1 00:00:45,921 --> 00:00:46,964 クソッ 2 00:02:40,786 --> 00:02:41,870 クソ 3 00:02:45,374 --> 00:02:46,375 つながれ 4 00:02:47,417 --> 00:02:50,712 〝無信号〟 5 00:02:50,879 --> 00:02:52,214 ウソだろ 6 00:03:00,556 --> 00:03:04,810 応答願います こちらトレヴァンテ・コール 7 00:03:04,935 --> 00:03:08,564 スタンバイ 現在地の10桁の座標を言う 8 00:03:10,190 --> 00:03:15,237 111514 9 00:03:15,362 --> 00:03:18,198 クソッ 8770 10 00:03:25,247 --> 00:03:29,751 見たこともない飛行体に 襲撃された 11 00:03:30,669 --> 00:03:31,962 部下は... 12 00:03:32,379 --> 00:03:33,088 クソッ 13 00:03:33,255 --> 00:03:34,339 もしもし 14 00:03:34,464 --> 00:03:35,841 チクショウ 15 00:03:35,966 --> 00:03:36,675 クソッ! 16 00:03:42,097 --> 00:03:44,266 よし やるぞ 17 00:05:09,226 --> 00:05:13,063 インベージョン 18 00:05:28,662 --> 00:05:29,538 車道じゃない 19 00:05:29,705 --> 00:05:30,956 どこ行くの? 20 00:05:32,541 --> 00:05:33,375 減速しろ 21 00:05:35,210 --> 00:05:36,295 アニーシャ 22 00:05:52,686 --> 00:05:53,770 どこ行くの? 23 00:05:54,062 --> 00:05:55,147 街を出る 24 00:06:01,737 --> 00:06:03,405 どうなってるの? 25 00:06:03,572 --> 00:06:04,531 ママ! 26 00:06:08,493 --> 00:06:09,286 大丈夫か? 27 00:07:14,685 --> 00:07:19,690 ウソだろ 先生 ねえ 先生 僕です 28 00:07:21,441 --> 00:07:22,609 助けないと 29 00:07:28,031 --> 00:07:29,074 先生? 30 00:07:30,367 --> 00:07:31,493 どうする? 31 00:07:31,618 --> 00:07:32,661 電波が 32 00:07:35,205 --> 00:07:38,000 電波が入らない 圏外だ 33 00:07:39,334 --> 00:07:41,336 先生を外へ出す? 34 00:07:41,503 --> 00:07:42,212 重体だ 35 00:07:42,337 --> 00:07:43,213 助けて! 36 00:07:47,843 --> 00:07:48,677 誰か! 37 00:12:39,301 --> 00:12:40,636 空から来た 38 00:12:41,803 --> 00:12:42,971 助かるの? 39 00:12:43,138 --> 00:12:44,056 見て 40 00:12:47,601 --> 00:12:48,560 何だって? 41 00:12:56,276 --> 00:12:57,819 気をつけろ 42 00:12:57,986 --> 00:12:59,238 止血しなきゃ 43 00:12:59,780 --> 00:13:00,948 助かる? 44 00:13:01,114 --> 00:13:02,908 ママは看護師よ 45 00:13:08,747 --> 00:13:09,748 ティッシュある? 46 00:13:10,999 --> 00:13:13,877 これで出血を抑えられる 47 00:13:15,629 --> 00:13:17,631 キャスパー 先生の具合は? 48 00:13:20,342 --> 00:13:21,677 話せるか? 49 00:13:26,265 --> 00:13:29,893 お前の発作のせいで 事故ったんだ 50 00:13:30,060 --> 00:13:31,562 泡 吹きやがって 51 00:13:32,896 --> 00:13:34,147 お前のせいだ 52 00:13:35,023 --> 00:13:36,024 立てよ 53 00:13:37,359 --> 00:13:38,944 聞こえてんのか? 54 00:13:39,111 --> 00:13:39,695 ちょっと! 55 00:13:40,195 --> 00:13:41,321 何だよ 56 00:13:41,697 --> 00:13:44,533 ノコノコ遠足に来やがって 57 00:13:44,908 --> 00:13:47,452 特別支援学校へ行けよ 58 00:13:47,619 --> 00:13:48,328 僕は... 59 00:13:48,453 --> 00:13:50,497 お前が何だってんだ? 60 00:13:51,999 --> 00:13:53,292 ぶっ殺すぞ 61 00:13:56,503 --> 00:13:57,379 ねえ! 62 00:13:58,005 --> 00:13:59,756 医者が必要よ 63 00:14:00,048 --> 00:14:01,550 こいつのせいだ 64 00:14:03,177 --> 00:14:04,386 償わせる 65 00:14:04,553 --> 00:14:06,471 ポテチがある 66 00:14:07,306 --> 00:14:08,390 助けが来るまで 67 00:14:08,515 --> 00:14:09,141 何だ? 68 00:14:09,308 --> 00:14:10,893 お菓子ならある 69 00:14:11,059 --> 00:14:13,896 ジュースもこっそり持ってきた 70 00:14:14,062 --> 00:14:15,063 よこせ 71 00:14:15,898 --> 00:14:18,400 助けが来ると思うか? 72 00:14:19,234 --> 00:14:19,860 クソが 73 00:14:19,985 --> 00:14:20,652 来るかも 74 00:14:20,819 --> 00:14:22,237 ママに連絡を 75 00:14:22,362 --> 00:14:23,363 メールはムリ 76 00:14:23,488 --> 00:14:25,741 道路へ戻らないと 77 00:14:26,074 --> 00:14:27,409 お前 バカか? 78 00:14:28,202 --> 00:14:30,454 あそこを登れってか? 79 00:14:30,829 --> 00:14:32,623 助けを呼ばないと 80 00:14:32,789 --> 00:14:33,665 奴に行かせろ 81 00:14:35,459 --> 00:14:37,044 頭から落ちる 82 00:14:37,211 --> 00:14:38,295 先生が 83 00:14:38,462 --> 00:14:39,713 黙ってろ 84 00:14:40,422 --> 00:14:41,590 俺が行く 85 00:14:41,757 --> 00:14:43,592 勝手に行くな 86 00:14:43,759 --> 00:14:46,470 誰かに連絡できれば... 87 00:14:48,013 --> 00:14:48,889 俺も行く 88 00:14:49,014 --> 00:14:51,517 首の骨折って死ぬぞ 89 00:15:22,589 --> 00:15:25,050 ママ オシッコ漏れそう 90 00:15:25,175 --> 00:15:26,301 分かってる 91 00:15:26,426 --> 00:15:27,302 危ない 92 00:15:29,638 --> 00:15:31,640 パパが車を充電する 93 00:15:59,334 --> 00:16:00,335 飲み物は? 94 00:16:00,460 --> 00:16:01,003 欲しい 95 00:16:01,170 --> 00:16:03,505 急いで 妹を見てあげるのよ 96 00:16:03,630 --> 00:16:06,175 不可解な現象の連続です 97 00:16:06,341 --> 00:16:13,182 組織的と見られる各国への 破壊的な攻撃は続いており 98 00:16:13,307 --> 00:16:16,518 犯人は特定されていません 99 00:16:16,685 --> 00:16:21,398 犯行声明がないまま 各国に被害が及んでいます 100 00:16:17,519 --> 00:16:23,317 〝各国で同時多発攻撃の 未確認情報〟 101 00:16:21,523 --> 00:16:27,613 映像は隣接3州の視聴者より 寄せられた動画です 102 00:16:27,946 --> 00:16:32,034 全国の姉妹局からも 映像が届いています 103 00:16:32,159 --> 00:16:35,204 まずは落ち着いて行動を... 104 00:16:36,580 --> 00:16:40,042 おい 居座ってないで早く出せ 105 00:16:40,792 --> 00:16:41,877 冗談だろ 106 00:16:42,044 --> 00:16:43,879 冗談に見えるか? 107 00:16:49,718 --> 00:16:51,220 どけ 邪魔だ 108 00:16:51,386 --> 00:16:52,471 落ち着け 109 00:16:52,596 --> 00:16:55,390 困ってるのはお互い様だ 110 00:16:55,516 --> 00:16:58,477 よそ者は失せろ オサマ 111 00:17:00,979 --> 00:17:02,231 車をどけろ 112 00:17:03,607 --> 00:17:06,734 こっちは先に来てたんだ 113 00:17:07,611 --> 00:17:10,489 どうかしてるぞ 114 00:17:10,656 --> 00:17:13,534 ごめんね 品切れだって 115 00:17:15,577 --> 00:17:17,329 家族と一緒だ 116 00:17:17,496 --> 00:17:19,039 紙がなかったの 117 00:17:19,164 --> 00:17:19,748 アーメド 118 00:17:19,873 --> 00:17:20,874 詰まらせた 119 00:17:20,999 --> 00:17:22,416 行くわよ 120 00:17:23,210 --> 00:17:24,252 早くして 121 00:17:31,426 --> 00:17:32,719 まだ充電が 122 00:17:32,886 --> 00:17:34,596 今すぐ出るの 123 00:17:34,721 --> 00:17:37,140 分かった 分かったよ 124 00:17:41,728 --> 00:17:43,146 よその車だ 125 00:17:43,272 --> 00:17:44,273 うちのよ 126 00:17:54,575 --> 00:17:56,952 ちょっと 何してるの! 127 00:17:57,077 --> 00:17:59,621 待って うちの車よ! 128 00:18:08,547 --> 00:18:10,090 これ誰の車? 129 00:18:11,800 --> 00:18:13,093 分からない 130 00:18:14,928 --> 00:18:17,848 大丈夫だ 心配するな 131 00:19:02,267 --> 00:19:03,018 止まれ 132 00:19:03,727 --> 00:19:05,604 それ以上 来るな! 133 00:19:05,896 --> 00:19:07,231 下がってろ 134 00:19:08,190 --> 00:19:09,191 手を上げろ 135 00:19:09,358 --> 00:19:12,277 手を上げないと撃つぞ 136 00:19:13,320 --> 00:19:15,322 そこから動くな 137 00:19:19,368 --> 00:19:20,702 下がってろ 138 00:19:58,532 --> 00:19:59,867 部下を見たか? 139 00:20:00,951 --> 00:20:02,244 アメリカ人だ 140 00:20:03,203 --> 00:20:04,872 爆発があった 141 00:20:06,290 --> 00:20:07,583 見たか? 142 00:20:07,958 --> 00:20:08,667 音は? 143 00:20:09,501 --> 00:20:10,210 ああ 144 00:20:11,670 --> 00:20:14,006 部下を見なかったか? 145 00:20:15,757 --> 00:20:17,384 ドカン ドカン 146 00:20:17,551 --> 00:20:20,721 ドカン? それだ 部下を見たか? 147 00:20:20,888 --> 00:20:24,308 俺が部下を守らねばならない 148 00:20:29,438 --> 00:20:30,105 “ヤク” 149 00:20:30,564 --> 00:20:32,441 “ヤク”って何だ? 150 00:20:32,566 --> 00:20:33,358 待て 151 00:20:55,923 --> 00:20:56,632 7... 152 00:20:57,424 --> 00:20:58,342 7人 153 00:20:59,718 --> 00:21:01,970 7人プラス通訳だ 154 00:21:02,137 --> 00:21:04,056 彼らを見たんだな 155 00:21:05,724 --> 00:21:06,975 案内してくれ 156 00:21:12,606 --> 00:21:14,608 彼らの所へ おい 157 00:21:14,775 --> 00:21:15,817 待て 158 00:24:26,425 --> 00:24:31,471 先生の周りは囲ったけど 早く病院へ運ばないと 159 00:24:34,766 --> 00:24:36,643 火で助けが来るかも 160 00:24:43,817 --> 00:24:45,485 兄貴に教わった? 161 00:24:47,529 --> 00:24:49,531 家のボイラーで慣れた 162 00:24:49,990 --> 00:24:52,201 うちは料金滞納で止まる 163 00:24:55,495 --> 00:24:57,539 放火魔キャスパーか 164 00:25:04,129 --> 00:25:05,255 お邪魔か? 165 00:25:05,839 --> 00:25:06,715 いや 166 00:25:10,928 --> 00:25:11,845 そうか 167 00:25:12,888 --> 00:25:13,889 それで 168 00:25:17,643 --> 00:25:18,769 さっきは悪かった 169 00:25:24,608 --> 00:25:25,359 何だよ 170 00:25:33,784 --> 00:25:35,077 無愛想な奴 171 00:25:46,547 --> 00:25:47,923 悪かったって? 172 00:25:49,424 --> 00:25:51,552 障害者にしては使える 173 00:25:52,636 --> 00:25:53,762 障害者じゃない 174 00:25:53,887 --> 00:25:55,597 お前は発作持ちで–– 175 00:25:55,764 --> 00:25:57,599 ママは車椅子だろ 176 00:25:58,225 --> 00:25:59,560 何て呼ぶ? 177 00:26:00,561 --> 00:26:03,438 四輪車? ホーキング博士? 178 00:26:03,605 --> 00:26:05,232 車椅子生活者だ 179 00:26:10,779 --> 00:26:12,656 それでパパは逃げた? 180 00:26:12,948 --> 00:26:14,283 そんなとこだ 181 00:26:20,998 --> 00:26:22,457 俺の親父は... 182 00:26:26,003 --> 00:26:27,462 理由はなかった 183 00:26:34,511 --> 00:26:36,138 秘書が理由だ 184 00:26:38,307 --> 00:26:39,057 初耳だ 185 00:26:39,224 --> 00:26:40,475 初めて言う 186 00:26:44,813 --> 00:26:46,648 学校から帰ると 187 00:26:47,649 --> 00:26:49,943 親父が荷物をまとめて 188 00:26:51,570 --> 00:26:53,238 “やり直す”って 189 00:26:54,990 --> 00:26:56,658 そう言われた 190 00:26:57,576 --> 00:26:59,661 ゲームのリセットかよ 191 00:27:06,335 --> 00:27:09,213 勝手に消えればいいんだ 192 00:27:10,506 --> 00:27:11,757 ウザいだけ 193 00:27:23,477 --> 00:27:25,521 父さんがケガさせた 194 00:27:34,863 --> 00:27:36,365 母さんとモメて 195 00:27:37,449 --> 00:27:38,867 階段から... 196 00:27:40,327 --> 00:27:42,496 母さんを突き落とした 197 00:27:45,290 --> 00:27:46,500 ひどいな 198 00:27:46,667 --> 00:27:48,377 あの時 僕は... 199 00:27:52,506 --> 00:27:54,383 何かすべきだった 200 00:27:55,634 --> 00:27:56,677 何か... 201 00:27:57,886 --> 00:27:58,804 できたはず 202 00:27:59,054 --> 00:28:00,264 でも怖かった 203 00:28:00,889 --> 00:28:01,723 ああ 204 00:28:02,266 --> 00:28:03,392 分かるよ 205 00:28:07,563 --> 00:28:09,731 救急車が来た頃には 206 00:28:11,692 --> 00:28:13,068 父さんは消えてた 207 00:28:16,947 --> 00:28:18,615 何も持たずに 208 00:28:19,449 --> 00:28:21,577 母さんは荷物を捨てず... 209 00:28:26,999 --> 00:28:29,001 父さんの帰りを待った 210 00:28:32,629 --> 00:28:33,672 モンティ 211 00:28:38,218 --> 00:28:40,762 仕返ししてやりたかった 212 00:28:45,225 --> 00:28:47,394 気の毒な話だよな 213 00:28:50,022 --> 00:28:52,441 おちょくっただけだよ 214 00:28:52,941 --> 00:28:54,526 親父は家にいる 215 00:28:54,860 --> 00:28:57,613 ずっと一緒で最高の親父だ 216 00:28:58,363 --> 00:29:02,201 お前には いい話を聞かせてもらった 217 00:29:02,659 --> 00:29:04,953 暴力親父の息子 218 00:29:06,622 --> 00:29:08,832 切り札として覚えとく 219 00:29:10,250 --> 00:29:13,170 意外と早く使えるかもな 220 00:29:13,337 --> 00:29:14,379 おい見ろ 221 00:29:16,715 --> 00:29:17,716 何してんだ? 222 00:29:17,841 --> 00:29:19,134 ガソリンさ 223 00:29:19,718 --> 00:29:21,011 もっとだ 224 00:29:25,224 --> 00:29:28,644 〝レストアウェイ・ モ—テル〟 225 00:29:32,231 --> 00:29:34,316 ツインの部屋は? 226 00:29:34,483 --> 00:29:36,777 あいにく大入りでね 227 00:29:36,944 --> 00:29:38,987 空きはキングベッドだけ 228 00:29:40,364 --> 00:29:41,448 分かった 229 00:29:42,616 --> 00:29:46,161 子供用の 折り畳みベッドならある 230 00:29:46,328 --> 00:29:47,829 子供じゃなくて 231 00:29:50,582 --> 00:29:51,625 テレビ見ていい? 232 00:29:51,875 --> 00:29:52,543 どうぞ 233 00:29:52,668 --> 00:29:53,669 私が選ぶ 234 00:29:53,836 --> 00:29:55,254 いつもだろ 235 00:29:57,047 --> 00:29:58,173 お兄ちゃんの番 236 00:29:58,340 --> 00:30:02,511 170便がサンパウロ市街に 墜落しました 237 00:30:02,636 --> 00:30:06,515 街は停電し1000万人が 復旧を待っています 238 00:30:06,682 --> 00:30:09,268 墜落機の搭乗者数は–– 239 00:30:09,393 --> 00:30:11,812 乗員12名を含む220名 240 00:30:09,977 --> 00:30:11,812 〝世界各地で続く攻撃〟 241 00:30:11,979 --> 00:30:15,649 現時点での 世界の死亡者数から–– 242 00:30:15,816 --> 00:30:19,528 9.11以来 最大のテロ事件となります 243 00:30:19,695 --> 00:30:25,033 正確な数字を出すのは 難しい状況ですが... 244 00:30:39,590 --> 00:30:40,716 ママ 245 00:30:42,843 --> 00:30:43,552 直った 246 00:30:44,011 --> 00:30:45,971 赤ん坊の番組だ 247 00:30:47,472 --> 00:30:49,224 嫌なら消すわよ 248 00:30:50,100 --> 00:30:51,602 おなかすいた 249 00:30:52,436 --> 00:30:54,897 外に自販機があったわ 250 00:30:55,063 --> 00:30:56,231 買ってくる 251 00:31:12,623 --> 00:31:16,293 お父さん 連絡がつかなくてごめんね 252 00:31:16,418 --> 00:31:21,757 どこも大変みたいだけど 私たちは無事よ 253 00:31:21,924 --> 00:31:26,762 ニューヨークの北部で 泊まれる場所があったの 254 00:31:27,429 --> 00:31:30,891 携帯は通じないから また連絡する 255 00:31:32,601 --> 00:31:35,437 愛してるわ またね 256 00:31:48,033 --> 00:31:48,867 危ない 257 00:31:50,118 --> 00:31:52,162 1人で全部 食うな 258 00:31:52,538 --> 00:31:53,288 だって... 259 00:31:53,455 --> 00:31:54,456 みんなのだ 260 00:31:55,165 --> 00:31:56,959 水も分配する 261 00:31:57,125 --> 00:31:59,127 誰か火に気づく? 262 00:31:59,461 --> 00:32:01,380 そのためのたき火だ 263 00:32:01,547 --> 00:32:03,423 誰かが捜しに来る 264 00:32:03,799 --> 00:32:05,634 子供を乗せたバスが–– 265 00:32:06,009 --> 00:32:08,178 消えれば大騒ぎだ 266 00:32:08,470 --> 00:32:09,888 停電してる 267 00:32:10,973 --> 00:32:11,765 何で分かる? 268 00:32:11,890 --> 00:32:13,183 俺には分かる 269 00:32:14,142 --> 00:32:16,144 ポテチと飲料を出せ 270 00:32:16,728 --> 00:32:17,855 分配する 271 00:32:18,313 --> 00:32:19,815 首相気取りか? 272 00:32:19,940 --> 00:32:23,360 文句でもあるのか? ここは議会か? 273 00:32:25,153 --> 00:32:27,364 投票で決めるか? 274 00:32:27,531 --> 00:32:29,032 リーダーが要る 275 00:32:30,325 --> 00:32:35,289 俺がリーダーになるのに 賛成の奴は挙手しろ 276 00:32:40,127 --> 00:32:40,961 イテッ 277 00:32:47,634 --> 00:32:49,469 残念だな お偉いさん 278 00:32:49,636 --> 00:32:51,805 当選に1票足りない 279 00:33:05,903 --> 00:33:06,945 おい 幽霊 280 00:33:12,409 --> 00:33:13,952 切り札 出すぞ 281 00:33:40,646 --> 00:33:41,772 決まりだ 282 00:33:42,689 --> 00:33:43,690 行くぞ 283 00:34:10,050 --> 00:34:11,717 僕は悪党か? 284 00:34:14,012 --> 00:34:16,889 過剰反応だとでも言うの? 285 00:34:18,308 --> 00:34:21,937 子供たちを置いて 逃げようとした 286 00:34:22,603 --> 00:34:26,733 ガソリンスタンドで ケンカを売るし 287 00:34:26,900 --> 00:34:27,775 殴られた 288 00:34:27,943 --> 00:34:30,070 見えすいたウソを 289 00:34:33,447 --> 00:34:35,199 僕は嫌われ者だ 290 00:34:37,494 --> 00:34:41,915 世間の人たちも 君も僕を憎んでる 291 00:34:45,460 --> 00:34:47,545 誰かに愛されたいと–– 292 00:34:50,674 --> 00:34:52,301 願うのは悪か? 293 00:34:54,636 --> 00:34:56,722 私は あなたを愛した 294 00:34:56,889 --> 00:34:58,640 僕だってそうだ 295 00:35:04,271 --> 00:35:08,984 私は あなたのために できることは全部した 296 00:35:09,735 --> 00:35:12,821 それでも足りなかったのね 297 00:35:19,828 --> 00:35:23,999 “アーメドとアマンダ” 名前もお似合いね 298 00:35:24,499 --> 00:35:25,501 黙れ 299 00:35:29,004 --> 00:35:31,381 やめて 300 00:35:31,507 --> 00:35:32,674 ママ? 301 00:35:33,258 --> 00:35:35,511 ママ 何かあったの? 302 00:35:38,430 --> 00:35:39,348 ママ? 303 00:35:39,932 --> 00:35:41,517 起きちゃった 304 00:35:57,699 --> 00:36:00,702 国道9号線の北部だ 305 00:36:01,495 --> 00:36:04,665 携帯が通じないから またあとで 306 00:36:07,543 --> 00:36:09,211 無事を祈ってる 307 00:36:14,842 --> 00:36:16,718 心から愛してる 308 00:36:23,725 --> 00:36:24,726 どうも 309 00:37:47,184 --> 00:37:49,061 そっと頼むよ 310 00:37:53,690 --> 00:37:54,650 クソッ! 311 00:37:54,816 --> 00:37:56,401 今のは何だ? 312 00:38:01,573 --> 00:38:04,952 ヤギの小便? 今 そう言ったのか? 313 00:38:06,495 --> 00:38:07,287 クソ 314 00:38:07,996 --> 00:38:10,374 ミャーオってどういう意味だ? 315 00:38:25,347 --> 00:38:27,182 俺は確かに見た 316 00:38:28,475 --> 00:38:30,352 あれは いったい何だ 317 00:38:30,519 --> 00:38:33,939 消えたと思ったら また現れた 318 00:38:36,608 --> 00:38:38,318 部下たちが... 319 00:38:38,986 --> 00:38:42,322 制圧した町の名は? 確かディシュ 320 00:38:42,489 --> 00:38:43,574 ディシュ? 321 00:38:45,534 --> 00:38:46,869 そう ディシュだ 322 00:38:48,036 --> 00:38:49,204 案内してくれ 323 00:38:50,539 --> 00:38:52,457 ディシュだ 行けるか? 324 00:38:54,543 --> 00:38:56,628 いや 今すぐにだ 325 00:39:03,385 --> 00:39:05,345 分かった 行こう 326 00:39:06,722 --> 00:39:09,474 夜明けに行く 約束だぞ 327 00:39:41,965 --> 00:39:43,217 〈オリオン座〉 328 00:39:46,011 --> 00:39:49,097 〈娘に星の名をつけた〉 329 00:39:50,807 --> 00:39:53,769 〈娘は強く 輝いて見えた〉 330 00:39:55,145 --> 00:39:56,104 ああ 331 00:39:57,105 --> 00:40:01,109 俺たちも故郷で よく星を眺めたよ 332 00:40:01,276 --> 00:40:02,986 義父の望遠鏡で 333 00:40:03,111 --> 00:40:08,492 街の光が邪魔して 星は見えにくかったけどな 334 00:40:08,659 --> 00:40:14,623 でも女房の実家ってのが へんぴな所にあったんだ 335 00:40:15,457 --> 00:40:18,043 5回目のデートの時だ 336 00:40:19,211 --> 00:40:23,215 彼女の両親が留守で 家に招かれた 337 00:40:26,301 --> 00:40:29,805 てっきり いい感じになるかと思った 338 00:40:30,681 --> 00:40:32,182 でも違ったよ 339 00:40:32,474 --> 00:40:35,143 彼女はずっと星を見てた 340 00:40:37,437 --> 00:40:38,647 〈オリオンは...〉 341 00:40:40,148 --> 00:40:41,900 〈あんたと似てた〉 342 00:40:42,818 --> 00:40:45,821 〈強情で手がかかって怖がり〉 343 00:40:48,198 --> 00:40:50,158 〈でも私の娘だった〉 344 00:40:56,373 --> 00:40:58,625 今は空を見上げても–– 345 00:40:59,835 --> 00:41:01,587 心が動かない 346 00:41:03,422 --> 00:41:06,508 失ったものに心が止まってる 347 00:41:11,680 --> 00:41:15,601 〈娘は冬の間に病気になった〉 348 00:41:17,477 --> 00:41:19,438 〈そして春に死んだ〉 349 00:41:23,192 --> 00:41:24,985 〈娘に会いたい〉 350 00:41:26,570 --> 00:41:28,697 〈ずっとそう思ってる〉 351 00:41:32,367 --> 00:41:36,121 〈星じゃなく 私のそばに居てほしい〉 352 00:41:37,289 --> 00:41:38,332 痛みか 353 00:41:40,000 --> 00:41:41,627 つらいよな 354 00:41:43,086 --> 00:41:44,671 いろいろある 355 00:41:45,714 --> 00:41:48,926 そうなったのも俺のせいだ 356 00:41:49,510 --> 00:41:51,887 別にいい 気にするな 357 00:41:59,019 --> 00:42:01,730 〈話し相手がいてよかった〉 358 00:42:07,653 --> 00:42:09,321 通じてないな 359 00:42:09,488 --> 00:42:13,408 〈理解せずに 聞くだけなのがいい〉 360 00:42:14,243 --> 00:42:16,495 そっちも意味不明だ 361 00:42:16,954 --> 00:42:18,121 〈よかった〉 362 00:42:19,748 --> 00:42:20,916 これでいい 363 00:42:35,597 --> 00:42:38,141 俺も そこそこ歌える 364 00:42:40,894 --> 00:42:42,437 おいおい 待て 365 00:42:42,604 --> 00:42:44,231 難しすぎる 366 00:43:09,256 --> 00:43:12,134 動かない方がいいです 367 00:43:12,426 --> 00:43:13,427 大丈夫 368 00:43:14,761 --> 00:43:18,599 あれは... あれは... 空から降って... 369 00:43:20,225 --> 00:43:21,476 降ってきた 370 00:43:21,643 --> 00:43:23,896 頭を強くぶつけた 371 00:43:24,479 --> 00:43:28,483 違う 雨じゃなくて 金属が降ってきた 372 00:43:37,451 --> 00:43:39,244 熱があるから 373 00:43:39,411 --> 00:43:42,623 きっと幻覚だ でも大丈夫です 374 00:43:48,045 --> 00:43:49,505 幻覚じゃない 375 00:43:51,381 --> 00:43:52,382 休んで 376 00:44:46,478 --> 00:44:47,396 スゴい 377 00:44:47,563 --> 00:44:48,480 君も 378 00:44:51,567 --> 00:44:52,734 さっき... 379 00:44:53,277 --> 00:44:57,698 君が先生にしてあげたこと あれは... 380 00:45:02,369 --> 00:45:03,412 すごく... 381 00:45:03,954 --> 00:45:05,372 分かってる 382 00:45:07,457 --> 00:45:08,917 寒そうよ 383 00:45:09,293 --> 00:45:11,461 兄貴のお古なの 384 00:45:11,628 --> 00:45:13,755 いや 僕なら平気だ 385 00:45:13,922 --> 00:45:16,049 本当に大丈夫 386 00:45:17,134 --> 00:45:18,260 ありがと 387 00:45:19,428 --> 00:45:22,014 そう いい人ね 388 00:45:23,891 --> 00:45:25,100 おやすみ 389 00:45:26,435 --> 00:45:27,436 おやすみ 390 00:45:32,107 --> 00:45:34,985 ゆかいなオバケ キャスパー 391 00:45:37,905 --> 00:45:39,281 僕のことだ 392 00:50:03,253 --> 00:50:04,630 ワジョ 393 00:50:15,891 --> 00:50:16,808 ワジョ 394 00:52:09,838 --> 00:52:11,673 日本語字幕 神代 知子