1
00:00:45,587 --> 00:00:46,964
Velns!
2
00:02:38,742 --> 00:02:39,743
Ve...
3
00:02:45,415 --> 00:02:46,500
Nu taču!
4
00:02:47,543 --> 00:02:50,712
DELTA NAV SIGNĀLA
5
00:02:50,796 --> 00:02:52,089
Nu kas tas ir?
6
00:03:00,681 --> 00:03:04,476
Visiem posteņiem!
Īpašo operāciju komandieris Trevante Kols.
7
00:03:05,018 --> 00:03:07,938
Gaidiet.
Es uz aklo sūtīšu savas koordinātas.
8
00:03:10,315 --> 00:03:14,945
11151... 4...
9
00:03:15,028 --> 00:03:17,865
Velns! 8770.
10
00:03:25,330 --> 00:03:29,293
Mums uzbruka nezināms gaisa kuģis,
kādu es nekad nebiju redzējis. Mani vīri...
11
00:03:30,752 --> 00:03:32,045
Mani vīri ir pazuduši bez vēsts...
12
00:03:32,129 --> 00:03:34,464
Velns! Hallo!
13
00:03:34,548 --> 00:03:36,675
Velns! Nolādēts!
14
00:03:42,181 --> 00:03:43,974
Tā. Saņemies!
15
00:05:28,579 --> 00:05:31,582
-Šis nav ceļš. Anīša!
- Mammīt, kurp mēs braucam?
16
00:05:32,457 --> 00:05:33,375
Brauc lēnāk! Lēnāk...
17
00:05:35,252 --> 00:05:36,420
Anīša!
18
00:05:52,686 --> 00:05:55,147
- Kurp mēs braucam?
- Laukā no pilsētas.
19
00:06:01,820 --> 00:06:02,988
Mamm, kas notiek?
20
00:06:03,822 --> 00:06:04,990
Mammīt!
21
00:06:08,660 --> 00:06:09,870
Viss labi?
22
00:06:14,625 --> 00:06:16,502
Kas notiek?
23
00:07:14,351 --> 00:07:18,522
Nē, nē, nē. Ei, ei! Ei, kungs!
24
00:07:18,605 --> 00:07:19,731
Kungs! Tas esmu es.
25
00:07:21,108 --> 00:07:22,484
Palīdziet viņam!
26
00:07:28,073 --> 00:07:30,033
- E. kungs?
- Ar viņu ir sūdīgi.
27
00:07:30,117 --> 00:07:32,202
Ko mums darīt? Signāla nav.
28
00:07:32,286 --> 00:07:33,996
Varbūt jāpatausta pulss.
29
00:07:34,079 --> 00:07:35,497
Kur mēs esam?
30
00:07:35,581 --> 00:07:38,333
Neviens telefons nedarbojas.
Mums nekā nav.
31
00:07:39,334 --> 00:07:41,503
- Jāmēģina izvilkt.
32
00:07:41,587 --> 00:07:43,005
- Viņš mirst.
- Palīgā!
33
00:07:43,088 --> 00:07:47,593
Palīgā!
34
00:07:47,676 --> 00:07:48,677
Palīdziet kāds!
35
00:07:48,760 --> 00:07:50,888
Palīgā!
36
00:09:06,046 --> 00:09:08,632
STEIDZAMI IZMEKLĒ
KATASTROFAS CĒLOŅUS
37
00:10:02,895 --> 00:10:04,354
JAUNĀKĀS ZIŅAS
38
00:10:04,438 --> 00:10:08,817
ŅUJORKĀ UN TUVAJOS AUSTRUMOS
IZCEĻAS JUKAS
39
00:10:14,323 --> 00:10:17,326
KAITO
40
00:10:23,624 --> 00:10:26,001
KAITO KUR ESI? VAI TU IERADĪSIES?
41
00:12:39,384 --> 00:12:40,636
Nokrita no debesīm.
42
00:12:41,803 --> 00:12:44,056
- Vai viņi zina, ko dara?
- Skat!
43
00:12:47,518 --> 00:12:48,560
Ko viņš saka?
44
00:12:56,026 --> 00:12:57,819
Ei, uzmanīgi! Viņa roka ir...
45
00:12:57,903 --> 00:12:59,238
Mums jāaptur asiņošana.
46
00:12:59,905 --> 00:13:02,908
- Vai viņam viss būs labi?
- Viss kārtībā. Mamma ir medmāsa.
47
00:13:08,664 --> 00:13:09,748
Vai tev ir kāda salvete?
48
00:13:10,916 --> 00:13:13,877
Labs žņaugs.
Tam vajadzētu apturēt asiņošanu.
49
00:13:15,796 --> 00:13:17,631
Jou, Kasp! Viņam viss labi?
50
00:13:20,300 --> 00:13:21,301
Viņš vismaz var runāt?
51
00:13:26,390 --> 00:13:27,599
Avarējām tevis dēļ.
52
00:13:27,683 --> 00:13:29,893
Viņam bija jāatskatās uz tevi, raustīkli,
53
00:13:29,977 --> 00:13:31,562
jo tev atkal pa muti nāca putas.
54
00:13:31,645 --> 00:13:32,938
Nē.
55
00:13:33,021 --> 00:13:34,189
Tā ir tava vaina.
56
00:13:34,773 --> 00:13:36,024
Nu celies!
57
00:13:36,108 --> 00:13:37,109
Eu!
58
00:13:37,192 --> 00:13:38,944
- Tu viņu nedzirdēji?
- Beidziet!
59
00:13:39,027 --> 00:13:40,779
- Ei!
- Ei, ko?
60
00:13:41,405 --> 00:13:44,533
Zini ko? Viņam nevajadzētu iet skolā,
kur nu vēl braukāt ekskursijās.
61
00:13:45,117 --> 00:13:48,036
Viņam būtu jāiet specskolā,
kur šos vadā polsterētos busos.
62
00:13:48,120 --> 00:13:50,497
- Nē, es ne...
- Ko ne? Tu neraustījies?
63
00:13:51,915 --> 00:13:53,292
Man vajadzētu tevi nodurt, nūģi.
64
00:13:56,587 --> 00:13:57,838
Puiši!
65
00:13:57,921 --> 00:13:59,756
Viņam tikai vajag ārstu, bet ātri.
66
00:13:59,840 --> 00:14:01,550
Neaizstāvi viņu, ja? Tā ir viņa vaina.
67
00:14:03,093 --> 00:14:04,386
Viņš par to samaksās.
68
00:14:04,469 --> 00:14:06,471
Montij, man ir čipsi.
69
00:14:07,431 --> 00:14:09,141
- Līdz ieradīsies glābēji.
- Kas tas tāds?
70
00:14:09,224 --> 00:14:12,186
- Man ir daudz našķu.
- Un limonādes.
71
00:14:12,769 --> 00:14:15,105
- Mamma neskatījās, kad krāmējām somu.
- Parādi!
72
00:14:15,814 --> 00:14:18,400
Domā, glābēji ir ceļā? Uz šejieni?
73
00:14:19,193 --> 00:14:20,652
- Netaisos to dzert.
- Iespējams.
74
00:14:20,736 --> 00:14:23,405
- Mamma nezina, kur esmu.
-Īsziņas neiet.
75
00:14:23,488 --> 00:14:25,741
Klau, mums ir jākāpj augšā.
76
00:14:26,325 --> 00:14:27,451
Arī esi saspiedis galvu?
77
00:14:28,285 --> 00:14:30,454
Augšā? Tur? No kurienes viņš mūs nogāza?
78
00:14:31,038 --> 00:14:32,623
Kādam jāizsauc palīdzība.
79
00:14:32,706 --> 00:14:33,665
Tad sūti viņu!
80
00:14:35,501 --> 00:14:37,044
Lai nokrīt uz savas debilās galvas.
81
00:14:37,127 --> 00:14:39,713
- Nē, mēs nedrīkstam viņu atstāt.
- Ja likšu, tad atstāsi.
82
00:14:40,464 --> 00:14:41,715
Es iešu, ja kāds...
83
00:14:41,798 --> 00:14:43,592
Tu mani nedzirdēji? Neviens neies, ja?
84
00:14:43,675 --> 00:14:45,135
Viss noteikti ir kārtībā.
85
00:14:45,219 --> 00:14:48,013
- Mums tikai kādam jāpiezvana... Uz mājām.
- Nav signāla.
86
00:14:48,096 --> 00:14:50,224
- Arī es iešu...
- Jā, drošā nāvē.
87
00:14:50,307 --> 00:14:51,600
Salauzīsi visus kauliņus.
88
00:15:22,297 --> 00:15:25,217
Mammīt, man ļoti gribas čurāt.
89
00:15:25,300 --> 00:15:28,053
- Zinu, mīļā. Zinu.
- Uzmanies! Uzmanies!
90
00:15:28,136 --> 00:15:29,680
Satiksme ir apstājusies.
91
00:15:29,763 --> 00:15:31,390
Tētis uzlādēs mašīnu.
92
00:15:31,473 --> 00:15:35,018
...stāv stundām, jo tūkstošiem cilvēku
cenšas pamest lielpilsētu.
93
00:15:59,251 --> 00:16:00,419
Nopirksi saldēto limonādi?
94
00:16:00,502 --> 00:16:02,629
- Arī es gribu.
- Aiziet, draugi! Pasteidzieties!
95
00:16:02,713 --> 00:16:03,714
Pieskati māsu!
96
00:16:03,797 --> 00:16:06,425
Risinās ļoti savādi notikumi.
97
00:16:06,508 --> 00:16:07,801
-Šķiet...
- Ak dievs!
98
00:16:07,885 --> 00:16:13,432
...ka notiek nepārtraukts, postošs
un koordinēts starptautisks uzbrukums.
99
00:16:13,515 --> 00:16:16,685
Mēs vēl nezinām, kurš ir atbildīgs
par briesmīgajiem notikumiem.
100
00:16:16,768 --> 00:16:18,061
Neviens grupējums nav uzņemies atbildību...
101
00:16:18,145 --> 00:16:19,730
ZIŅOTS PAR KOORDINĒTIEM UZBRUKUMIEM
102
00:16:19,813 --> 00:16:21,481
...bet ietekme ir jūtama visā pasaulē.
103
00:16:21,565 --> 00:16:24,776
Mēs rādām viedtālruņu videoierakstus,
104
00:16:24,860 --> 00:16:27,613
ko skatītāji mums ir atsūtījuši
no visiem trim štatiem.
105
00:16:27,696 --> 00:16:32,075
Mēs saņemam materiālus
arī no citiem ziņu dienestiem visā valstī.
106
00:16:32,159 --> 00:16:35,204
Labākais, ko varam darīt,
ir saglabāt mieru...
107
00:16:36,705 --> 00:16:40,000
Hei! Tūlīt piebrauks mans čoms.
108
00:16:40,918 --> 00:16:42,085
Jūs jokojat?
109
00:16:42,169 --> 00:16:43,670
Vai izskatās, ka es jokoju?
110
00:16:50,093 --> 00:16:51,970
Tas stulbais džeks...
111
00:16:52,054 --> 00:16:55,599
Draugi, draugi! Tikai mieru, ja?
Tikai mieru. Mums visiem ir grūti.
112
00:16:55,682 --> 00:16:58,477
Šī ir mūsu
vietējā uzpildes stacija, Osama.
113
00:16:59,811 --> 00:17:00,812
Ei, ei, ei!
114
00:17:03,398 --> 00:17:05,526
- Gribi izkauties?
- Es te biju pirms jums.
115
00:17:07,819 --> 00:17:09,570
Es te biju pirms jums.
116
00:17:09,655 --> 00:17:13,534
Mīļumiņ, piedod.
Viņiem nebija tā, kas tev garšo.
117
00:17:13,617 --> 00:17:15,911
Kāp mašīnā! Brauc prom!
118
00:17:15,993 --> 00:17:17,329
Esmu te ar savu ģimeni!
119
00:17:17,412 --> 00:17:19,665
-...nācās izmantot papīra dvieļus.
- Ahmed!
120
00:17:19,748 --> 00:17:20,915
Viņa aizdambēja tualeti.
121
00:17:20,999 --> 00:17:22,416
- Ahmed, mēs braucam.
- Neaizdambēju.
122
00:17:23,544 --> 00:17:24,545
Mēs braucam prom.
123
00:17:31,718 --> 00:17:34,096
- Vēl neesmu uzlādējis akumulatoru.
- Mēs braucam prom tagad.
124
00:17:34,179 --> 00:17:36,223
- Labi. Labi. Labi.
- Tagad.
125
00:17:36,306 --> 00:17:37,641
Aiziet!
126
00:17:39,560 --> 00:17:40,727
Ei, ei, ei!
127
00:17:41,645 --> 00:17:44,273
- Bet šī nav mūsu mašīna.
- Tagad ir.
128
00:17:54,533 --> 00:17:59,371
Ei! Tā ir mana mašīna! Ei! Mana mašīna!
129
00:18:08,630 --> 00:18:10,090
Mamm, kam šī mašīna pieder?
130
00:18:11,925 --> 00:18:13,093
Es nezinu, mīļais.
131
00:18:15,012 --> 00:18:17,431
Viņiem viss būs labi.
Viņiem viss būs labi, draudziņ.
132
00:18:50,881 --> 00:18:52,424
Ei, ei, ei!
133
00:19:02,017 --> 00:19:03,018
Netuvo...
134
00:19:03,894 --> 00:19:05,604
Netuvojies, velns parāvis!
135
00:19:05,687 --> 00:19:07,231
Atpakaļ!
136
00:19:08,232 --> 00:19:09,733
Parādi rokas!
137
00:19:09,816 --> 00:19:13,320
Parādi rokas, lai redzu, citādi nošaušu.
138
00:19:13,403 --> 00:19:14,821
Nekusties, sasodīts!
139
00:19:19,451 --> 00:19:20,494
Netuvojies!
140
00:19:58,657 --> 00:19:59,867
Vai esi redzējis manus vīrus?
141
00:20:01,034 --> 00:20:02,119
Amerikāņus.
142
00:20:03,287 --> 00:20:04,621
Bija sprādziens.
143
00:20:06,415 --> 00:20:07,583
Vai tu to redzēji?
144
00:20:08,166 --> 00:20:09,501
Dzirdēji?
145
00:20:09,585 --> 00:20:10,919
Jā.
146
00:20:11,753 --> 00:20:12,838
Labi.
147
00:20:12,921 --> 00:20:14,006
Vai esi redzējis manus vīrus?
148
00:20:16,383 --> 00:20:17,384
Bum, bum.
149
00:20:17,467 --> 00:20:20,721
Bum, bum. Jā. Vai tu viņus redzēji?
150
00:20:20,804 --> 00:20:23,432
Man viņi jāaizsargā. Man. Jāaizsargā viņi.
151
00:20:29,521 --> 00:20:30,522
"Jak".
152
00:20:30,606 --> 00:20:32,983
Ko nozīmē "jak"? Jak. Pag!
153
00:20:34,735 --> 00:20:35,736
Ei!
154
00:20:37,738 --> 00:20:38,739
Ei!
155
00:20:52,836 --> 00:20:53,837
Jā.
156
00:20:55,631 --> 00:20:56,632
Septiņi.
157
00:20:57,424 --> 00:20:58,425
Septiņi.
158
00:20:59,635 --> 00:21:04,056
Septiņi un vēl tulks. Amerikāņi.
Tu viņus redzēji. Aizved mani pie viņiem!
159
00:21:05,641 --> 00:21:07,017
Vai vari mani aizvest...
160
00:21:12,648 --> 00:21:14,608
Vai vari aizvest... Ei!
161
00:21:14,691 --> 00:21:15,692
Ei!
162
00:21:41,885 --> 00:21:43,095
Micuki!
163
00:21:44,429 --> 00:21:45,848
Kur tu biji?
164
00:21:46,223 --> 00:21:48,809
Sinhronizācija darbojās,
un avārijas slēdži bija aktivizēti.
165
00:21:48,892 --> 00:21:51,019
Hermētisms, nolaižamais aparāts -
bez novirzēm, un tad...
166
00:21:51,103 --> 00:21:52,104
Tu od pēc alkohola.
167
00:21:52,187 --> 00:21:54,398
Tev jāieiet dušā.
168
00:22:01,905 --> 00:22:02,948
Micuki, pagaidi!
169
00:22:05,492 --> 00:22:06,618
Ko jūs darāt?
170
00:22:07,202 --> 00:22:09,162
Izmeklēšanu pārņem neatkarīga komisija.
171
00:22:10,706 --> 00:22:11,874
Kurš deva tādu pavēli?
172
00:22:11,957 --> 00:22:13,250
Japānas valdība.
173
00:22:15,669 --> 00:22:18,213
Kamēr viņi izmeklē,
mēs neko nedrīkstam darīt.
174
00:22:18,297 --> 00:22:19,631
Viņi ņirgājas?
175
00:22:19,715 --> 00:22:20,841
Šis ir mans.
176
00:22:20,924 --> 00:22:22,718
- Es to savācu.
- Jamato-san!
177
00:22:24,094 --> 00:22:25,304
Ko jūs darāt?
178
00:22:26,763 --> 00:22:29,808
Tā nekas nesanāks. Viņi neko nesaprot.
179
00:22:30,517 --> 00:22:32,144
Ielaidiet mani sakaru telpā!
180
00:22:32,769 --> 00:22:34,438
Man jānoskaidro katastrofas cēlonis.
181
00:22:35,480 --> 00:22:38,442
Esmu vienīgā, kura spēj izšķetināt,
kas, pie velna, notika.
182
00:22:40,027 --> 00:22:42,237
Tad kāpēc mēs nesaņēmām
viņu trauksmes signālu?
183
00:22:43,363 --> 00:22:46,241
- Kāpēc uz trim stundām pazuda sakari?
- Par to atbildat jūs.
184
00:22:46,700 --> 00:22:47,743
Nevis es.
185
00:22:50,996 --> 00:22:51,997
Ejiet mājās!
186
00:23:00,297 --> 00:23:02,424
Atgriezieties! Apsardze!
187
00:23:02,508 --> 00:23:04,718
Nost no ceļa! Malā! Nost no ceļa!
188
00:23:05,302 --> 00:23:06,303
Stāt!
189
00:23:14,436 --> 00:23:15,521
Micuki!
190
00:23:25,155 --> 00:23:26,240
Ko tu dari?
191
00:23:29,660 --> 00:23:31,411
Zini... tevi par šo atlaidīs.
192
00:23:31,495 --> 00:23:32,621
IEROBEŽOTA PIEKĻUVE
193
00:23:34,456 --> 00:23:36,583
Nē, tevi arestēs.
194
00:23:39,962 --> 00:23:41,046
Palīdzi man!
195
00:23:41,588 --> 00:23:43,549
Es nomainīju durvju slēdzenes kodu.
196
00:23:43,632 --> 00:23:46,802
Neviens neienāks un neizies,
kamēr nebūšu beigusi.
197
00:23:46,885 --> 00:23:48,595
Ja gribi kaut kad tikt ārā,
198
00:23:48,679 --> 00:23:50,931
tad beidz slaistīties un palīdzi man!
199
00:23:56,186 --> 00:23:58,981
Hasimoto-san šifrēja visus video failus.
200
00:23:59,606 --> 00:24:02,067
Mums jāiziet cauri visiem.
201
00:24:02,651 --> 00:24:04,778
Kāpēc?
202
00:24:06,780 --> 00:24:08,991
Lai atrastu video ar viņas pēdējo brīdi.
203
00:24:26,633 --> 00:24:28,552
Pagaidām viņš ir drošībā. E. kungs.
204
00:24:28,635 --> 00:24:31,471
Bet mums vajag palīdzību.
Un mums jātiek uz slimnīcu.
205
00:24:34,808 --> 00:24:36,643
Ja kāds ieraudzīs uguni, varbūt palīdzēs.
206
00:24:43,859 --> 00:24:45,360
To tev iemācīja lielie brāļi?
207
00:24:47,613 --> 00:24:49,323
Boileris dažreiz niķojas.
208
00:24:50,073 --> 00:24:52,075
Mūsējais arī, kad nav samaksāti rēķini.
209
00:24:56,038 --> 00:24:57,539
Kaspars piromāns.
210
00:25:04,171 --> 00:25:05,839
Vai es ko iztraucēju?
211
00:25:05,923 --> 00:25:06,924
Nē.
212
00:25:10,969 --> 00:25:11,970
Labi.
213
00:25:12,971 --> 00:25:13,972
Nu...
214
00:25:17,726 --> 00:25:19,561
Es atvainojos par to, kas bija pirmīt.
215
00:25:24,525 --> 00:25:25,359
Ko?
216
00:25:33,909 --> 00:25:35,369
Cik runātīga.
217
00:25:46,588 --> 00:25:47,589
Tu atvainojies?
218
00:25:49,424 --> 00:25:51,718
Tikai saku - būdams kroplis,
esi diezgan prasmīgs.
219
00:25:52,761 --> 00:25:55,597
- Es neesmu kroplis.
- Atvaino! Tas nav īstais vārds?
220
00:25:55,681 --> 00:25:57,432
Raustīklis ar mammu ratiņkrēslā?
221
00:25:58,225 --> 00:25:59,560
Vai tā tu par viņu saki?
222
00:26:00,686 --> 00:26:02,980
Ratiņniece, invalīde,
223
00:26:03,522 --> 00:26:05,566
- Stīvens Hokings...
- Piesaistīta ratiņkrēslam.
224
00:26:10,863 --> 00:26:12,656
Vai tāpēc tavs tētis notinās?
225
00:26:12,739 --> 00:26:14,032
Apmēram.
226
00:26:21,123 --> 00:26:22,291
Manam tētim...
227
00:26:26,211 --> 00:26:27,462
Viņam iemeslu nevajadzēja.
228
00:26:34,595 --> 00:26:35,721
Tikai sekretāri.
229
00:26:38,557 --> 00:26:40,184
- Es nezināju.
- Protams, ka nezināji.
230
00:26:44,897 --> 00:26:46,565
Viendien es atgriezos no skolas un...
231
00:26:47,774 --> 00:26:49,860
sencis bija sakravājies
un pateica, ka viņam...
232
00:26:51,612 --> 00:26:53,238
ka viņam vajagot sākt visu no jauna.
233
00:26:54,990 --> 00:26:56,658
"Sākt visu no jauna." Tā viņš pateica.
234
00:26:57,492 --> 00:26:59,578
It kā dzīve būtu Fortnite spēle.
235
00:27:06,418 --> 00:27:09,213
Zini? Pie velna, ne?
Ja viņi grib iet, lai iet.
236
00:27:10,547 --> 00:27:11,715
Bez viņiem ir labāk.
237
00:27:23,519 --> 00:27:25,103
Mamma tai krēslā ir tēta dēļ.
238
00:27:34,905 --> 00:27:36,240
Viņi strīdējās.
239
00:27:37,533 --> 00:27:38,534
Un...
240
00:27:40,410 --> 00:27:42,037
viņš viņu nogrūda pa kāpnēm.
241
00:27:45,415 --> 00:27:46,500
Cik briesmīgi.
242
00:27:46,583 --> 00:27:48,043
Tādēļ...
243
00:27:52,589 --> 00:27:54,007
Man vajadzēja kaut ko darīt.
244
00:27:55,551 --> 00:27:56,552
Es būtu varējis.
245
00:27:57,928 --> 00:28:00,264
- Varbūt es būtu varējis...
- Tu biji nobijies.
246
00:28:00,889 --> 00:28:01,890
Jā.
247
00:28:01,974 --> 00:28:03,141
Jā, es saprotu.
248
00:28:07,688 --> 00:28:09,439
Kad atbrauca ātrā palīdzība...
249
00:28:11,733 --> 00:28:12,860
viņš jau bija prom.
250
00:28:17,030 --> 00:28:18,615
Pat nepaņēma savas mantas.
251
00:28:19,533 --> 00:28:21,577
Pāris gadu viņa tās glabāja...
252
00:28:27,040 --> 00:28:28,584
domādama, ka viņš pēc tām atnāks.
253
00:28:32,754 --> 00:28:33,922
Montij!
254
00:28:38,302 --> 00:28:40,554
Es tiešām gribēju
viņam par to kaut ko nodarīt.
255
00:28:44,892 --> 00:28:47,394
Cik skumji... Atvaino! Atvaino!
256
00:28:50,814 --> 00:28:52,274
Es tikai nesu tevi cauri, vecīt.
257
00:28:53,025 --> 00:28:54,526
Mans sencis ir ar mums. Nav aizgājis.
258
00:28:54,610 --> 00:28:57,529
Pat ne uz dienu.
Viņš ir labākais tētis Londonā.
259
00:28:58,322 --> 00:28:59,323
Zini ko?
260
00:28:59,406 --> 00:29:02,201
Paldies, džekiņ. Paldies par stāstu.
261
00:29:02,784 --> 00:29:05,078
Sievu sitēja dēls.
262
00:29:06,705 --> 00:29:08,790
Es to noteikti pietaupīšu nebaltai dienai.
263
00:29:10,292 --> 00:29:11,293
O, skat!
264
00:29:11,835 --> 00:29:13,170
Varbūt tā nebaltā diena ir klāt...
265
00:29:13,253 --> 00:29:14,379
Ei, paskaties!
266
00:29:16,673 --> 00:29:17,841
Ko tu izdarīji?
267
00:29:17,925 --> 00:29:19,510
Dabūju benzīnu.
268
00:29:19,593 --> 00:29:21,011
Atnes vēl!
269
00:29:25,098 --> 00:29:27,559
MOTELIS RESTAWAY
KONDICIONĒTS GAISS
270
00:29:32,314 --> 00:29:34,316
Sakiet, ka jums ir istaba ar divām gultām.
271
00:29:34,399 --> 00:29:36,777
Man žēl, mīļā. Trakomāja.
272
00:29:36,860 --> 00:29:38,570
Palikušas divas lielās divguļamās gultas.
273
00:29:40,614 --> 00:29:41,448
Jā.
274
00:29:43,534 --> 00:29:46,328
Bet bērniem ir saliekamā gulta.
275
00:29:46,411 --> 00:29:47,579
Tā nav viņiem.
276
00:29:50,624 --> 00:29:52,709
- Drīkstam skatīties televizoru?
- Jā.
277
00:29:52,793 --> 00:29:55,254
- Gribu izvēlēties.
- Vienmēr ievēlies tu.
278
00:29:55,337 --> 00:29:57,798
-Šovakar Brazīlijā...
- Ir brāļa kārta.
279
00:29:57,881 --> 00:30:00,342
...lidmašīna ar reisa numuru 170
280
00:30:00,425 --> 00:30:02,719
nogāzusies Sanpaulu,
281
00:30:02,803 --> 00:30:06,306
kur 10 miljoni cilvēku
joprojām ir bez elektrības.
282
00:30:06,807 --> 00:30:09,810
Lidmašīnas 220 pasažieri,
ieskaitot 12 apkalpes locekļus...
283
00:30:09,893 --> 00:30:11,812
PASAULĒ TURPINĀS UZBRUKUMI
BOJĀTI ELEKTROTĪKLI
284
00:30:11,895 --> 00:30:13,522
...palielina kopējo upuru skaitu.
285
00:30:13,605 --> 00:30:17,693
Varam apstiprināt,
ka šis ir lielākais teroristu uzbrukums
286
00:30:17,776 --> 00:30:19,152
kopš 11. septembra.
287
00:30:19,778 --> 00:30:24,241
Precīzu skaitu noteikt ir grūti,
jo mobilo...
288
00:30:39,673 --> 00:30:40,716
Mammīt!
289
00:30:43,010 --> 00:30:44,052
Tā.
290
00:30:44,136 --> 00:30:45,971
Beidz, tas ir sīkajiem.
291
00:30:47,472 --> 00:30:49,224
Vai nu šis vai nekas.
292
00:30:50,225 --> 00:30:51,602
Es gribu ēst.
293
00:30:52,477 --> 00:30:54,897
Ārpusē pie reģistratūras
ir tirdzniecības automāts.
294
00:30:54,980 --> 00:30:55,981
Jā, labi.
295
00:31:12,664 --> 00:31:15,959
Sveiks, tēt!
Laikam vienkārši esmu noilgojusies.
296
00:31:16,543 --> 00:31:19,254
Nesaprotu, kas pasaulē notiek.
297
00:31:19,338 --> 00:31:21,924
Mēs ar bērniem esam drošībā.
298
00:31:22,007 --> 00:31:24,551
Esam apmetušies
kaut kur Ņujorkas štata ziemeļos.
299
00:31:24,635 --> 00:31:26,762
Atradām naktsmītni.
300
00:31:27,596 --> 00:31:30,474
Mobilie telefoni nedarbojas,
mēģināšu sazināties vēlāk.
301
00:31:32,684 --> 00:31:34,978
Es tevi mīlu. Atā!
302
00:31:47,866 --> 00:31:48,867
Uzmanīgi!
303
00:31:48,951 --> 00:31:52,454
Vareni! Tu apēd visus mūsu našķus, ruksi.
304
00:31:52,538 --> 00:31:54,456
- Man kaut kas ir jāēd.
- Kā visiem. Skaidrs?
305
00:31:55,207 --> 00:31:57,125
Tāpēc mēs normējam čipsus un ūdeni.
306
00:31:57,209 --> 00:31:59,127
Vai kāds to redzēs? Uguni.
307
00:31:59,211 --> 00:32:01,380
Kāpēc, tavuprāt, to sauc par signāluguni?
308
00:32:01,463 --> 00:32:03,423
Gulēsim te. Mūs noteikti meklēs.
309
00:32:03,507 --> 00:32:05,634
Mums bija jānokļūst galā
pirms sešām stundām.
310
00:32:05,717 --> 00:32:08,178
Autobuss ar bērniem -
tas noteikti jau ir visās ziņās.
311
00:32:08,262 --> 00:32:09,471
Gaismas nodzisušas.
312
00:32:10,889 --> 00:32:13,100
- Kā tu zini?
- Jo es tā teicu.
313
00:32:13,851 --> 00:32:15,978
Liec kopējā katlā
čipsus un dzērienus, Bigij.
314
00:32:16,645 --> 00:32:17,729
Mēs normējam pārtiku.
315
00:32:18,355 --> 00:32:21,149
- Kurš nomira un iecēla tevi par premjeru?
- Ko tu teici, zābak?
316
00:32:21,775 --> 00:32:23,068
Te nav nekāda Vestminstera.
317
00:32:25,237 --> 00:32:27,364
Gribat balsot? Labi. Balsosim!
318
00:32:27,447 --> 00:32:29,032
Kādam ir jāuzņemas atbildība.
319
00:32:30,409 --> 00:32:34,955
Kurš ir par to,
lai šo mazo salu vadītu es, paceliet roku.
320
00:32:47,384 --> 00:32:49,052
Piedod, lielībniek.
321
00:32:49,553 --> 00:32:52,055
Rādās, ka tev nepietiek balsu,
lai tiktu Dauningstrītā.
322
00:33:05,944 --> 00:33:06,945
Ei, spok!
323
00:33:12,367 --> 00:33:13,952
Nebaltā diena varētu būt pienākusi.
324
00:33:40,646 --> 00:33:41,980
Tad nokārtots.
325
00:33:42,773 --> 00:33:43,774
Aiziet!
326
00:34:10,092 --> 00:34:11,510
Vai esmu tik ļauns?
327
00:34:14,054 --> 00:34:16,681
Nedomā izlikties,
ka mana reakcija ir pārspīlēta.
328
00:34:18,350 --> 00:34:20,561
Tu centies tikt mūsu kaimiņu mašīnā
329
00:34:20,643 --> 00:34:21,937
un pamest bērnus.
330
00:34:22,771 --> 00:34:24,063
Kas tu par cilvēku!
331
00:34:24,147 --> 00:34:26,733
Uzpildes stacijā nieka pēc sakāvies.
332
00:34:26,817 --> 00:34:27,860
Viņš man iesita.
333
00:34:27,943 --> 00:34:29,862
Jā, un man būtu tev jātic.
334
00:34:33,574 --> 00:34:34,783
Visi mani ienīst.
335
00:34:37,536 --> 00:34:39,663
Visi tie cilvēki.
336
00:34:40,831 --> 00:34:41,831
Tu.
337
00:34:45,585 --> 00:34:47,545
Vai tas kāds noziegums -
velēties, lai kāds...
338
00:34:50,882 --> 00:34:52,301
mani mīlētu?
339
00:34:54,761 --> 00:34:56,304
Es tevi mīlēju, Manij.
340
00:34:56,804 --> 00:34:58,265
Un es mīlēju tevi.
341
00:35:04,313 --> 00:35:08,525
Es visu izdarīju pareizi, Manij.
Visu, kas man bija jādara.
342
00:35:09,818 --> 00:35:12,404
Bet laikam jau
tev tas nebija pietiekami labi.
343
00:35:19,912 --> 00:35:23,624
Manijs un Mendija. Izklausās jauki.
344
00:35:24,583 --> 00:35:25,918
Aizveries!
345
00:35:29,129 --> 00:35:30,964
Nē. Nē.
346
00:35:31,465 --> 00:35:32,508
Mamm?
347
00:35:33,175 --> 00:35:35,844
Mamm, kas notiek?
348
00:35:38,430 --> 00:35:39,765
Mamm?
349
00:35:39,848 --> 00:35:41,517
Viņi bija aizmiguši.
350
00:35:57,866 --> 00:35:59,243
...devītā ziemeļu šoseja.
351
00:36:01,453 --> 00:36:04,164
Mans mobilais nedarbojas.
Mēģināšu sazvanīt tevi vēlāk.
352
00:36:07,584 --> 00:36:08,669
Ceru, ka esi drošībā.
353
00:36:14,883 --> 00:36:16,260
Es tevi tik ļoti mīlu.
354
00:36:23,809 --> 00:36:24,810
Paldies.
355
00:37:36,965 --> 00:37:39,468
MOTELIS
356
00:37:47,267 --> 00:37:49,311
Mierīgāk, vecīt! Velns!
357
00:37:53,607 --> 00:37:56,151
Nolādēts! Kas, pie velna, tas bija?
358
00:38:01,615 --> 00:38:04,493
Kazu čuras? Tā tu teici? Kazu čuras?
359
00:38:06,286 --> 00:38:07,287
Velns!
360
00:38:08,121 --> 00:38:10,123
"Mjau"? Ko, pie velna, nozīmē "mjau"?
361
00:38:25,389 --> 00:38:26,807
Es to objektu redzēju, vecīt.
362
00:38:28,517 --> 00:38:29,810
Kas, ellē, tas bija?
363
00:38:29,893 --> 00:38:31,812
Es to redzēju, bet tad vairs neredzēju.
364
00:38:31,895 --> 00:38:33,814
Un es to redzēju, un tas tur bija.
365
00:38:36,692 --> 00:38:37,860
Mani vīri. Nolādēts!
366
00:38:39,027 --> 00:38:41,238
Viņi sagrāva vienu pilsētu.
367
00:38:41,321 --> 00:38:42,322
Dišu vai...
368
00:38:42,406 --> 00:38:43,574
Dišu?
369
00:38:45,659 --> 00:38:46,869
Jā, Dišu.
370
00:38:47,953 --> 00:38:49,204
Jā, vari mani turp aizvest?
371
00:38:50,622 --> 00:38:52,457
Dišu, jā. Varam doties?
372
00:38:54,459 --> 00:38:56,628
Tagad. Nē, nē. Tagad. Varam doties?
373
00:39:03,302 --> 00:39:04,970
Labi. Lai notiek! Lieliski. Dosimies.
374
00:39:06,763 --> 00:39:07,806
Rītausmā.
375
00:39:08,724 --> 00:39:09,725
Labi?
376
00:39:42,090 --> 00:39:46,345
Orions.
377
00:39:46,428 --> 00:39:50,933
Meitu nosaucu šī zvaigznāja vārdā.
Oranusa.
378
00:39:51,016 --> 00:39:55,145
Viņa bija stipra. Viņa bija spoža.
379
00:39:55,229 --> 00:39:56,522
Jā.
380
00:39:57,147 --> 00:40:00,776
Vispār arī mēs mēdzām vērot zvaigznes.
381
00:40:01,318 --> 00:40:03,153
Rahas tētim bija teleskops.
382
00:40:03,237 --> 00:40:08,492
Gaismas īsti neļāva
saskatīt zvaigznes, bet... jā.
383
00:40:08,575 --> 00:40:12,955
Vispār viņiem bija māja,
kas atradās galīgi, galīgi nomalē,
384
00:40:13,038 --> 00:40:14,206
nekurienes vidū.
385
00:40:15,541 --> 00:40:17,793
Un, kad mēs iepazināmies,
zini, kādā piektajā randiņā
386
00:40:19,127 --> 00:40:22,840
viņas vecāki nebija mājās
un viņa mani turp aizveda.
387
00:40:26,385 --> 00:40:29,263
Es domāju, ka mums būs tas.
388
00:40:30,806 --> 00:40:31,807
Bet nē.
389
00:40:32,558 --> 00:40:34,852
Viņa tikai gribēja skatīties
uz gaismiņām debesīs.
390
00:40:37,521 --> 00:40:38,522
Oranusa.
391
00:40:40,315 --> 00:40:42,359
Viņa bija līdzīga tev.
392
00:40:43,026 --> 00:40:46,113
Stūrgalvīga. Kaitinoša. Nobijusies.
393
00:40:48,323 --> 00:40:51,660
Bet viņa bija manējā.
394
00:40:56,456 --> 00:40:58,584
Kad skatos debesīs, es vienkārši...
395
00:40:59,960 --> 00:41:01,461
Man ir vienalga, kas ir tur augšā.
396
00:41:03,505 --> 00:41:06,091
Es uztraucos par to, kā šeit nav.
397
00:41:11,805 --> 00:41:16,393
Ziemā viņa saslima.
398
00:41:17,603 --> 00:41:20,522
Pavasarī nomira.
399
00:41:23,358 --> 00:41:26,403
Man viņas pietrūkst.
400
00:41:26,486 --> 00:41:29,156
Man viņas pietrūkst.
401
00:41:32,534 --> 00:41:36,121
Es gribu, lai viņa būtu te.
Nevis zvaigznēs.
402
00:41:37,372 --> 00:41:38,457
Sāpes.
403
00:41:40,125 --> 00:41:41,460
Viss sliktais.
404
00:41:42,794 --> 00:41:44,379
Zini, tas...
405
00:41:45,797 --> 00:41:48,675
Tas, kā viss ir.
Tas, kā viss ir manis dēļ.
406
00:41:49,760 --> 00:41:51,553
Jā, vienalga. Nav svarīgi.
407
00:41:59,144 --> 00:42:02,105
Jauki, ka ir kāds, ar ko parunāties.
408
00:42:07,236 --> 00:42:09,321
Tev nav ne jausmas, ko es saku, vai ne?
409
00:42:09,404 --> 00:42:11,281
Kāds, kurš klausās,
410
00:42:11,365 --> 00:42:13,408
bet nesaprot.
411
00:42:13,492 --> 00:42:16,495
Man nav ne jausmas, ko saki tu.
412
00:42:17,120 --> 00:42:18,121
Jauki.
413
00:42:19,790 --> 00:42:21,041
Viss kārtībā.
414
00:42:35,639 --> 00:42:38,141
Es kaut ko iemācījos. Kaut ko iemācījos.
415
00:42:40,811 --> 00:42:44,231
Ei, ei, nē. Es joprojām esmu melnais. Ja?
416
00:42:45,566 --> 00:42:47,025
Velns!
417
00:43:09,381 --> 00:43:11,842
Ei! Pietaupiet spēkus, E. kungs.
418
00:43:12,551 --> 00:43:13,677
Viss kārtībā.
419
00:43:14,887 --> 00:43:18,015
Tas bija... lietus. Lietus.
420
00:43:20,267 --> 00:43:21,476
Lietus.
421
00:43:21,560 --> 00:43:23,395
Jūs ļoti stipri sasitāt galvu, ja?
422
00:43:23,478 --> 00:43:25,522
Nē. Ne ūdens.
423
00:43:26,231 --> 00:43:28,066
Metāla lietus.
424
00:43:37,534 --> 00:43:39,244
Jums ir drudzis.
425
00:43:39,328 --> 00:43:40,996
Jūs runājat kaut ko nesaprotamu.
426
00:43:41,079 --> 00:43:42,414
Viss būs labi.
427
00:43:48,212 --> 00:43:49,213
Man viss ir kārtībā.
428
00:43:51,381 --> 00:43:52,382
Atpūtieties.
429
00:44:46,395 --> 00:44:47,396
Iespaidīgi.
430
00:44:47,479 --> 00:44:48,480
Tu arī.
431
00:44:51,358 --> 00:44:52,734
Es...
432
00:44:53,360 --> 00:44:57,698
Es domāju - tas, ko pirmīt izdarīji
Edvardsa kunga labā. Tas bija...
433
00:45:02,494 --> 00:45:03,620
Tas bija...
434
00:45:03,704 --> 00:45:04,955
Es tevi sapratu.
435
00:45:07,791 --> 00:45:09,376
Tev tajā droši vien ir auksti.
436
00:45:09,459 --> 00:45:11,461
Man jaka ir par lielu.
No lielajiem brāļiem.
437
00:45:11,545 --> 00:45:14,631
Nē. Man nevajag, paldies.
Nopietni. Nopietni.
438
00:45:14,715 --> 00:45:16,008
Bet paldies.
439
00:45:17,050 --> 00:45:18,177
Paldies tev.
440
00:45:19,553 --> 00:45:21,805
Labi. Viss kārtībā.
441
00:45:23,765 --> 00:45:24,766
Arlabunakti, nūģi!
442
00:45:26,560 --> 00:45:27,561
Arlabunakti!
443
00:45:32,232 --> 00:45:34,568
Kaspars, draudzīgais spoks.
444
00:45:37,946 --> 00:45:38,947
Tas esmu es.
445
00:46:53,856 --> 00:46:54,857
Jamato-san!
446
00:46:55,482 --> 00:46:56,483
Velns!
447
00:46:56,567 --> 00:46:58,026
Atveriet durvis!
448
00:46:59,570 --> 00:47:00,571
Atveriet durvis!
449
00:47:16,003 --> 00:47:20,382
Bārā ienāk polārlācis un pasūta džinu...
450
00:47:21,049 --> 00:47:22,050
ar toniku.
451
00:47:22,718 --> 00:47:24,595
Bārmenis: "Kāpēc, to sakot, tu aizķēries?"
452
00:47:25,345 --> 00:47:27,222
"Nagi? Tie mani ir bijuši visu mūžu."
453
00:47:45,574 --> 00:47:48,076
Nolādēts, mums nepietiks laika.
454
00:48:34,581 --> 00:48:39,086
Kāpēc negribi ļaut viņiem
izmeklēt to negadījumu?
455
00:48:39,586 --> 00:48:41,505
Tāpēc, ka es gribu zināt,
456
00:48:41,588 --> 00:48:43,131
kas notika ar Hinatu.
457
00:48:56,728 --> 00:48:58,605
Vai tā bija mana vaina.
458
00:49:08,031 --> 00:49:09,032
Jūs to redzat?
459
00:49:12,160 --> 00:49:13,161
Kas tas ir?
460
00:49:16,373 --> 00:49:17,833
Tur nekā nav.
461
00:49:28,218 --> 00:49:30,721
Viņi ar kaut ko sadūrās.
462
00:49:33,056 --> 00:49:34,766
Vai dzirdēji?
463
00:49:35,392 --> 00:49:36,602
Ko tad?
464
00:49:47,404 --> 00:49:50,782
Tādā sprādzienā
viņi būtu gājuši bojā momentā.
465
00:49:52,034 --> 00:49:54,161
Pasteidzieties!
466
00:50:03,170 --> 00:50:04,630
Vadžo.
467
00:50:06,673 --> 00:50:07,674
Tas nevar būt.
468
00:50:15,807 --> 00:50:16,808
Vadžo.
469
00:50:18,560 --> 00:50:19,561
Vadžo.
470
00:50:20,229 --> 00:50:21,438
Vadžo.
471
00:50:21,522 --> 00:50:24,650
Vadžo. Vadžo. Vadžo.
472
00:50:24,733 --> 00:50:27,069
Vadžo.
473
00:50:27,152 --> 00:50:31,865
Vadžo. Vadžo.
474
00:52:07,669 --> 00:52:09,671
Tulkojusi Aija Apse