1 00:00:45,587 --> 00:00:46,964 Velns! 2 00:02:38,742 --> 00:02:39,743 Ve... 3 00:02:45,415 --> 00:02:46,500 Nu taču! 4 00:02:47,543 --> 00:02:50,712 DELTA NAV SIGNĀLA 5 00:02:50,796 --> 00:02:52,089 Nu kas tas ir? 6 00:03:00,681 --> 00:03:04,476 Visiem posteņiem! Īpašo operāciju komandieris Trevante Kols. 7 00:03:05,018 --> 00:03:07,938 Gaidiet. Es uz aklo sūtīšu savas koordinātas. 8 00:03:10,315 --> 00:03:14,945 11151... 4... 9 00:03:15,028 --> 00:03:17,865 Velns! 8770. 10 00:03:25,330 --> 00:03:29,293 Mums uzbruka nezināms gaisa kuģis, kādu es nekad nebiju redzējis. Mani vīri... 11 00:03:30,752 --> 00:03:32,045 Mani vīri ir pazuduši bez vēsts... 12 00:03:32,129 --> 00:03:34,464 Velns! Hallo! 13 00:03:34,548 --> 00:03:36,675 Velns! Nolādēts! 14 00:03:42,181 --> 00:03:43,974 Tā. Saņemies! 15 00:05:28,579 --> 00:05:31,582 -Šis nav ceļš. Anīša! - Mammīt, kurp mēs braucam? 16 00:05:32,457 --> 00:05:33,375 Brauc lēnāk! Lēnāk... 17 00:05:35,252 --> 00:05:36,420 Anīša! 18 00:05:52,686 --> 00:05:55,147 - Kurp mēs braucam? - Laukā no pilsētas. 19 00:06:01,820 --> 00:06:02,988 Mamm, kas notiek? 20 00:06:03,822 --> 00:06:04,990 Mammīt! 21 00:06:08,660 --> 00:06:09,870 Viss labi? 22 00:06:14,625 --> 00:06:16,502 Kas notiek? 23 00:07:14,351 --> 00:07:18,522 Nē, nē, nē. Ei, ei! Ei, kungs! 24 00:07:18,605 --> 00:07:19,731 Kungs! Tas esmu es. 25 00:07:21,108 --> 00:07:22,484 Palīdziet viņam! 26 00:07:28,073 --> 00:07:30,033 - E. kungs? - Ar viņu ir sūdīgi. 27 00:07:30,117 --> 00:07:32,202 Ko mums darīt? Signāla nav. 28 00:07:32,286 --> 00:07:33,996 Varbūt jāpatausta pulss. 29 00:07:34,079 --> 00:07:35,497 Kur mēs esam? 30 00:07:35,581 --> 00:07:38,333 Neviens telefons nedarbojas. Mums nekā nav. 31 00:07:39,334 --> 00:07:41,503 - Jāmēģina izvilkt. 32 00:07:41,587 --> 00:07:43,005 - Viņš mirst. - Palīgā! 33 00:07:43,088 --> 00:07:47,593 Palīgā! 34 00:07:47,676 --> 00:07:48,677 Palīdziet kāds! 35 00:07:48,760 --> 00:07:50,888 Palīgā! 36 00:09:06,046 --> 00:09:08,632 STEIDZAMI IZMEKLĒ KATASTROFAS CĒLOŅUS 37 00:10:02,895 --> 00:10:04,354 JAUNĀKĀS ZIŅAS 38 00:10:04,438 --> 00:10:08,817 ŅUJORKĀ UN TUVAJOS AUSTRUMOS IZCEĻAS JUKAS 39 00:10:14,323 --> 00:10:17,326 KAITO 40 00:10:23,624 --> 00:10:26,001 KAITO KUR ESI? VAI TU IERADĪSIES? 41 00:12:39,384 --> 00:12:40,636 Nokrita no debesīm. 42 00:12:41,803 --> 00:12:44,056 - Vai viņi zina, ko dara? - Skat! 43 00:12:47,518 --> 00:12:48,560 Ko viņš saka? 44 00:12:56,026 --> 00:12:57,819 Ei, uzmanīgi! Viņa roka ir... 45 00:12:57,903 --> 00:12:59,238 Mums jāaptur asiņošana. 46 00:12:59,905 --> 00:13:02,908 - Vai viņam viss būs labi? - Viss kārtībā. Mamma ir medmāsa. 47 00:13:08,664 --> 00:13:09,748 Vai tev ir kāda salvete? 48 00:13:10,916 --> 00:13:13,877 Labs žņaugs. Tam vajadzētu apturēt asiņošanu. 49 00:13:15,796 --> 00:13:17,631 Jou, Kasp! Viņam viss labi? 50 00:13:20,300 --> 00:13:21,301 Viņš vismaz var runāt? 51 00:13:26,390 --> 00:13:27,599 Avarējām tevis dēļ. 52 00:13:27,683 --> 00:13:29,893 Viņam bija jāatskatās uz tevi, raustīkli, 53 00:13:29,977 --> 00:13:31,562 jo tev atkal pa muti nāca putas. 54 00:13:31,645 --> 00:13:32,938 Nē. 55 00:13:33,021 --> 00:13:34,189 Tā ir tava vaina. 56 00:13:34,773 --> 00:13:36,024 Nu celies! 57 00:13:36,108 --> 00:13:37,109 Eu! 58 00:13:37,192 --> 00:13:38,944 - Tu viņu nedzirdēji? - Beidziet! 59 00:13:39,027 --> 00:13:40,779 - Ei! - Ei, ko? 60 00:13:41,405 --> 00:13:44,533 Zini ko? Viņam nevajadzētu iet skolā, kur nu vēl braukāt ekskursijās. 61 00:13:45,117 --> 00:13:48,036 Viņam būtu jāiet specskolā, kur šos vadā polsterētos busos. 62 00:13:48,120 --> 00:13:50,497 - Nē, es ne... - Ko ne? Tu neraustījies? 63 00:13:51,915 --> 00:13:53,292 Man vajadzētu tevi nodurt, nūģi. 64 00:13:56,587 --> 00:13:57,838 Puiši! 65 00:13:57,921 --> 00:13:59,756 Viņam tikai vajag ārstu, bet ātri. 66 00:13:59,840 --> 00:14:01,550 Neaizstāvi viņu, ja? Tā ir viņa vaina. 67 00:14:03,093 --> 00:14:04,386 Viņš par to samaksās. 68 00:14:04,469 --> 00:14:06,471 Montij, man ir čipsi. 69 00:14:07,431 --> 00:14:09,141 - Līdz ieradīsies glābēji. - Kas tas tāds? 70 00:14:09,224 --> 00:14:12,186 - Man ir daudz našķu. - Un limonādes. 71 00:14:12,769 --> 00:14:15,105 - Mamma neskatījās, kad krāmējām somu. - Parādi! 72 00:14:15,814 --> 00:14:18,400 Domā, glābēji ir ceļā? Uz šejieni? 73 00:14:19,193 --> 00:14:20,652 - Netaisos to dzert. - Iespējams. 74 00:14:20,736 --> 00:14:23,405 - Mamma nezina, kur esmu. -Īsziņas neiet. 75 00:14:23,488 --> 00:14:25,741 Klau, mums ir jākāpj augšā. 76 00:14:26,325 --> 00:14:27,451 Arī esi saspiedis galvu? 77 00:14:28,285 --> 00:14:30,454 Augšā? Tur? No kurienes viņš mūs nogāza? 78 00:14:31,038 --> 00:14:32,623 Kādam jāizsauc palīdzība. 79 00:14:32,706 --> 00:14:33,665 Tad sūti viņu! 80 00:14:35,501 --> 00:14:37,044 Lai nokrīt uz savas debilās galvas. 81 00:14:37,127 --> 00:14:39,713 - Nē, mēs nedrīkstam viņu atstāt. - Ja likšu, tad atstāsi. 82 00:14:40,464 --> 00:14:41,715 Es iešu, ja kāds... 83 00:14:41,798 --> 00:14:43,592 Tu mani nedzirdēji? Neviens neies, ja? 84 00:14:43,675 --> 00:14:45,135 Viss noteikti ir kārtībā. 85 00:14:45,219 --> 00:14:48,013 - Mums tikai kādam jāpiezvana... Uz mājām. - Nav signāla. 86 00:14:48,096 --> 00:14:50,224 - Arī es iešu... - Jā, drošā nāvē. 87 00:14:50,307 --> 00:14:51,600 Salauzīsi visus kauliņus. 88 00:15:22,297 --> 00:15:25,217 Mammīt, man ļoti gribas čurāt. 89 00:15:25,300 --> 00:15:28,053 - Zinu, mīļā. Zinu. - Uzmanies! Uzmanies! 90 00:15:28,136 --> 00:15:29,680 Satiksme ir apstājusies. 91 00:15:29,763 --> 00:15:31,390 Tētis uzlādēs mašīnu. 92 00:15:31,473 --> 00:15:35,018 ...stāv stundām, jo tūkstošiem cilvēku cenšas pamest lielpilsētu. 93 00:15:59,251 --> 00:16:00,419 Nopirksi saldēto limonādi? 94 00:16:00,502 --> 00:16:02,629 - Arī es gribu. - Aiziet, draugi! Pasteidzieties! 95 00:16:02,713 --> 00:16:03,714 Pieskati māsu! 96 00:16:03,797 --> 00:16:06,425 Risinās ļoti savādi notikumi. 97 00:16:06,508 --> 00:16:07,801 -Šķiet... - Ak dievs! 98 00:16:07,885 --> 00:16:13,432 ...ka notiek nepārtraukts, postošs un koordinēts starptautisks uzbrukums. 99 00:16:13,515 --> 00:16:16,685 Mēs vēl nezinām, kurš ir atbildīgs par briesmīgajiem notikumiem. 100 00:16:16,768 --> 00:16:18,061 Neviens grupējums nav uzņemies atbildību... 101 00:16:18,145 --> 00:16:19,730 ZIŅOTS PAR KOORDINĒTIEM UZBRUKUMIEM 102 00:16:19,813 --> 00:16:21,481 ...bet ietekme ir jūtama visā pasaulē. 103 00:16:21,565 --> 00:16:24,776 Mēs rādām viedtālruņu videoierakstus, 104 00:16:24,860 --> 00:16:27,613 ko skatītāji mums ir atsūtījuši no visiem trim štatiem. 105 00:16:27,696 --> 00:16:32,075 Mēs saņemam materiālus arī no citiem ziņu dienestiem visā valstī. 106 00:16:32,159 --> 00:16:35,204 Labākais, ko varam darīt, ir saglabāt mieru... 107 00:16:36,705 --> 00:16:40,000 Hei! Tūlīt piebrauks mans čoms. 108 00:16:40,918 --> 00:16:42,085 Jūs jokojat? 109 00:16:42,169 --> 00:16:43,670 Vai izskatās, ka es jokoju? 110 00:16:50,093 --> 00:16:51,970 Tas stulbais džeks... 111 00:16:52,054 --> 00:16:55,599 Draugi, draugi! Tikai mieru, ja? Tikai mieru. Mums visiem ir grūti. 112 00:16:55,682 --> 00:16:58,477 Šī ir mūsu vietējā uzpildes stacija, Osama. 113 00:16:59,811 --> 00:17:00,812 Ei, ei, ei! 114 00:17:03,398 --> 00:17:05,526 - Gribi izkauties? - Es te biju pirms jums. 115 00:17:07,819 --> 00:17:09,570 Es te biju pirms jums. 116 00:17:09,655 --> 00:17:13,534 Mīļumiņ, piedod. Viņiem nebija tā, kas tev garšo. 117 00:17:13,617 --> 00:17:15,911 Kāp mašīnā! Brauc prom! 118 00:17:15,993 --> 00:17:17,329 Esmu te ar savu ģimeni! 119 00:17:17,412 --> 00:17:19,665 -...nācās izmantot papīra dvieļus. - Ahmed! 120 00:17:19,748 --> 00:17:20,915 Viņa aizdambēja tualeti. 121 00:17:20,999 --> 00:17:22,416 - Ahmed, mēs braucam. - Neaizdambēju. 122 00:17:23,544 --> 00:17:24,545 Mēs braucam prom. 123 00:17:31,718 --> 00:17:34,096 - Vēl neesmu uzlādējis akumulatoru. - Mēs braucam prom tagad. 124 00:17:34,179 --> 00:17:36,223 - Labi. Labi. Labi. - Tagad. 125 00:17:36,306 --> 00:17:37,641 Aiziet! 126 00:17:39,560 --> 00:17:40,727 Ei, ei, ei! 127 00:17:41,645 --> 00:17:44,273 - Bet šī nav mūsu mašīna. - Tagad ir. 128 00:17:54,533 --> 00:17:59,371 Ei! Tā ir mana mašīna! Ei! Mana mašīna! 129 00:18:08,630 --> 00:18:10,090 Mamm, kam šī mašīna pieder? 130 00:18:11,925 --> 00:18:13,093 Es nezinu, mīļais. 131 00:18:15,012 --> 00:18:17,431 Viņiem viss būs labi. Viņiem viss būs labi, draudziņ. 132 00:18:50,881 --> 00:18:52,424 Ei, ei, ei! 133 00:19:02,017 --> 00:19:03,018 Netuvo... 134 00:19:03,894 --> 00:19:05,604 Netuvojies, velns parāvis! 135 00:19:05,687 --> 00:19:07,231 Atpakaļ! 136 00:19:08,232 --> 00:19:09,733 Parādi rokas! 137 00:19:09,816 --> 00:19:13,320 Parādi rokas, lai redzu, citādi nošaušu. 138 00:19:13,403 --> 00:19:14,821 Nekusties, sasodīts! 139 00:19:19,451 --> 00:19:20,494 Netuvojies! 140 00:19:58,657 --> 00:19:59,867 Vai esi redzējis manus vīrus? 141 00:20:01,034 --> 00:20:02,119 Amerikāņus. 142 00:20:03,287 --> 00:20:04,621 Bija sprādziens. 143 00:20:06,415 --> 00:20:07,583 Vai tu to redzēji? 144 00:20:08,166 --> 00:20:09,501 Dzirdēji? 145 00:20:09,585 --> 00:20:10,919 Jā. 146 00:20:11,753 --> 00:20:12,838 Labi. 147 00:20:12,921 --> 00:20:14,006 Vai esi redzējis manus vīrus? 148 00:20:16,383 --> 00:20:17,384 Bum, bum. 149 00:20:17,467 --> 00:20:20,721 Bum, bum. Jā. Vai tu viņus redzēji? 150 00:20:20,804 --> 00:20:23,432 Man viņi jāaizsargā. Man. Jāaizsargā viņi. 151 00:20:29,521 --> 00:20:30,522 "Jak". 152 00:20:30,606 --> 00:20:32,983 Ko nozīmē "jak"? Jak. Pag! 153 00:20:34,735 --> 00:20:35,736 Ei! 154 00:20:37,738 --> 00:20:38,739 Ei! 155 00:20:52,836 --> 00:20:53,837 Jā. 156 00:20:55,631 --> 00:20:56,632 Septiņi. 157 00:20:57,424 --> 00:20:58,425 Septiņi. 158 00:20:59,635 --> 00:21:04,056 Septiņi un vēl tulks. Amerikāņi. Tu viņus redzēji. Aizved mani pie viņiem! 159 00:21:05,641 --> 00:21:07,017 Vai vari mani aizvest... 160 00:21:12,648 --> 00:21:14,608 Vai vari aizvest... Ei! 161 00:21:14,691 --> 00:21:15,692 Ei! 162 00:21:41,885 --> 00:21:43,095 Micuki! 163 00:21:44,429 --> 00:21:45,848 Kur tu biji? 164 00:21:46,223 --> 00:21:48,809 Sinhronizācija darbojās, un avārijas slēdži bija aktivizēti. 165 00:21:48,892 --> 00:21:51,019 Hermētisms, nolaižamais aparāts - bez novirzēm, un tad... 166 00:21:51,103 --> 00:21:52,104 Tu od pēc alkohola. 167 00:21:52,187 --> 00:21:54,398 Tev jāieiet dušā. 168 00:22:01,905 --> 00:22:02,948 Micuki, pagaidi! 169 00:22:05,492 --> 00:22:06,618 Ko jūs darāt? 170 00:22:07,202 --> 00:22:09,162 Izmeklēšanu pārņem neatkarīga komisija. 171 00:22:10,706 --> 00:22:11,874 Kurš deva tādu pavēli? 172 00:22:11,957 --> 00:22:13,250 Japānas valdība. 173 00:22:15,669 --> 00:22:18,213 Kamēr viņi izmeklē, mēs neko nedrīkstam darīt. 174 00:22:18,297 --> 00:22:19,631 Viņi ņirgājas? 175 00:22:19,715 --> 00:22:20,841 Šis ir mans. 176 00:22:20,924 --> 00:22:22,718 - Es to savācu. - Jamato-san! 177 00:22:24,094 --> 00:22:25,304 Ko jūs darāt? 178 00:22:26,763 --> 00:22:29,808 Tā nekas nesanāks. Viņi neko nesaprot. 179 00:22:30,517 --> 00:22:32,144 Ielaidiet mani sakaru telpā! 180 00:22:32,769 --> 00:22:34,438 Man jānoskaidro katastrofas cēlonis. 181 00:22:35,480 --> 00:22:38,442 Esmu vienīgā, kura spēj izšķetināt, kas, pie velna, notika. 182 00:22:40,027 --> 00:22:42,237 Tad kāpēc mēs nesaņēmām viņu trauksmes signālu? 183 00:22:43,363 --> 00:22:46,241 - Kāpēc uz trim stundām pazuda sakari? - Par to atbildat jūs. 184 00:22:46,700 --> 00:22:47,743 Nevis es. 185 00:22:50,996 --> 00:22:51,997 Ejiet mājās! 186 00:23:00,297 --> 00:23:02,424 Atgriezieties! Apsardze! 187 00:23:02,508 --> 00:23:04,718 Nost no ceļa! Malā! Nost no ceļa! 188 00:23:05,302 --> 00:23:06,303 Stāt! 189 00:23:14,436 --> 00:23:15,521 Micuki! 190 00:23:25,155 --> 00:23:26,240 Ko tu dari? 191 00:23:29,660 --> 00:23:31,411 Zini... tevi par šo atlaidīs. 192 00:23:31,495 --> 00:23:32,621 IEROBEŽOTA PIEKĻUVE 193 00:23:34,456 --> 00:23:36,583 Nē, tevi arestēs. 194 00:23:39,962 --> 00:23:41,046 Palīdzi man! 195 00:23:41,588 --> 00:23:43,549 Es nomainīju durvju slēdzenes kodu. 196 00:23:43,632 --> 00:23:46,802 Neviens neienāks un neizies, kamēr nebūšu beigusi. 197 00:23:46,885 --> 00:23:48,595 Ja gribi kaut kad tikt ārā, 198 00:23:48,679 --> 00:23:50,931 tad beidz slaistīties un palīdzi man! 199 00:23:56,186 --> 00:23:58,981 Hasimoto-san šifrēja visus video failus. 200 00:23:59,606 --> 00:24:02,067 Mums jāiziet cauri visiem. 201 00:24:02,651 --> 00:24:04,778 Kāpēc? 202 00:24:06,780 --> 00:24:08,991 Lai atrastu video ar viņas pēdējo brīdi. 203 00:24:26,633 --> 00:24:28,552 Pagaidām viņš ir drošībā. E. kungs. 204 00:24:28,635 --> 00:24:31,471 Bet mums vajag palīdzību. Un mums jātiek uz slimnīcu. 205 00:24:34,808 --> 00:24:36,643 Ja kāds ieraudzīs uguni, varbūt palīdzēs. 206 00:24:43,859 --> 00:24:45,360 To tev iemācīja lielie brāļi? 207 00:24:47,613 --> 00:24:49,323 Boileris dažreiz niķojas. 208 00:24:50,073 --> 00:24:52,075 Mūsējais arī, kad nav samaksāti rēķini. 209 00:24:56,038 --> 00:24:57,539 Kaspars piromāns. 210 00:25:04,171 --> 00:25:05,839 Vai es ko iztraucēju? 211 00:25:05,923 --> 00:25:06,924 Nē. 212 00:25:10,969 --> 00:25:11,970 Labi. 213 00:25:12,971 --> 00:25:13,972 Nu... 214 00:25:17,726 --> 00:25:19,561 Es atvainojos par to, kas bija pirmīt. 215 00:25:24,525 --> 00:25:25,359 Ko? 216 00:25:33,909 --> 00:25:35,369 Cik runātīga. 217 00:25:46,588 --> 00:25:47,589 Tu atvainojies? 218 00:25:49,424 --> 00:25:51,718 Tikai saku - būdams kroplis, esi diezgan prasmīgs. 219 00:25:52,761 --> 00:25:55,597 - Es neesmu kroplis. - Atvaino! Tas nav īstais vārds? 220 00:25:55,681 --> 00:25:57,432 Raustīklis ar mammu ratiņkrēslā? 221 00:25:58,225 --> 00:25:59,560 Vai tā tu par viņu saki? 222 00:26:00,686 --> 00:26:02,980 Ratiņniece, invalīde, 223 00:26:03,522 --> 00:26:05,566 - Stīvens Hokings... - Piesaistīta ratiņkrēslam. 224 00:26:10,863 --> 00:26:12,656 Vai tāpēc tavs tētis notinās? 225 00:26:12,739 --> 00:26:14,032 Apmēram. 226 00:26:21,123 --> 00:26:22,291 Manam tētim... 227 00:26:26,211 --> 00:26:27,462 Viņam iemeslu nevajadzēja. 228 00:26:34,595 --> 00:26:35,721 Tikai sekretāri. 229 00:26:38,557 --> 00:26:40,184 - Es nezināju. - Protams, ka nezināji. 230 00:26:44,897 --> 00:26:46,565 Viendien es atgriezos no skolas un... 231 00:26:47,774 --> 00:26:49,860 sencis bija sakravājies un pateica, ka viņam... 232 00:26:51,612 --> 00:26:53,238 ka viņam vajagot sākt visu no jauna. 233 00:26:54,990 --> 00:26:56,658 "Sākt visu no jauna." Tā viņš pateica. 234 00:26:57,492 --> 00:26:59,578 It kā dzīve būtu Fortnite spēle. 235 00:27:06,418 --> 00:27:09,213 Zini? Pie velna, ne? Ja viņi grib iet, lai iet. 236 00:27:10,547 --> 00:27:11,715 Bez viņiem ir labāk. 237 00:27:23,519 --> 00:27:25,103 Mamma tai krēslā ir tēta dēļ. 238 00:27:34,905 --> 00:27:36,240 Viņi strīdējās. 239 00:27:37,533 --> 00:27:38,534 Un... 240 00:27:40,410 --> 00:27:42,037 viņš viņu nogrūda pa kāpnēm. 241 00:27:45,415 --> 00:27:46,500 Cik briesmīgi. 242 00:27:46,583 --> 00:27:48,043 Tādēļ... 243 00:27:52,589 --> 00:27:54,007 Man vajadzēja kaut ko darīt. 244 00:27:55,551 --> 00:27:56,552 Es būtu varējis. 245 00:27:57,928 --> 00:28:00,264 - Varbūt es būtu varējis... - Tu biji nobijies. 246 00:28:00,889 --> 00:28:01,890 Jā. 247 00:28:01,974 --> 00:28:03,141 Jā, es saprotu. 248 00:28:07,688 --> 00:28:09,439 Kad atbrauca ātrā palīdzība... 249 00:28:11,733 --> 00:28:12,860 viņš jau bija prom. 250 00:28:17,030 --> 00:28:18,615 Pat nepaņēma savas mantas. 251 00:28:19,533 --> 00:28:21,577 Pāris gadu viņa tās glabāja... 252 00:28:27,040 --> 00:28:28,584 domādama, ka viņš pēc tām atnāks. 253 00:28:32,754 --> 00:28:33,922 Montij! 254 00:28:38,302 --> 00:28:40,554 Es tiešām gribēju viņam par to kaut ko nodarīt. 255 00:28:44,892 --> 00:28:47,394 Cik skumji... Atvaino! Atvaino! 256 00:28:50,814 --> 00:28:52,274 Es tikai nesu tevi cauri, vecīt. 257 00:28:53,025 --> 00:28:54,526 Mans sencis ir ar mums. Nav aizgājis. 258 00:28:54,610 --> 00:28:57,529 Pat ne uz dienu. Viņš ir labākais tētis Londonā. 259 00:28:58,322 --> 00:28:59,323 Zini ko? 260 00:28:59,406 --> 00:29:02,201 Paldies, džekiņ. Paldies par stāstu. 261 00:29:02,784 --> 00:29:05,078 Sievu sitēja dēls. 262 00:29:06,705 --> 00:29:08,790 Es to noteikti pietaupīšu nebaltai dienai. 263 00:29:10,292 --> 00:29:11,293 O, skat! 264 00:29:11,835 --> 00:29:13,170 Varbūt tā nebaltā diena ir klāt... 265 00:29:13,253 --> 00:29:14,379 Ei, paskaties! 266 00:29:16,673 --> 00:29:17,841 Ko tu izdarīji? 267 00:29:17,925 --> 00:29:19,510 Dabūju benzīnu. 268 00:29:19,593 --> 00:29:21,011 Atnes vēl! 269 00:29:25,098 --> 00:29:27,559 MOTELIS RESTAWAY KONDICIONĒTS GAISS 270 00:29:32,314 --> 00:29:34,316 Sakiet, ka jums ir istaba ar divām gultām. 271 00:29:34,399 --> 00:29:36,777 Man žēl, mīļā. Trakomāja. 272 00:29:36,860 --> 00:29:38,570 Palikušas divas lielās divguļamās gultas. 273 00:29:40,614 --> 00:29:41,448 Jā. 274 00:29:43,534 --> 00:29:46,328 Bet bērniem ir saliekamā gulta. 275 00:29:46,411 --> 00:29:47,579 Tā nav viņiem. 276 00:29:50,624 --> 00:29:52,709 - Drīkstam skatīties televizoru? - Jā. 277 00:29:52,793 --> 00:29:55,254 - Gribu izvēlēties. - Vienmēr ievēlies tu. 278 00:29:55,337 --> 00:29:57,798 -Šovakar Brazīlijā... - Ir brāļa kārta. 279 00:29:57,881 --> 00:30:00,342 ...lidmašīna ar reisa numuru 170 280 00:30:00,425 --> 00:30:02,719 nogāzusies Sanpaulu, 281 00:30:02,803 --> 00:30:06,306 kur 10 miljoni cilvēku joprojām ir bez elektrības. 282 00:30:06,807 --> 00:30:09,810 Lidmašīnas 220 pasažieri, ieskaitot 12 apkalpes locekļus... 283 00:30:09,893 --> 00:30:11,812 PASAULĒ TURPINĀS UZBRUKUMI BOJĀTI ELEKTROTĪKLI 284 00:30:11,895 --> 00:30:13,522 ...palielina kopējo upuru skaitu. 285 00:30:13,605 --> 00:30:17,693 Varam apstiprināt, ka šis ir lielākais teroristu uzbrukums 286 00:30:17,776 --> 00:30:19,152 kopš 11. septembra. 287 00:30:19,778 --> 00:30:24,241 Precīzu skaitu noteikt ir grūti, jo mobilo... 288 00:30:39,673 --> 00:30:40,716 Mammīt! 289 00:30:43,010 --> 00:30:44,052 Tā. 290 00:30:44,136 --> 00:30:45,971 Beidz, tas ir sīkajiem. 291 00:30:47,472 --> 00:30:49,224 Vai nu šis vai nekas. 292 00:30:50,225 --> 00:30:51,602 Es gribu ēst. 293 00:30:52,477 --> 00:30:54,897 Ārpusē pie reģistratūras ir tirdzniecības automāts. 294 00:30:54,980 --> 00:30:55,981 Jā, labi. 295 00:31:12,664 --> 00:31:15,959 Sveiks, tēt! Laikam vienkārši esmu noilgojusies. 296 00:31:16,543 --> 00:31:19,254 Nesaprotu, kas pasaulē notiek. 297 00:31:19,338 --> 00:31:21,924 Mēs ar bērniem esam drošībā. 298 00:31:22,007 --> 00:31:24,551 Esam apmetušies kaut kur Ņujorkas štata ziemeļos. 299 00:31:24,635 --> 00:31:26,762 Atradām naktsmītni. 300 00:31:27,596 --> 00:31:30,474 Mobilie telefoni nedarbojas, mēģināšu sazināties vēlāk. 301 00:31:32,684 --> 00:31:34,978 Es tevi mīlu. Atā! 302 00:31:47,866 --> 00:31:48,867 Uzmanīgi! 303 00:31:48,951 --> 00:31:52,454 Vareni! Tu apēd visus mūsu našķus, ruksi. 304 00:31:52,538 --> 00:31:54,456 - Man kaut kas ir jāēd. - Kā visiem. Skaidrs? 305 00:31:55,207 --> 00:31:57,125 Tāpēc mēs normējam čipsus un ūdeni. 306 00:31:57,209 --> 00:31:59,127 Vai kāds to redzēs? Uguni. 307 00:31:59,211 --> 00:32:01,380 Kāpēc, tavuprāt, to sauc par signāluguni? 308 00:32:01,463 --> 00:32:03,423 Gulēsim te. Mūs noteikti meklēs. 309 00:32:03,507 --> 00:32:05,634 Mums bija jānokļūst galā pirms sešām stundām. 310 00:32:05,717 --> 00:32:08,178 Autobuss ar bērniem - tas noteikti jau ir visās ziņās. 311 00:32:08,262 --> 00:32:09,471 Gaismas nodzisušas. 312 00:32:10,889 --> 00:32:13,100 - Kā tu zini? - Jo es tā teicu. 313 00:32:13,851 --> 00:32:15,978 Liec kopējā katlā čipsus un dzērienus, Bigij. 314 00:32:16,645 --> 00:32:17,729 Mēs normējam pārtiku. 315 00:32:18,355 --> 00:32:21,149 - Kurš nomira un iecēla tevi par premjeru? - Ko tu teici, zābak? 316 00:32:21,775 --> 00:32:23,068 Te nav nekāda Vestminstera. 317 00:32:25,237 --> 00:32:27,364 Gribat balsot? Labi. Balsosim! 318 00:32:27,447 --> 00:32:29,032 Kādam ir jāuzņemas atbildība. 319 00:32:30,409 --> 00:32:34,955 Kurš ir par to, lai šo mazo salu vadītu es, paceliet roku. 320 00:32:47,384 --> 00:32:49,052 Piedod, lielībniek. 321 00:32:49,553 --> 00:32:52,055 Rādās, ka tev nepietiek balsu, lai tiktu Dauningstrītā. 322 00:33:05,944 --> 00:33:06,945 Ei, spok! 323 00:33:12,367 --> 00:33:13,952 Nebaltā diena varētu būt pienākusi. 324 00:33:40,646 --> 00:33:41,980 Tad nokārtots. 325 00:33:42,773 --> 00:33:43,774 Aiziet! 326 00:34:10,092 --> 00:34:11,510 Vai esmu tik ļauns? 327 00:34:14,054 --> 00:34:16,681 Nedomā izlikties, ka mana reakcija ir pārspīlēta. 328 00:34:18,350 --> 00:34:20,561 Tu centies tikt mūsu kaimiņu mašīnā 329 00:34:20,643 --> 00:34:21,937 un pamest bērnus. 330 00:34:22,771 --> 00:34:24,063 Kas tu par cilvēku! 331 00:34:24,147 --> 00:34:26,733 Uzpildes stacijā nieka pēc sakāvies. 332 00:34:26,817 --> 00:34:27,860 Viņš man iesita. 333 00:34:27,943 --> 00:34:29,862 Jā, un man būtu tev jātic. 334 00:34:33,574 --> 00:34:34,783 Visi mani ienīst. 335 00:34:37,536 --> 00:34:39,663 Visi tie cilvēki. 336 00:34:40,831 --> 00:34:41,831 Tu. 337 00:34:45,585 --> 00:34:47,545 Vai tas kāds noziegums - velēties, lai kāds... 338 00:34:50,882 --> 00:34:52,301 mani mīlētu? 339 00:34:54,761 --> 00:34:56,304 Es tevi mīlēju, Manij. 340 00:34:56,804 --> 00:34:58,265 Un es mīlēju tevi. 341 00:35:04,313 --> 00:35:08,525 Es visu izdarīju pareizi, Manij. Visu, kas man bija jādara. 342 00:35:09,818 --> 00:35:12,404 Bet laikam jau tev tas nebija pietiekami labi. 343 00:35:19,912 --> 00:35:23,624 Manijs un Mendija. Izklausās jauki. 344 00:35:24,583 --> 00:35:25,918 Aizveries! 345 00:35:29,129 --> 00:35:30,964 Nē. Nē. 346 00:35:31,465 --> 00:35:32,508 Mamm? 347 00:35:33,175 --> 00:35:35,844 Mamm, kas notiek? 348 00:35:38,430 --> 00:35:39,765 Mamm? 349 00:35:39,848 --> 00:35:41,517 Viņi bija aizmiguši. 350 00:35:57,866 --> 00:35:59,243 ...devītā ziemeļu šoseja. 351 00:36:01,453 --> 00:36:04,164 Mans mobilais nedarbojas. Mēģināšu sazvanīt tevi vēlāk. 352 00:36:07,584 --> 00:36:08,669 Ceru, ka esi drošībā. 353 00:36:14,883 --> 00:36:16,260 Es tevi tik ļoti mīlu. 354 00:36:23,809 --> 00:36:24,810 Paldies. 355 00:37:36,965 --> 00:37:39,468 MOTELIS 356 00:37:47,267 --> 00:37:49,311 Mierīgāk, vecīt! Velns! 357 00:37:53,607 --> 00:37:56,151 Nolādēts! Kas, pie velna, tas bija? 358 00:38:01,615 --> 00:38:04,493 Kazu čuras? Tā tu teici? Kazu čuras? 359 00:38:06,286 --> 00:38:07,287 Velns! 360 00:38:08,121 --> 00:38:10,123 "Mjau"? Ko, pie velna, nozīmē "mjau"? 361 00:38:25,389 --> 00:38:26,807 Es to objektu redzēju, vecīt. 362 00:38:28,517 --> 00:38:29,810 Kas, ellē, tas bija? 363 00:38:29,893 --> 00:38:31,812 Es to redzēju, bet tad vairs neredzēju. 364 00:38:31,895 --> 00:38:33,814 Un es to redzēju, un tas tur bija. 365 00:38:36,692 --> 00:38:37,860 Mani vīri. Nolādēts! 366 00:38:39,027 --> 00:38:41,238 Viņi sagrāva vienu pilsētu. 367 00:38:41,321 --> 00:38:42,322 Dišu vai... 368 00:38:42,406 --> 00:38:43,574 Dišu? 369 00:38:45,659 --> 00:38:46,869 Jā, Dišu. 370 00:38:47,953 --> 00:38:49,204 Jā, vari mani turp aizvest? 371 00:38:50,622 --> 00:38:52,457 Dišu, jā. Varam doties? 372 00:38:54,459 --> 00:38:56,628 Tagad. Nē, nē. Tagad. Varam doties? 373 00:39:03,302 --> 00:39:04,970 Labi. Lai notiek! Lieliski. Dosimies. 374 00:39:06,763 --> 00:39:07,806 Rītausmā. 375 00:39:08,724 --> 00:39:09,725 Labi? 376 00:39:42,090 --> 00:39:46,345 Orions. 377 00:39:46,428 --> 00:39:50,933 Meitu nosaucu šī zvaigznāja vārdā. Oranusa. 378 00:39:51,016 --> 00:39:55,145 Viņa bija stipra. Viņa bija spoža. 379 00:39:55,229 --> 00:39:56,522 Jā. 380 00:39:57,147 --> 00:40:00,776 Vispār arī mēs mēdzām vērot zvaigznes. 381 00:40:01,318 --> 00:40:03,153 Rahas tētim bija teleskops. 382 00:40:03,237 --> 00:40:08,492 Gaismas īsti neļāva saskatīt zvaigznes, bet... jā. 383 00:40:08,575 --> 00:40:12,955 Vispār viņiem bija māja, kas atradās galīgi, galīgi nomalē, 384 00:40:13,038 --> 00:40:14,206 nekurienes vidū. 385 00:40:15,541 --> 00:40:17,793 Un, kad mēs iepazināmies, zini, kādā piektajā randiņā 386 00:40:19,127 --> 00:40:22,840 viņas vecāki nebija mājās un viņa mani turp aizveda. 387 00:40:26,385 --> 00:40:29,263 Es domāju, ka mums būs tas. 388 00:40:30,806 --> 00:40:31,807 Bet nē. 389 00:40:32,558 --> 00:40:34,852 Viņa tikai gribēja skatīties uz gaismiņām debesīs. 390 00:40:37,521 --> 00:40:38,522 Oranusa. 391 00:40:40,315 --> 00:40:42,359 Viņa bija līdzīga tev. 392 00:40:43,026 --> 00:40:46,113 Stūrgalvīga. Kaitinoša. Nobijusies. 393 00:40:48,323 --> 00:40:51,660 Bet viņa bija manējā. 394 00:40:56,456 --> 00:40:58,584 Kad skatos debesīs, es vienkārši... 395 00:40:59,960 --> 00:41:01,461 Man ir vienalga, kas ir tur augšā. 396 00:41:03,505 --> 00:41:06,091 Es uztraucos par to, kā šeit nav. 397 00:41:11,805 --> 00:41:16,393 Ziemā viņa saslima. 398 00:41:17,603 --> 00:41:20,522 Pavasarī nomira. 399 00:41:23,358 --> 00:41:26,403 Man viņas pietrūkst. 400 00:41:26,486 --> 00:41:29,156 Man viņas pietrūkst. 401 00:41:32,534 --> 00:41:36,121 Es gribu, lai viņa būtu te. Nevis zvaigznēs. 402 00:41:37,372 --> 00:41:38,457 Sāpes. 403 00:41:40,125 --> 00:41:41,460 Viss sliktais. 404 00:41:42,794 --> 00:41:44,379 Zini, tas... 405 00:41:45,797 --> 00:41:48,675 Tas, kā viss ir. Tas, kā viss ir manis dēļ. 406 00:41:49,760 --> 00:41:51,553 Jā, vienalga. Nav svarīgi. 407 00:41:59,144 --> 00:42:02,105 Jauki, ka ir kāds, ar ko parunāties. 408 00:42:07,236 --> 00:42:09,321 Tev nav ne jausmas, ko es saku, vai ne? 409 00:42:09,404 --> 00:42:11,281 Kāds, kurš klausās, 410 00:42:11,365 --> 00:42:13,408 bet nesaprot. 411 00:42:13,492 --> 00:42:16,495 Man nav ne jausmas, ko saki tu. 412 00:42:17,120 --> 00:42:18,121 Jauki. 413 00:42:19,790 --> 00:42:21,041 Viss kārtībā. 414 00:42:35,639 --> 00:42:38,141 Es kaut ko iemācījos. Kaut ko iemācījos. 415 00:42:40,811 --> 00:42:44,231 Ei, ei, nē. Es joprojām esmu melnais. Ja? 416 00:42:45,566 --> 00:42:47,025 Velns! 417 00:43:09,381 --> 00:43:11,842 Ei! Pietaupiet spēkus, E. kungs. 418 00:43:12,551 --> 00:43:13,677 Viss kārtībā. 419 00:43:14,887 --> 00:43:18,015 Tas bija... lietus. Lietus. 420 00:43:20,267 --> 00:43:21,476 Lietus. 421 00:43:21,560 --> 00:43:23,395 Jūs ļoti stipri sasitāt galvu, ja? 422 00:43:23,478 --> 00:43:25,522 Nē. Ne ūdens. 423 00:43:26,231 --> 00:43:28,066 Metāla lietus. 424 00:43:37,534 --> 00:43:39,244 Jums ir drudzis. 425 00:43:39,328 --> 00:43:40,996 Jūs runājat kaut ko nesaprotamu. 426 00:43:41,079 --> 00:43:42,414 Viss būs labi. 427 00:43:48,212 --> 00:43:49,213 Man viss ir kārtībā. 428 00:43:51,381 --> 00:43:52,382 Atpūtieties. 429 00:44:46,395 --> 00:44:47,396 Iespaidīgi. 430 00:44:47,479 --> 00:44:48,480 Tu arī. 431 00:44:51,358 --> 00:44:52,734 Es... 432 00:44:53,360 --> 00:44:57,698 Es domāju - tas, ko pirmīt izdarīji Edvardsa kunga labā. Tas bija... 433 00:45:02,494 --> 00:45:03,620 Tas bija... 434 00:45:03,704 --> 00:45:04,955 Es tevi sapratu. 435 00:45:07,791 --> 00:45:09,376 Tev tajā droši vien ir auksti. 436 00:45:09,459 --> 00:45:11,461 Man jaka ir par lielu. No lielajiem brāļiem. 437 00:45:11,545 --> 00:45:14,631 Nē. Man nevajag, paldies. Nopietni. Nopietni. 438 00:45:14,715 --> 00:45:16,008 Bet paldies. 439 00:45:17,050 --> 00:45:18,177 Paldies tev. 440 00:45:19,553 --> 00:45:21,805 Labi. Viss kārtībā. 441 00:45:23,765 --> 00:45:24,766 Arlabunakti, nūģi! 442 00:45:26,560 --> 00:45:27,561 Arlabunakti! 443 00:45:32,232 --> 00:45:34,568 Kaspars, draudzīgais spoks. 444 00:45:37,946 --> 00:45:38,947 Tas esmu es. 445 00:46:53,856 --> 00:46:54,857 Jamato-san! 446 00:46:55,482 --> 00:46:56,483 Velns! 447 00:46:56,567 --> 00:46:58,026 Atveriet durvis! 448 00:46:59,570 --> 00:47:00,571 Atveriet durvis! 449 00:47:16,003 --> 00:47:20,382 Bārā ienāk polārlācis un pasūta džinu... 450 00:47:21,049 --> 00:47:22,050 ar toniku. 451 00:47:22,718 --> 00:47:24,595 Bārmenis: "Kāpēc, to sakot, tu aizķēries?" 452 00:47:25,345 --> 00:47:27,222 "Nagi? Tie mani ir bijuši visu mūžu." 453 00:47:45,574 --> 00:47:48,076 Nolādēts, mums nepietiks laika. 454 00:48:34,581 --> 00:48:39,086 Kāpēc negribi ļaut viņiem izmeklēt to negadījumu? 455 00:48:39,586 --> 00:48:41,505 Tāpēc, ka es gribu zināt, 456 00:48:41,588 --> 00:48:43,131 kas notika ar Hinatu. 457 00:48:56,728 --> 00:48:58,605 Vai tā bija mana vaina. 458 00:49:08,031 --> 00:49:09,032 Jūs to redzat? 459 00:49:12,160 --> 00:49:13,161 Kas tas ir? 460 00:49:16,373 --> 00:49:17,833 Tur nekā nav. 461 00:49:28,218 --> 00:49:30,721 Viņi ar kaut ko sadūrās. 462 00:49:33,056 --> 00:49:34,766 Vai dzirdēji? 463 00:49:35,392 --> 00:49:36,602 Ko tad? 464 00:49:47,404 --> 00:49:50,782 Tādā sprādzienā viņi būtu gājuši bojā momentā. 465 00:49:52,034 --> 00:49:54,161 Pasteidzieties! 466 00:50:03,170 --> 00:50:04,630 Vadžo. 467 00:50:06,673 --> 00:50:07,674 Tas nevar būt. 468 00:50:15,807 --> 00:50:16,808 Vadžo. 469 00:50:18,560 --> 00:50:19,561 Vadžo. 470 00:50:20,229 --> 00:50:21,438 Vadžo. 471 00:50:21,522 --> 00:50:24,650 Vadžo. Vadžo. Vadžo. 472 00:50:24,733 --> 00:50:27,069 Vadžo. 473 00:50:27,152 --> 00:50:31,865 Vadžo. Vadžo. 474 00:52:07,669 --> 00:52:09,671 Tulkojusi Aija Apse