11
00:01:36,638 --> 00:01:38,640
Velns! Nu labi.
12
00:01:44,813 --> 00:01:48,275
Labi, pārlaidīsim to šeit lejā. Ja?
13
00:01:50,277 --> 00:01:52,946
Man vajadzēs gaismu. Varētu būt kastē. Tā.
14
00:01:56,033 --> 00:01:57,492
Vai tas ir kaut kāds tornādo?
15
00:01:59,369 --> 00:02:02,331
Fineganas kundze saka -
tornādo notiekot kaut kur citur.
16
00:02:02,915 --> 00:02:05,459
Viņai droši vien taisnība. Vai ne?
17
00:02:09,170 --> 00:02:10,172
Labi.
18
00:02:11,798 --> 00:02:14,218
Ei! Mēs...
19
00:02:16,720 --> 00:02:18,514
Mēs te kopā esam drošībā.
20
00:02:18,597 --> 00:02:20,766
Ar mani.
21
00:02:20,849 --> 00:02:22,976
Apsoli, ka viss būs kārtībā?
22
00:02:23,727 --> 00:02:24,728
Jā, apsolu.
23
00:02:26,230 --> 00:02:29,358
Apsolu, mīļā.
Vai tad es tev melotu, mīlulīt?
24
00:02:35,322 --> 00:02:36,782
Tu labi smaržo, tēt.
25
00:02:37,449 --> 00:02:38,450
Paldies.
26
00:02:42,746 --> 00:02:44,414
Es eju ārā.
27
00:02:44,498 --> 00:02:46,083
Nē, ārā nav droši.
28
00:02:48,544 --> 00:02:49,378
Anīša!
29
00:02:49,461 --> 00:02:51,338
Anīša! Anīša, lūdzu!
30
00:02:53,048 --> 00:02:56,927
Iešu es. Tu paliec ar viņiem. Labi?
31
00:03:00,180 --> 00:03:01,849
Paklau, gribi mani tagad ienīst?
32
00:03:03,725 --> 00:03:04,726
Labi.
33
00:03:05,727 --> 00:03:07,354
Bet es tev neļaušu iet tur ārā.
34
00:03:08,105 --> 00:03:09,106
Tas nav droši.
35
00:03:09,606 --> 00:03:10,732
Vai te ir droši?
36
00:03:12,609 --> 00:03:16,280
Kāpēc jūs strīdaties? Jums ir bail?
37
00:03:17,406 --> 00:03:19,825
Nē. Nē, nē.
38
00:03:20,742 --> 00:03:22,786
Nē, mīļā. Viss būs kārtībā.
39
00:03:22,870 --> 00:03:24,663
Tētis izies ārā parunāt ar kaimiņiem,
40
00:03:24,746 --> 00:03:26,999
un mamma jūs te iekšā sargās.
41
00:03:29,751 --> 00:03:30,752
Labi?
42
00:03:31,670 --> 00:03:32,671
Sāra?
43
00:03:40,012 --> 00:03:41,013
Ahmed?
44
00:03:52,900 --> 00:03:54,651
- Kas notiek?
- Nezinu.
45
00:03:55,903 --> 00:03:57,404
Nevaru viņu atrast.
46
00:03:57,988 --> 00:03:59,489
Viņam te jābūt.
47
00:04:00,240 --> 00:04:01,283
Dilan? Dilan?
48
00:04:02,367 --> 00:04:04,578
- Kur tu esi?
- Dilan?
49
00:04:16,714 --> 00:04:18,216
- Bārbara!
- Jā?
50
00:04:18,300 --> 00:04:19,343
Kas notika?
51
00:04:19,426 --> 00:04:23,430
Viss. Mobilie sakari. Elektrība raustās.
52
00:04:23,514 --> 00:04:26,517
Strādā tikai fiksētās līnijas,
bet es nevaru sazvanīt 911.
53
00:04:26,600 --> 00:04:28,227
Džūdija domā, ka tas ir tornādo.
54
00:04:29,686 --> 00:04:32,689
Kārls teica,
ka bijis kaut kāds sprādziens.
55
00:04:33,774 --> 00:04:36,652
Rotkragi aizbrauc. Vai mums jādodas prom?
56
00:04:36,735 --> 00:04:39,363
Nezinu. Nezinu. Nezinu.
57
00:06:07,618 --> 00:06:12,623
LONDONA, ANGLIJA,
APVIENOTĀ KARALISTE, ZEME
58
00:06:30,599 --> 00:06:35,062
Man ir, man ir, man ir uzticība
Karaliskums manā DNS
59
00:06:35,145 --> 00:06:38,482
Ceturtdaļa kokaīna
Karš un miers ir manā DNS
60
00:06:38,565 --> 00:06:40,484
Man ir vara, inde, sāpes un prieks...
61
00:06:40,567 --> 00:06:42,152
- Hei, hei!
-...manā DNS
62
00:06:42,236 --> 00:06:45,155
-Man ir...
- Nav slikti, nav slikti.
63
00:06:45,239 --> 00:06:47,324
Baigie podi, draugs!
64
00:06:47,407 --> 00:06:49,034
- Alfijs redzēja pupus.
- Ko?
65
00:06:49,117 --> 00:06:51,620
Jā. Dzīvajā. Krūtsgalu un visu.
66
00:06:51,703 --> 00:06:52,704
- Nopietni?
- Jā.
67
00:06:52,788 --> 00:06:54,414
- Vienu vai divus?
- Divus, vecīt.
68
00:06:54,498 --> 00:06:57,167
Vārdu sakot, es biju Lenkasteras autobusā,
69
00:06:57,251 --> 00:06:58,961
- mierīgi braucu savā nodabā.
- Jā.
70
00:06:59,044 --> 00:07:01,713
Un iekāpa seksīgākā meitene.
71
00:07:01,797 --> 00:07:04,383
Un, kamēr es gāju viņai klāt,
72
00:07:04,466 --> 00:07:07,469
zvēru, ka autobuss uz kaut kā uzsitās.
73
00:07:07,553 --> 00:07:08,971
- Nemuldi!
- Nevar būt.
74
00:07:09,054 --> 00:07:13,100
Jā. Un tad viņai izlidoja laukā pupi.
75
00:07:13,976 --> 00:07:15,269
Ārprāts!
76
00:07:15,352 --> 00:07:17,354
- Tev tā paveicās!
- Zinu, vecīt.
77
00:07:17,437 --> 00:07:19,481
Un es tur stāvēju un pie sevis domāju:
78
00:07:19,565 --> 00:07:22,067
bez šiem esmu redzējis
vēl tikai Resnā Tomija pupus.
79
00:07:22,442 --> 00:07:23,277
Jā.
80
00:07:23,360 --> 00:07:24,361
Taisnība.
81
00:07:24,444 --> 00:07:26,530
Es pateicos Tam Kungam.
82
00:07:40,711 --> 00:07:42,379
Skaties, kur ej, nūģi!
83
00:07:45,090 --> 00:07:48,010
Manis dēļ atkal piečurāji bikses, Kasp?
84
00:07:48,093 --> 00:07:49,678
Vai man piezvanīt mammītei?
85
00:07:49,761 --> 00:07:51,889
Es negribētu vēl vienu ķerto.
86
00:07:53,724 --> 00:07:54,725
Paliec, kur esi!
87
00:07:54,808 --> 00:07:56,977
Ei! Ei! Katermila jaunskungs!
88
00:07:59,771 --> 00:08:01,523
Kāpēc stāvat pie Morova jaunskunga?
89
00:08:01,607 --> 00:08:03,984
Es taču teicu, lai liekat viņu mierā.
90
00:08:04,067 --> 00:08:06,111
Nē, kungs. Kasparam kaut kas izkrita.
91
00:08:06,195 --> 00:08:07,863
Es viņam palīdzēju piecelties.
92
00:08:14,077 --> 00:08:15,078
Taisnība, Kaspar?
93
00:08:19,708 --> 00:08:20,918
Jā, kungs.
94
00:08:21,793 --> 00:08:22,794
Skaidrs.
95
00:08:24,129 --> 00:08:27,299
Labi. Katermila jaunskungs,
domāju, ka esat gana palīdzējis.
96
00:08:27,382 --> 00:08:29,051
Tagad kāpiet autobusā!
97
00:08:29,134 --> 00:08:30,886
Autobusā. Tagad. Kustieties!
98
00:08:32,554 --> 00:08:33,639
Viss kārtībā, Kaspar?
99
00:08:36,183 --> 00:08:37,893
Kustieties! Aiziet!
100
00:08:39,019 --> 00:08:41,063
- Jou, Kasp, viss labi?
- Tev viss labi, Kasp?
101
00:08:41,145 --> 00:08:42,523
Viņi ir cirvji, zini?
102
00:08:44,775 --> 00:08:45,901
Jou, tev viss labi?
103
00:08:45,984 --> 00:08:47,319
Viņi vairs nedarīs pāri...
104
00:08:47,402 --> 00:08:48,737
- Viss labi?
-...un tā ir taisnība.
105
00:08:49,238 --> 00:08:50,155
Jou, Kasp!
106
00:08:51,406 --> 00:08:52,533
Jou, Kasp!
107
00:09:30,487 --> 00:09:33,115
Labi. Tikai pārbaudu.
108
00:09:33,198 --> 00:09:35,951
Viss vajadzīgais ir līdzi?
Labi. Ēdamais ir?
109
00:09:37,744 --> 00:09:40,080
- Domā, viņam viss labi?
- Jā. Viņš ir klāt.
110
00:09:40,163 --> 00:09:41,707
- Te tu esi.
- Viņš ir klāt.
111
00:09:42,541 --> 00:09:43,750
- Viss labi, vecīt?
- Jā.
112
00:09:43,834 --> 00:09:45,002
- Gribi čipsi?
- Nē, paldies.
113
00:09:45,085 --> 00:09:46,712
- Viss labi?
- Jā, vecīt.
114
00:09:47,337 --> 00:09:50,007
Aiziet, pasmaidi! Foršākais čalis pasaulē.
115
00:09:50,716 --> 00:09:52,176
- Eu!
- Velns parāvis!
116
00:09:57,514 --> 00:10:00,267
- Ei, skat! Te ir nūģi!
-Ņuņņa, ņuņņa!
117
00:10:00,350 --> 00:10:01,685
Ko tu darīsi, mīkstais?
118
00:10:04,605 --> 00:10:06,648
Džamila, gribi sēdēt te?
119
00:10:07,232 --> 00:10:09,484
Varēsi parādīt,
kādās vietās vēl tev ir pīrsingi.
120
00:10:10,152 --> 00:10:12,738
Paklausies, vecīt, un iegaumē!
121
00:10:12,821 --> 00:10:15,866
Ja negribi, lai es tavas
nenoslīdējušās oliņas iesperu tev rīklē...
122
00:10:17,034 --> 00:10:18,202
turi muti ciet.
123
00:10:19,953 --> 00:10:20,787
Saprati?
124
00:10:22,039 --> 00:10:25,501
Ei, labi. Nomierinieties!
Džamila, apsēdies!
125
00:10:26,084 --> 00:10:27,085
Tā, prasu pēdējoreiz.
126
00:10:27,169 --> 00:10:29,171
- Vai visi ir bijuši uz tualeti?
- Jā.
127
00:10:29,254 --> 00:10:32,341
Mēs negribam negadījumus
kā pagājušajā reizē. Vai ne, Montij?
128
00:10:32,424 --> 00:10:35,511
- Ja? Ja?
- Jā!
129
00:10:35,594 --> 00:10:38,096
Labi, tas ir joks. Joks.
130
00:10:38,180 --> 00:10:40,182
Drošības jostas, drošības jostas.
Visi gatavi?
131
00:10:40,265 --> 00:10:41,934
- Jā!
- Braucam!
132
00:10:48,732 --> 00:10:53,237
SARIPOINTAS SAGATAVOŠANAS SKOLA
133
00:11:06,041 --> 00:11:08,001
Pirmā diena.
134
00:11:11,004 --> 00:11:13,215
Tu mani ļoti sadusmoji, Hinata.
135
00:11:14,383 --> 00:11:15,968
Paņēmi manu gredzenu.
136
00:11:17,553 --> 00:11:19,763
Izdzēri visu alu.
137
00:11:21,056 --> 00:11:23,100
Atstāji mani te.
138
00:11:25,352 --> 00:11:27,729
Es atkal uzinstalēju tinderi.
139
00:11:28,564 --> 00:11:34,319
Tikai lai sildītu gultu,
140
00:11:34,403 --> 00:11:36,822
līdz būsi atpakaļ.
141
00:11:38,323 --> 00:11:42,452
Ir sajūta, it kā gaiss šodien būtu citāds.
142
00:11:43,245 --> 00:11:45,956
Arī saule un debesis.
143
00:11:49,251 --> 00:11:51,753
Gravitācija šķiet stiprāka.
144
00:11:53,714 --> 00:11:58,635
It kā tā censtos mani noturēt,
lai es nepaceltos pie tevis.
145
00:12:00,762 --> 00:12:07,477
Kad atgriezīsies...
es tev likšu visu šo noskatīties.
146
00:12:07,561 --> 00:12:11,398
Visas 335 dienas.
147
00:12:15,944 --> 00:12:19,531
Šorīt es apjautu kaut ko pavisam savādu.
148
00:12:21,658 --> 00:12:24,161
Lai gan es joprojām atrodos te, uz Zemes...
149
00:12:26,663 --> 00:12:28,916
visa mana pasaule ir izzudusi.
150
00:12:36,715 --> 00:12:38,175
Līdz rītam!
151
00:13:06,537 --> 00:13:09,206
Hallo! Jamato klausās.
152
00:13:09,289 --> 00:13:13,126
Labrīt! Vai varat steidzami ierasties?
153
00:13:13,210 --> 00:13:17,548
Šķiet, kaut kas ir atgadījies ar Hoshi.
154
00:13:17,631 --> 00:13:20,342
JASA - JAPĀNAS AERONAUTIKAS
UN KOSMOSA ADMINISTRĀCIJA
155
00:13:20,425 --> 00:13:22,094
HINATA MURAI - RUSEI ITO -
SATOSI MACUOKA
156
00:13:22,177 --> 00:13:23,387
Kad tas notika?
157
00:13:23,470 --> 00:13:24,721
Pirms trim stundām.
158
00:13:25,305 --> 00:13:27,599
Mēs centāmies restartēt sistēmu.
159
00:13:27,683 --> 00:13:28,684
Pa kuriem kanāliem?
160
00:13:28,767 --> 00:13:32,145
Pa 135., 473., 997., 545.
Izmēģinājām visus.
161
00:13:32,229 --> 00:13:33,897
- Signāli uz NASA?
- Nekā.
162
00:13:33,981 --> 00:13:36,191
- Kā ar Roskosmos?
- Arī ar tiem nav sakaru.
163
00:13:36,275 --> 00:13:39,194
- Kosmiskā stacija?
- Nekādu signālu.
164
00:13:39,903 --> 00:13:42,614
Kāpēc nepateicāt man agrāk?
165
00:13:43,949 --> 00:13:46,243
Piedodiet! Viņa ir tikko pamodusies.
166
00:13:50,914 --> 00:13:52,749
Nav sistēmas bojājuma.
167
00:13:52,833 --> 00:13:54,710
Nav trauksmes signāla.
168
00:13:55,210 --> 00:14:01,091
Tas nozīmē, ka satelītā GS5 varētu būt
ietriekusies kāda atlūza vai meteorīts.
169
00:14:02,092 --> 00:14:04,720
Ja tajā kaut kas ietriecās
ar ātrumu 75 km stundā
170
00:14:04,803 --> 00:14:06,180
un 34 grādu leņķī,
171
00:14:06,263 --> 00:14:10,142
tas varēja sabojāt satelītu
un pārraut sakarus ar Hoshi.
172
00:14:10,726 --> 00:14:12,561
Piezvaniet uz NASA!
173
00:14:12,644 --> 00:14:15,772
Lai noraida ziņu uz Marsa zondi A75.
174
00:14:15,856 --> 00:14:20,944
Lieta tāda,
ka NASA zaudējusi signālu no A75.
175
00:14:21,028 --> 00:14:24,823
Izskatās, ka pārtrūcis arī
Roskosmos Mēness satelīta signāls.
176
00:14:24,907 --> 00:14:25,782
Ko jūs sakāt?
177
00:14:26,783 --> 00:14:30,245
Varbūt bijusi milzīga kosmiskā vētra.
178
00:14:36,293 --> 00:14:39,713
Izveidoju savienojumu
ar izsekošanas un datu pārraides satelītu.
179
00:14:39,796 --> 00:14:41,715
Triangulēju signālu uz SKS.
180
00:14:42,841 --> 00:14:44,092
NAV SIGNĀLA
181
00:14:44,176 --> 00:14:45,719
Kas tas ir?
182
00:14:46,929 --> 00:14:48,889
Automātisks trauksmes signāls.
183
00:14:48,972 --> 00:14:52,434
Neticami. Galvenās sistēmas kļūda?
184
00:14:52,518 --> 00:14:53,519
Kad tas notika?
185
00:14:54,311 --> 00:14:55,687
Pirms trim stundām.
186
00:14:56,188 --> 00:14:57,689
Kā - pirms trim stundām?
187
00:14:57,773 --> 00:14:59,358
Mēs to saņēmām tikai tagad.
188
00:14:59,441 --> 00:15:00,651
Kāpēc tikai tagad?
189
00:15:01,401 --> 00:15:03,403
Kāpēc viņi tagad neatsaucas, Jamato-san?
190
00:15:03,487 --> 00:15:05,697
- Vai sistēmai ir kaut kāda...
- Nē.
191
00:15:05,781 --> 00:15:08,283
- Kāpēc sakari nedarbojās?
- Nezinu.
192
00:15:11,620 --> 00:15:13,997
- Tie noteikti darbojās.
- Tiešām?
193
00:15:14,081 --> 00:15:16,542
Tātad mēs nesaņēmām
atspoļkuģa trauksmes signālu?
194
00:15:17,125 --> 00:15:19,086
- Izveidojiet savienojumu!
- Labi.
195
00:15:23,173 --> 00:15:24,299
KAMERAS STATUSS
196
00:16:01,336 --> 00:16:03,005
Kapteine Murai?
197
00:16:07,759 --> 00:16:09,219
Kapteine Murai?
198
00:16:11,680 --> 00:16:12,973
Hinata?
199
00:16:15,434 --> 00:16:16,768
Hinata!
200
00:16:17,853 --> 00:16:21,940
Viņas vairs nav...
201
00:17:07,736 --> 00:17:10,489
Esam saņēmuši traģiskas ziņas.
202
00:17:10,571 --> 00:17:14,367
Kosmosa atspoļkuģis Hoshi-12
ir eksplodējis.
203
00:17:14,451 --> 00:17:18,079
14 stundas un 17 minūtes pēc tam,
kad atspoļkuģis bija startējis
204
00:17:18,163 --> 00:17:22,459
no Tokijas priekšpilsētas, lai dotos
uz Starptautisko kosmisko staciju,
205
00:17:22,542 --> 00:17:24,752
notika nopietns negadījums.
206
00:17:25,838 --> 00:17:29,925
JASA amatpersonas apstiprina,
ka pēkšņas katastrofas rezultātā
207
00:17:30,008 --> 00:17:34,555
ir pārtrūkuši kontakti ar atspoļkuģi,
uz kura bija trīs apkalpes locekļi.
208
00:17:35,264 --> 00:17:42,229
Astronauti Hinata Murai,
Satosi Macuoka un Rusei Ito
209
00:17:42,312 --> 00:17:45,107
tiek uzskatīti par mirušiem.
210
00:17:45,190 --> 00:17:49,528
Tas, kam bija jākļūst par Japānas,
zinātnes un kosmosa izpētes lepnumu,
211
00:17:49,611 --> 00:17:54,116
ir beidzies ļoti sāpīgi un skumji.
212
00:19:09,650 --> 00:19:12,236
ASV KAUJAS PRIEKŠPOSTENIS,
KANDAHĀRAS PROVINCE,
213
00:19:12,319 --> 00:19:14,154
AFGANISTĀNA, ZEME
214
00:19:17,658 --> 00:19:19,117
Sveiks, vecīt!
215
00:19:20,494 --> 00:19:21,495
Polson!
216
00:19:22,538 --> 00:19:24,039
- Jou!
- Kas tev tur ir, ko?
217
00:19:24,122 --> 00:19:26,667
Mīlestības vēstule man no tavas mammas?
218
00:19:27,709 --> 00:19:30,379
Jā, domāju, ka mana māte
dotu daudz vairāk nekā mīlestības vēstuli
219
00:19:30,462 --> 00:19:32,548
manam sasodītajam sargeņģelim.
220
00:19:32,631 --> 00:19:34,424
Tu esi slims, brāl.
221
00:19:38,262 --> 00:19:39,263
Jou!
222
00:19:39,346 --> 00:19:41,932
- Kā iet, mazais?
- Templ! Sveiks!
223
00:19:42,015 --> 00:19:44,476
Redzi Tempu? Kārtīgs vecis.
224
00:19:44,560 --> 00:19:47,604
Esi tik labs, dod man dubulto,
vidēji izceptu, bet viņam piededzinātu.
225
00:19:47,688 --> 00:19:50,023
- Viesulis ir izsalcis?
- Tu jau zini.
226
00:19:50,107 --> 00:19:53,235
O, velns! Ašais Džeksons.
227
00:19:53,318 --> 00:19:55,112
O! Jā.
228
00:19:58,115 --> 00:19:59,408
Jā, ser.
229
00:19:59,491 --> 00:20:00,492
Kā sviežas, šef?
230
00:20:00,576 --> 00:20:03,161
- Apžēliņ, nolādēts, Templ!
- Jā.
231
00:20:04,329 --> 00:20:05,622
Ne jau pārtikas tuvumā.
232
00:20:05,706 --> 00:20:08,250
Iepird burkā,
nomet uz Dāiš un uzvari karā. Nopietni.
233
00:20:08,333 --> 00:20:09,585
Mēs vēl nedrīkstam uzvarēt.
234
00:20:09,668 --> 00:20:12,462
Polsons tulka dēļ negribēs braukt mājās.
235
00:20:12,546 --> 00:20:14,339
Polson, tu drāzies ar tulku?
236
00:20:14,423 --> 00:20:16,216
Nezinu. Viņš ir diezgan seksīgs.
237
00:20:20,721 --> 00:20:22,306
Ei, ko es palaidu garām?
238
00:20:22,389 --> 00:20:25,976
Jou, Zem, vai zini,
ka armijai pievienojies jauns tulks?
239
00:20:26,059 --> 00:20:28,061
- Jā, viņš nekam neder.
- Jā, tā es dzirdēju.
240
00:20:28,145 --> 00:20:30,189
Te ož kā atejā.
241
00:20:30,272 --> 00:20:32,691
Jou, saņemies!
Beidz bojāt manu ēdienu, vecīt!
242
00:20:32,774 --> 00:20:34,568
Jou!
243
00:20:34,651 --> 00:20:35,736
-Ķer!
- Labi.
244
00:20:36,403 --> 00:20:38,488
Iemācies mest, brāl! Tālāk, tālāk!
245
00:20:38,572 --> 00:20:40,741
Manējie spēlē beisbolu, vecīt.
246
00:20:41,325 --> 00:20:44,745
Trev, iedomājies - tas ķēms uzskata,
ka profesionālais reslings ir pa īstam.
247
00:20:44,828 --> 00:20:46,955
Vai tad nemācījies biezo skolā?
Hārvardā vai kur tur?
248
00:20:47,039 --> 00:20:48,749
Jā. Studēju makroekonomiku un bioloģiju.
249
00:20:48,832 --> 00:20:52,002
Un es zinu,
ka ikviens ar tādu muskuļu masu
250
00:20:52,085 --> 00:20:56,215
ringā var reāli atštaukāt jebkuru.
251
00:20:56,298 --> 00:20:58,842
Maden, ko tu zini par atštaukāšanu, dēls?
252
00:21:00,010 --> 00:21:02,137
Labi. Tagad tu esi kaušanās eksperts?
253
00:21:02,221 --> 00:21:03,931
- Jā, man ir grāds.
- Tiešām?
254
00:21:04,014 --> 00:21:05,307
Aiziet! Aiziet, balto puisīt!
255
00:21:05,390 --> 00:21:06,808
Aiziet! Aiziet!
256
00:21:08,352 --> 00:21:11,063
Neliec man tevi apkaunot
šo baltādaino cilvēku priekšā.
257
00:21:11,146 --> 00:21:12,773
- Ak nē.
- Aiziet! Aiziet!
258
00:21:20,489 --> 00:21:22,241
Beidz, vecīt! Mana foršā cepure!
259
00:21:22,324 --> 00:21:23,659
Jou, Čaves!
260
00:21:25,869 --> 00:21:30,123
Ei! Jūs te cenšaties saraut
priekšējās krusteniskās saites?
261
00:21:30,207 --> 00:21:31,375
Piedodiet, ser.
262
00:21:31,458 --> 00:21:32,459
Sveiks, priekšniek!
263
00:21:32,960 --> 00:21:34,586
Tavs čats tur vārās kā traks.
264
00:21:34,670 --> 00:21:36,129
- Ei! Satelīttelefons ir brīvs.
- Paldies, ser.
265
00:21:36,213 --> 00:21:40,592
Velns! Atcerējos. Jāpiezvana Koutsa māsai.
266
00:21:40,676 --> 00:21:42,719
Maden, atgriezies pie sava PlayStation.
267
00:21:47,099 --> 00:21:48,392
Labi, labi.
268
00:21:54,189 --> 00:21:55,190
Sveiks!
269
00:21:56,942 --> 00:21:58,026
Pagājis krietns laiciņš.
270
00:21:58,110 --> 00:21:59,695
Jā, zinu. Es tikai...
271
00:22:05,033 --> 00:22:06,243
Kā tev iet?
272
00:22:08,787 --> 00:22:09,872
Labi.
273
00:22:12,416 --> 00:22:13,625
Man līdz pusdienlaikam
ir jānodod projekts.
274
00:22:14,835 --> 00:22:16,128
Es tikai piezvanīju...
275
00:22:16,211 --> 00:22:18,213
Man vajadzēja piezvanīt agrāk, bet...
276
00:22:21,216 --> 00:22:23,886
Es nebiju domājusi,
ka šodien runāsim, tāpēc...
277
00:22:23,969 --> 00:22:25,053
Velns!
278
00:22:25,137 --> 00:22:26,471
-Kas?
- Nu...
279
00:22:26,555 --> 00:22:29,308
Nekas. Man jāiet strādāt.
Tev tāpat. Tāpēc...
280
00:22:32,311 --> 00:22:34,521
Labi. Atā, Trev!
281
00:22:34,605 --> 00:22:35,606
Atā... Ei...
282
00:22:37,316 --> 00:22:38,317
Jā, labi.
283
00:22:38,400 --> 00:22:40,736
Labi, mīļā, es arī ilgojos.
Skaitu dienas, ja?
284
00:22:40,819 --> 00:22:41,820
Jā.
285
00:22:41,904 --> 00:22:45,240
Labi. Man jābeidz.
Labi, mīļā. Es tevi mīlu!
286
00:22:45,949 --> 00:22:46,950
Jou!
287
00:22:52,372 --> 00:22:54,374
Rūpējies par mammīti?
288
00:22:54,458 --> 00:22:55,626
- Esi viņas priekšnieks?
- Izbeidz!
289
00:22:57,878 --> 00:22:59,630
O, Roza! Hola.
290
00:22:59,713 --> 00:23:01,590
Ak dievs! Mans varonis.
291
00:23:01,673 --> 00:23:04,801
Alvij, pasaki Trevantem,
ka es viņam pagatavošu sautējumu,
292
00:23:04,885 --> 00:23:06,845
kad viņš nākamreiz būs mājās.
293
00:23:07,596 --> 00:23:11,433
Tiešām, Roza? Varbūt jādezertē...
294
00:23:11,517 --> 00:23:13,727
lai ātrāk varētu to nogaršot.
295
00:23:13,810 --> 00:23:17,022
Mīļais, es priecātos, ja tu tā izdarītu.
296
00:23:18,273 --> 00:23:22,861
Tu turpini viņus sargāt,
297
00:23:22,945 --> 00:23:25,447
es pagatavošu visu, ko vēlies, mīļais.
298
00:23:26,198 --> 00:23:27,449
Viņus sargāt.
299
00:23:28,367 --> 00:23:30,869
Jā. Sí.
300
00:23:33,705 --> 00:23:35,415
Ar labu... nakti?
301
00:23:35,499 --> 00:23:37,376
- Arlabunakti.
- Arlabunakti.
302
00:23:38,418 --> 00:23:40,754
Mums tevis tik ļoti pietrūkst, Alvij.
303
00:23:40,838 --> 00:23:44,216
Nevaram vien sagaidīt,
kad būsi mājās, mīļais.
304
00:23:44,299 --> 00:23:47,469
Arī man tevis pietrūkst, vecomamm.
Sargi sevi!
305
00:23:47,970 --> 00:23:49,680
-Čau!
-Čau!
306
00:23:51,849 --> 00:23:55,435
Runāji tīri labi, vecīt.
Tu mācies. Ātri apgūsti.
307
00:23:56,144 --> 00:23:58,730
-"Arlabunakti."
-"Arlabunakti."
308
00:24:27,968 --> 00:24:29,011
Iedod!
309
00:24:29,803 --> 00:24:31,805
- Ak dievs!
- Kļūst tikai labāk.
310
00:24:34,474 --> 00:24:36,351
Velns, kas notiek?
311
00:24:36,435 --> 00:24:38,145
Jā, man tas pats.
312
00:24:44,318 --> 00:24:45,694
Kas notiek?
313
00:24:47,196 --> 00:24:49,364
Piedodiet! Apžēliņ! Es atvainojos.
314
00:24:50,157 --> 00:24:52,159
- Iemācieties braukt!
- Tā bija tikai gramba.
315
00:24:52,242 --> 00:24:53,327
Vai visiem viss kārtībā?
316
00:24:54,661 --> 00:24:55,996
Labi, nomierinieties!
317
00:24:57,664 --> 00:24:58,790
Tā... tā ir mana.
318
00:25:09,384 --> 00:25:10,552
To uzzīmēji tu?
319
00:25:11,136 --> 00:25:12,179
Jā.
320
00:25:25,901 --> 00:25:28,070
- Vai viņa ir domāta...
- Viņa ir Zailonas karaliene.
321
00:25:28,779 --> 00:25:32,699
Viņa ir septiņu planētu glābēja
un galaktikas tālākās puses valdniece.
322
00:25:37,329 --> 00:25:38,705
Un viņš?
323
00:25:42,125 --> 00:25:45,045
Viņš... Viņš nav nekas.
Vienkārši citplanētietis.
324
00:25:47,297 --> 00:25:48,590
Man patīk, kā viņš ir uzzīmēts.
325
00:25:58,475 --> 00:26:00,936
- Ko tu klausies?
- Kaut kādus vecos gabalus.
326
00:26:01,520 --> 00:26:03,272
Man patīk vecie gabali. Kas tas ir?
327
00:26:04,773 --> 00:26:06,400
Man nekā nav.
328
00:26:07,985 --> 00:26:09,111
Drīkstu paklausīties?
329
00:26:13,907 --> 00:26:15,075
Jā.
330
00:26:21,999 --> 00:26:23,333
...trešā stadija!
331
00:26:46,356 --> 00:26:49,401
"Izsludināta trauksmes. Šī nav pārbaude."
332
00:26:49,484 --> 00:26:50,485
Ko tas nozīmē?
333
00:26:50,569 --> 00:26:51,862
Nezinu.
334
00:26:51,945 --> 00:26:54,740
- Kas notiek, sasodīts!
- Man nav signāla.
335
00:26:54,823 --> 00:26:56,491
Gluži kā 11. septembris.
336
00:26:56,575 --> 00:26:59,411
Varu derēt, ka atombumba. Noteikti.
337
00:26:59,494 --> 00:27:00,746
Atombumba?
338
00:27:00,829 --> 00:27:02,956
Tev ir labāks izskaidrojums?
339
00:27:03,040 --> 00:27:04,917
Jebkāds izskaidrojums?
340
00:27:18,514 --> 00:27:19,515
Manij?
341
00:27:21,892 --> 00:27:22,893
Ko?
342
00:27:23,769 --> 00:27:25,812
Kāpēc nav cietusi tava māja?
343
00:27:35,447 --> 00:27:38,784
Nezinu. Mums laikam paveicās.
344
00:27:59,763 --> 00:28:02,724
- Mamm!
- Mammīt!
345
00:28:08,772 --> 00:28:10,983
- Lūk? Lūk! Beidz!
- Beidz, beidz, beidz!
346
00:28:11,066 --> 00:28:12,359
Kas notika?
347
00:28:12,442 --> 00:28:15,362
- Kas notika? Lūk, kas notika?
- Ausis! Ausis!
348
00:28:15,445 --> 00:28:17,990
- Kas noticis?
- Beidz! Beidz!
349
00:28:18,073 --> 00:28:19,783
- Nāc!
- Nes viņu uz virtuvi!
350
00:28:28,208 --> 00:28:29,710
Pasaki, kur tev sāp.
351
00:28:30,419 --> 00:28:31,545
Jāredz...
352
00:28:31,628 --> 00:28:33,463
- Izdari, lai tas beidzas!
-Ļauj apskatīt!
353
00:28:33,547 --> 00:28:36,091
- Tu viņam nodari sāpes!
- Lai palīdzētu, man jāredz.
354
00:28:36,175 --> 00:28:37,676
Lūdzu, izbeidz to!
355
00:28:39,511 --> 00:28:41,430
Atver acis! Atver acis!
356
00:28:43,515 --> 00:28:48,395
Beidz! Beidz! Beidz!
357
00:28:51,148 --> 00:28:52,983
Tur nekā nav. Tur nekā nav.
358
00:28:53,567 --> 00:28:56,153
Tur iekšā nekā nav, mīļais.
Nomierinies, elpo!
359
00:29:09,291 --> 00:29:11,627
- Viss ir labi. Elpo! Labi.
- Labi. Es...
360
00:29:11,710 --> 00:29:14,296
Ausis? Iekšā nekā nav.
361
00:29:14,379 --> 00:29:18,091
- Iekšā nekā nav.
- Piezvanīšu uz 911. Labi?
362
00:29:18,175 --> 00:29:20,802
- Jā.
- Mēģināšu vēlreiz. Labi.
363
00:29:21,428 --> 00:29:24,348
- Es gribu iet līdzi.
- Paliec te, Sāra! Paliec te!
364
00:29:28,393 --> 00:29:29,394
Vai tu to nedzirdi?
365
00:29:32,064 --> 00:29:34,191
Ko nedzirdu? Ko nedzirdu?
366
00:29:35,275 --> 00:29:36,276
Ko tā teica.
367
00:29:37,319 --> 00:29:38,320
Kas ko teica?
368
00:29:40,405 --> 00:29:41,406
Tā ir balss.
369
00:29:42,282 --> 00:29:43,408
Balss?
370
00:29:44,243 --> 00:29:45,410
Tā runā.
371
00:29:46,578 --> 00:29:48,872
- Tā runā.
- Ko tā saka?
372
00:29:49,540 --> 00:29:50,832
Ko tā saka?
373
00:29:54,336 --> 00:29:55,546
"Vadžo".
374
00:29:56,255 --> 00:29:59,174
Mīļais, es nesaprotu. Ko?
375
00:30:00,384 --> 00:30:02,427
Vadžo. Vadžo. Vadžo. Vadžo.
376
00:30:02,511 --> 00:30:04,513
- Viss kārtībā. Viss kārtībā.
- Vadžo. Vadžo.
377
00:30:04,596 --> 00:30:08,267
- Viss kārtībā. Viss kārtībā.
- Vadžo. Vadžo. Vadžo.
378
00:30:09,977 --> 00:30:12,729
- Hallo! Mīļā...
- Viss būs labi.
379
00:30:13,313 --> 00:30:16,275
Jā. Es centos tevi sazvanīt.
Es par tevi domāju.
380
00:30:16,358 --> 00:30:19,069
Te notiek kaut kāds ārprāts.
381
00:30:20,070 --> 00:30:23,031
Tev viss labi? Jums tur vēl ir elektrība?
382
00:30:24,074 --> 00:30:25,200
Kas notiek?
383
00:30:34,751 --> 00:30:36,253
Kaut tu būtu te!
384
00:30:36,336 --> 00:30:38,130
Es par tevi domāju.
385
00:30:38,213 --> 00:30:42,551
Man jābeidz. Es tevi mīlu.
386
00:30:43,886 --> 00:30:45,345
Arī es tevi mīlu.
387
00:31:26,720 --> 00:31:27,721
Kasp?
388
00:31:32,309 --> 00:31:33,894
Kasp? Tev viss labi?
389
00:31:37,397 --> 00:31:38,398
Kasp?
390
00:31:38,482 --> 00:31:40,901
Kas notiek?
391
00:31:40,984 --> 00:31:42,778
- Kasp?
- Ei, ei, ei!
392
00:31:42,861 --> 00:31:45,364
Kur ir viņa tabletes?
393
00:31:45,447 --> 00:31:46,782
Kaspar?
394
00:31:53,956 --> 00:31:57,334
Kaspar? Kaspar?
395
00:32:08,262 --> 00:32:09,513
Turieties!
396
00:32:31,493 --> 00:32:35,455
Aizņemts. Nevarēju sazvanīt.
397
00:32:39,376 --> 00:32:40,377
Viņam viss labi?
398
00:32:41,753 --> 00:32:44,298
Nepieskaries viņam! Nepieskaries viņam!
399
00:32:53,307 --> 00:32:54,850
Paliec te, mīļā.
400
00:33:05,110 --> 00:33:07,738
Tu redzēji, kā viņi uz mani skatījās.
401
00:33:07,821 --> 00:33:09,698
Un neko neteici.
402
00:33:09,781 --> 00:33:11,408
Ko tu gribi, lai saku, Manij?
403
00:33:12,576 --> 00:33:15,245
Esmu tavs vīrs. Kaut ko. Nezinu.
404
00:33:16,163 --> 00:33:19,499
Ka tu esi viens no viņiem?
Tā viņi uz mums ir skatījušies vienmēr.
405
00:33:19,583 --> 00:33:21,710
Tu tikai tagad to esi ieraudzījis.
406
00:33:25,172 --> 00:33:29,134
Esmu te. Tagad esmu te.
Mammīte par tevi parūpēsies.
407
00:33:30,427 --> 00:33:31,428
Apsolu.
408
00:33:34,223 --> 00:33:35,349
Pacel galvu!
409
00:33:54,076 --> 00:33:55,994
Nāc! Nāc, Sāra!
410
00:33:58,872 --> 00:34:00,332
- Jūties labāk?
- Jā, viss labi.
411
00:34:00,415 --> 00:34:01,792
- Paliec te!
- Labi.
412
00:34:01,875 --> 00:34:06,088
Ei, viss būs labi. Ja? Labi. Labi.
413
00:34:13,428 --> 00:34:16,764
Tā. Labi.
414
00:34:18,308 --> 00:34:21,728
Paklausieties! Paķeriet no savas istabas
vienu lietu, ko gribat ņemt līdzi!
415
00:34:21,812 --> 00:34:22,980
Ja? Ejiet!
416
00:34:26,233 --> 00:34:28,944
Kas ar tevi ir? Nāc!
417
00:34:37,828 --> 00:34:39,621
Lūk! Sāra!
418
00:34:41,623 --> 00:34:43,250
Kas notika? Kas notika?
419
00:34:43,333 --> 00:34:44,333
Vai tu...
420
00:34:45,210 --> 00:34:46,503
Nomierinies!
421
00:34:57,139 --> 00:34:58,765
Te ir ļoti tīrs.
422
00:35:18,327 --> 00:35:19,494
Man žēl.
423
00:35:26,502 --> 00:35:28,420
Tā bija viņa.
424
00:35:31,924 --> 00:35:35,719
Tā bija viņa.
425
00:35:37,763 --> 00:35:39,223
Viņa bija...
426
00:35:40,974 --> 00:35:42,976
īstā.
427
00:35:47,648 --> 00:35:48,857
Hinata Murai...
428
00:35:52,444 --> 00:35:53,445
bija mana...
429
00:36:01,578 --> 00:36:03,830
Man žēl, Mi.
430
00:36:09,503 --> 00:36:10,504
Bet...
431
00:36:11,505 --> 00:36:13,924
varbūt tā ir labāk.
432
00:36:16,593 --> 00:36:19,805
Tagad tu vari sākt visu no jauna, Micuki.
433
00:36:21,265 --> 00:36:24,768
Vari satikt kādu jauku puisi. Iemīlēties.
434
00:36:26,186 --> 00:36:28,397
Vari sākt jaunu dzīvi.
435
00:36:31,400 --> 00:36:32,985
Kā tu vari tā teikt?
436
00:36:35,362 --> 00:36:36,655
Es tikai...
437
00:36:38,073 --> 00:36:40,784
Varbūt tas bija liktenis.
438
00:36:40,868 --> 00:36:42,327
Kā dāvana no debesīm.
439
00:36:42,411 --> 00:36:43,954
Dāvana?
440
00:36:46,331 --> 00:36:47,749
Es gribu, kā ir labāk tev.
441
00:36:47,833 --> 00:36:48,834
Man?
442
00:36:49,835 --> 00:36:52,087
Kā tas ir labāk man?
443
00:36:52,171 --> 00:36:54,089
Tā ir labāk tikai tev!
444
00:36:56,091 --> 00:37:00,095
Tagad tev vairs
nav jākaunas par savu meitu?
445
00:37:00,846 --> 00:37:03,682
Runa ir par tavu dvēseli.
446
00:37:04,850 --> 00:37:06,768
Ja aptraipīsi dvēseli, tās būs beigas.
447
00:37:06,852 --> 00:37:08,187
Tā būs iznīcināta.
448
00:37:09,646 --> 00:37:11,982
Vai saproti, ko es saku?
449
00:37:16,904 --> 00:37:17,905
Ej prom!
450
00:37:18,739 --> 00:37:20,407
Man nevajadzēja tevi šurp aicināt.
451
00:37:20,490 --> 00:37:22,367
- Micuki...
- Ej prom!
452
00:39:57,606 --> 00:39:59,566
Tā ir tava vaina, Micuki.
453
00:39:59,650 --> 00:40:00,817
Nē!
454
00:40:04,738 --> 00:40:06,073
Ko? Kas noticis?
455
00:40:11,119 --> 00:40:12,621
Piedod. Ej prom!
456
00:40:12,704 --> 00:40:13,830
Kāpēc?
457
00:40:15,457 --> 00:40:17,125
- Kas noticis?
- Ej prom!
458
00:40:19,711 --> 00:40:20,921
Kas tev par problēmu?
459
00:41:04,047 --> 00:41:06,258
Ei, Čaves, informē mani!
460
00:41:07,301 --> 00:41:10,012
Joprojām nav sakaru.
Nav kontakta ar taktisko operāciju centru.
461
00:41:10,095 --> 00:41:11,346
Rācija?
462
00:41:14,183 --> 00:41:17,060
Viņi jau nebija helītī.
Nevarēja aiziet bojā visi reizē.
463
00:41:17,144 --> 00:41:19,521
Visa vienība nevar nozust tumsā
uz tik ilgu laiku.
464
00:41:20,105 --> 00:41:23,317
Nezinu kā jums, bet man tumsā
vienmēr ir bijuši jauki piedzīvojumi.
465
00:41:23,817 --> 00:41:25,944
Jā, tikai tagad ir gaiša diena.
466
00:41:35,204 --> 00:41:36,455
Vai kāds ir redzējis Moanu?
467
00:41:37,623 --> 00:41:39,291
Ko? To Disneja multeni?
468
00:41:39,875 --> 00:41:42,461
- Jā.
- Zinu, ka Polsons ir redzējis.
469
00:41:42,544 --> 00:41:44,296
Jā. Tikai desmit reizes.
470
00:41:48,842 --> 00:41:52,763
Zinu, ka ikvienam uz šīs salas
471
00:41:52,846 --> 00:41:56,975
Ir sava loma uz salas
Varbūt varu pieņemt savējo
472
00:41:57,059 --> 00:41:59,394
Varbūt nedziedāsim kopīgajā kanālā?
473
00:42:01,480 --> 00:42:05,651
Zinu, ka ikvienam uz šīs salas
474
00:42:05,734 --> 00:42:08,820
Ir sava loma uz salas
475
00:42:08,904 --> 00:42:11,073
Varbūt varu pieņemt savējo
476
00:42:11,156 --> 00:42:12,491
Visi kopā!
477
00:42:13,033 --> 00:42:15,369
Zini, mana vecmāmiņa nav precējusies.
478
00:42:15,452 --> 00:42:16,453
Ko?
479
00:42:16,537 --> 00:42:18,622
- Mana vecmāmiņa nav precējusies.
- Aizveries!
480
00:42:19,122 --> 00:42:21,458
Viņai patīk jaunāki.
481
00:42:54,449 --> 00:42:56,159
Kur, ellē, ir Mareti vienība?
482
00:42:57,995 --> 00:43:00,080
Kanāls nestrādā. Dzirdu tikai troksni.
483
00:43:09,965 --> 00:43:11,967
Ei, kur jūs esat?
484
00:43:12,050 --> 00:43:13,218
Velns parāvis!
485
00:43:26,565 --> 00:43:28,066
Priekšā, ser.
486
00:43:28,984 --> 00:43:31,486
Maden, tu viņus redzi?
487
00:43:33,447 --> 00:43:36,116
Nē, nē. Nenāciet klāt! Netuvojieties!
488
00:43:36,200 --> 00:43:37,993
- Netuvojieties!
- Nomierini viņus, Zem!
489
00:43:39,536 --> 00:43:41,747
Zemār, paprasi viņam! Uzmanīgi!
490
00:43:42,748 --> 00:43:43,582
Atkāpieties!
491
00:43:43,665 --> 00:43:46,168
Atpakaļ! Atpakaļ!
492
00:43:46,793 --> 00:43:48,045
Atpakaļ! Ei, ei, ei!
493
00:43:50,714 --> 00:43:51,840
Atkāpieties!
494
00:43:54,843 --> 00:43:56,220
Vēl viens pa labi.
495
00:43:57,012 --> 00:43:58,680
Atkāpieties!
496
00:43:58,764 --> 00:44:01,058
Ei! Liec viņam atkāpties. Mierīgi.
497
00:44:10,567 --> 00:44:11,693
Zemār, ko viņa saka?
498
00:44:12,945 --> 00:44:16,240
Te esot bijuši citi tādi kā mēs.
Šķiet, Mareti vienība.
499
00:44:16,323 --> 00:44:18,033
- Esot bijis uzbrukums.
-Taliban? Dāiš?
500
00:44:19,660 --> 00:44:21,870
Uzbrukums. Kaut kas.
501
00:44:21,954 --> 00:44:23,705
- Viņa runā nesakarīgi.
-Dāiš?
502
00:44:23,789 --> 00:44:24,915
Viņa runā nesakarīgi.
503
00:44:26,792 --> 00:44:29,586
Visi runā par uzbrukumu.
Viņi nāca... Devās uz skolu.
504
00:44:29,670 --> 00:44:31,797
Atrodi izmantojamu kanālu!
Atjauno sakarus!
505
00:44:31,880 --> 00:44:33,423
Atrodi fiksēto līniju, sasodīts. Jebko.
506
00:44:33,507 --> 00:44:35,008
Sapratu, ser.
507
00:44:38,512 --> 00:44:41,098
Šķiet, tā bijusi Mareti vienība.
Viņi devās uz skolu.
508
00:44:41,181 --> 00:44:42,933
Skola. Skola, ser.
509
00:44:43,016 --> 00:44:46,478
Tā, puiši! Doties uz mērķi.
Virzāmies uz skolu. Ejam!
510
00:44:46,562 --> 00:44:48,355
- Netuvojieties!
- Atkāpieties!
511
00:44:55,112 --> 00:44:59,867
Atpakaļ! Visi atpakaļ!
Atpakaļ! Malā, malā, malā!
512
00:45:24,641 --> 00:45:26,935
Augstāk ir kustība. Trešajā stāvā.
513
00:45:53,795 --> 00:45:54,796
Tīrs!
514
00:46:03,931 --> 00:46:06,558
Viss kārtībā, draugi.
Saglabājiet mieru! Saglabājiet mieru!
515
00:46:07,559 --> 00:46:09,728
Konfekti? Ja?
516
00:46:41,051 --> 00:46:43,428
Ei, Zem? Zem, panāc šurp!
517
00:46:47,724 --> 00:46:49,017
Pajautā puikam, kas notika.
518
00:46:57,526 --> 00:46:59,444
ISIS? Dāiš?
519
00:47:06,410 --> 00:47:07,661
Ei!
520
00:47:07,744 --> 00:47:08,745
Ei!
521
00:47:10,163 --> 00:47:11,164
Ei!
522
00:47:17,171 --> 00:47:18,338
Ei!
523
00:47:36,815 --> 00:47:38,442
Vai redzēji cilvēkus,
kas izskatījās kā mēs?
524
00:47:39,943 --> 00:47:41,111
Amerikāņus?
525
00:47:41,695 --> 00:47:43,405
Paprasi viņam!
526
00:47:44,531 --> 00:47:46,033
Viss kārtībā. Viss kārtībā.
527
00:47:47,534 --> 00:47:48,535
Zini?
528
00:48:46,760 --> 00:48:47,761
Ejam!
529
00:48:50,764 --> 00:48:51,765
Velns!
530
00:48:54,852 --> 00:48:57,437
- Mums jāšķērso tilts.
- Kurp mēs brauksim?
531
00:48:59,147 --> 00:49:01,900
Es teicu, ka nevajag dzīvot tur,
kur jāšķērso tilts.
532
00:49:04,319 --> 00:49:05,904
- Man ir bail.
- Tu visu dari pareizi?
533
00:49:05,988 --> 00:49:07,155
Tēti?
534
00:49:08,198 --> 00:49:10,701
Tev obligāti vajadzēja teslu.
535
00:49:12,911 --> 00:49:14,621
Gribēji atstāt uz viņu iespaidu.
536
00:49:17,332 --> 00:49:19,209
Kurp mēs brauksim?
537
00:49:19,293 --> 00:49:20,752
Tēti!
538
00:49:31,305 --> 00:49:34,683
Ei, Mark! Mark! Mark!
539
00:49:37,311 --> 00:49:38,520
Nu taču, Mark!
540
00:49:40,230 --> 00:49:41,607
- Lūdzu, Mark!
- Mēs nevaram...
541
00:49:41,690 --> 00:49:43,734
- Nu lūdzu!
- Mums nav vietas jums visiem!
542
00:49:43,817 --> 00:49:44,985
Viņiem ne. Tikai man.
543
00:49:45,068 --> 00:49:46,236
- Mark. Lūdzu!
- Nevaram.
544
00:49:46,320 --> 00:49:49,156
Lūdzu. Paņem tikai mani!
Ņem mani līdzi. Nu taču, Mark!
545
00:49:49,239 --> 00:49:51,241
Nu taču! Ņem mani līdzi!
546
00:49:51,325 --> 00:49:53,493
- Nu beidz, vecīt! Velns!
- Ahmed!
547
00:49:54,203 --> 00:49:55,495
Ahmed!
548
00:50:04,379 --> 00:50:05,964
Gļēvulis tāds!
549
00:50:09,551 --> 00:50:10,636
Kāp mašīnā!
550
00:50:15,015 --> 00:50:16,391
Kas tev par problēmu?
551
00:50:19,436 --> 00:50:20,562
Kas tu esi?
552
00:50:23,899 --> 00:50:25,150
Es grasījos no tevis aiziet.
553
00:50:28,445 --> 00:50:29,905
Grasījos tev šonedēļ pateikt.
554
00:50:35,452 --> 00:50:36,537
Nu...
555
00:50:38,330 --> 00:50:41,708
man žēl, ka izvēlējies nepareizo nedēļu,
kad pamest ģimeni, Ahmed.
556
00:50:46,046 --> 00:50:50,592
Tagad kāp tajā sasodītajā mašīnā,
tu, bērns!
557
00:50:53,303 --> 00:50:54,596
Iedod man savu telefonu!
558
00:50:59,351 --> 00:51:00,352
Stūrēšu es.
559
00:51:15,033 --> 00:51:16,535
TĀLRUŅA ATSLĒGA
ATVIENOTA
560
00:51:16,618 --> 00:51:18,287
Kas notiek?
561
00:51:25,460 --> 00:51:29,214
Pārstājiet raudāt! Viss būs kārtībā.
562
00:51:36,763 --> 00:51:37,973
TĀLRUŅA ATSLĒGA
SAVIENOTA
563
00:51:41,476 --> 00:51:43,020
Vai visi piesprādzējušies?
564
00:52:15,761 --> 00:52:16,762
Pārbaude.
565
00:52:25,604 --> 00:52:26,605
Ser!
566
00:52:35,989 --> 00:52:36,990
Ejam iekšā.
567
00:52:40,994 --> 00:52:41,995
Aiziet!
568
00:53:05,310 --> 00:53:08,063
Velns! Sakaru ierīces. Tu to dzirdi?
569
00:53:45,100 --> 00:53:46,935
Kas tas ir?
570
00:53:52,858 --> 00:53:55,110
Šef, kur tu esi?
571
00:53:55,194 --> 00:53:56,987
-Čaves?
-Šef!
572
00:53:57,070 --> 00:53:58,530
-Čaves!
- Kur tu esi?
573
00:53:58,614 --> 00:54:00,699
Čaves? Pārējie? Čaves?
574
00:54:00,782 --> 00:54:02,075
Šef, kur tu esi?
575
00:54:06,705 --> 00:54:07,789
Čaves!
576
00:54:08,498 --> 00:54:09,499
Čaves!
577
00:54:13,921 --> 00:54:14,922
Pagaidi!
578
00:54:16,048 --> 00:54:17,049
Maden?
579
00:54:17,633 --> 00:54:18,967
Šef? Pārējie?
580
00:54:36,693 --> 00:54:38,195
-Šef!
-Čaves!
581
00:54:38,278 --> 00:54:40,072
Šef, kur tu esi?
582
00:54:42,324 --> 00:54:44,785
Trev! Velns parāvis, kas notiek, vecīt?
583
00:54:44,868 --> 00:54:47,329
Čaves! Seko manai balsij!
584
00:54:47,412 --> 00:54:48,413
Ser!
585
00:55:02,803 --> 00:55:04,263
Trevante!
586
00:55:39,590 --> 00:55:40,716
Kontakts, priekšā!
587
00:57:35,789 --> 00:57:37,791
Tulkojusi Aija Apse