1
00:01:18,537 --> 00:01:19,830
Vai tu pagulēji?
2
00:01:20,914 --> 00:01:21,999
Tev viss labi?
3
00:01:25,627 --> 00:01:26,753
Es centos viņu pamodināt.
4
00:01:49,026 --> 00:01:50,027
Viņš ir auksts.
5
00:02:02,080 --> 00:02:06,418
Pasakiet... Pasakiet Edvardsa kungam,
ka neviens nav ieradies.
6
00:02:07,002 --> 00:02:08,086
Vai ir laiks celties?
7
00:02:08,169 --> 00:02:09,880
Ņuņņas visus modina, vai ne?
8
00:02:10,881 --> 00:02:12,090
Apžēliņ!
9
00:02:12,174 --> 00:02:13,926
Es sapņoju, ka guļu savā gultā.
10
00:02:14,009 --> 00:02:15,969
Ei, Alf, padod manu somu!
11
00:02:16,053 --> 00:02:17,054
Celies!
12
00:02:19,431 --> 00:02:20,766
Kā E. kungs jūtas?
13
00:02:21,433 --> 00:02:22,434
Viņš ir auksts.
14
00:02:31,318 --> 00:02:34,238
- Ei! Ķer!
- Esmu tik nogurusi.
15
00:02:35,447 --> 00:02:37,199
Man jāiztīra zobi.
16
00:02:51,255 --> 00:02:52,673
Viņš ir pamodies?
17
00:02:54,883 --> 00:02:57,135
- Viņš...
- Viņš neizskatījās labi...
18
00:02:57,219 --> 00:02:58,387
- Viņš...
- Atlabis?
19
00:02:58,470 --> 00:03:00,180
Viņam vajag ātro palīdzību.
20
00:03:02,599 --> 00:03:03,725
Viņš...
21
00:03:03,809 --> 00:03:06,186
- Vai viņš ir atlabis?
- Sauciet taču ātro palīdzību!
22
00:03:06,270 --> 00:03:07,354
Viņš ir miris.
23
00:03:12,776 --> 00:03:14,444
Edvardsa kungs ir miris.
24
00:05:34,209 --> 00:05:35,210
Anīša?
25
00:06:01,737 --> 00:06:03,906
Kāpēc tētis guļ uz grīdas?
26
00:06:04,615 --> 00:06:06,241
Varbūt viņam sāp mugura.
27
00:06:06,325 --> 00:06:08,160
Vai tādā gadījumā nav jāguļ gultā?
28
00:06:09,328 --> 00:06:11,038
Varbūt viņš negrib.
29
00:06:12,915 --> 00:06:15,292
Vai mamma un tētis šķirsies?
30
00:06:15,375 --> 00:06:17,294
Nē. Viņi nedrīkst.
31
00:06:19,213 --> 00:06:20,714
Kas ir tas?
32
00:06:20,797 --> 00:06:22,841
Beidz! Tas ir mans. Es to atradu.
33
00:06:22,925 --> 00:06:24,885
- Kur?
- Vienkārši atradu.
34
00:06:24,968 --> 00:06:27,179
Un tas ir mans. Nekad to neaiztiec!
35
00:06:27,846 --> 00:06:28,847
Nu labi.
36
00:06:33,101 --> 00:06:34,520
Kad mēs brauksim mājās?
37
00:06:34,603 --> 00:06:37,564
Nezinu. Zinu, ka brauksim uz ziemeļiem.
38
00:06:38,273 --> 00:06:40,776
Lūdzu, neaizmirstiet personīgās mantas...
39
00:06:40,859 --> 00:06:43,278
Te taču nespridzinās. Esam ellē ratā.
40
00:06:43,362 --> 00:06:45,531
Bet ja nu tā nav bumba,
bet kaut kas radioaktīvs?
41
00:06:45,614 --> 00:06:47,574
...pēc izrakstīšanās.
42
00:06:47,658 --> 00:06:48,825
ISIS tas nebūtu pa spēkam.
43
00:06:48,909 --> 00:06:51,078
Sprāgst gāzes vadi,
tiek slēgtas slimnīcas...
44
00:06:51,161 --> 00:06:53,622
- Slimnīcas?
- Elektrības nav, aparatūra nosvilusi.
45
00:06:53,705 --> 00:06:55,165
Nolādētais Putins!
46
00:06:55,249 --> 00:06:58,919
Uzmanību! Izsludinātās
federālā līmeņa ārkārtējās situācijas dēļ
47
00:06:59,002 --> 00:07:02,756
Senteras, Blēras un Klintonas apgabaliem
dota pavēle evakuēties.
48
00:07:03,298 --> 00:07:07,261
Uz galvenajiem ceļiem būs gvardu posteņi,
lai gādātu par jūsu drošību.
49
00:07:08,720 --> 00:07:10,806
Mammīt, ko viņš saka?
50
00:07:10,889 --> 00:07:12,975
Neko, mīļā. Viņš tikai dod norādījumus.
51
00:07:13,517 --> 00:07:16,228
Apsēdies, lai varu tevi piesprādzēt.
52
00:07:16,311 --> 00:07:17,855
Pārāk cieši.
53
00:07:17,938 --> 00:07:19,690
- Lūk, palīdzi māsai!
- Atkārtoju...
54
00:07:19,773 --> 00:07:21,733
Jostai jābūt ciešai. Tā ir pareizi.
55
00:07:22,317 --> 00:07:23,777
Bet man spiež kaklu.
56
00:07:23,861 --> 00:07:25,320
Tā tevi sargā.
57
00:07:25,404 --> 00:07:27,239
...apgabaliem dota pavēle evakuēties.
58
00:07:27,322 --> 00:07:28,699
No kā?
59
00:07:28,782 --> 00:07:30,701
Uz galvenajiem ceļiem būs gvardu posteņi,
60
00:07:30,784 --> 00:07:31,910
lai gādātu par jūsu drošību.
61
00:07:31,994 --> 00:07:34,997
Atkārtoju. Izsludinātās federālā līmeņa
ārkārtējās situācijas dēļ...
62
00:07:35,080 --> 00:07:36,081
Tūlīt būšu.
63
00:07:36,164 --> 00:07:39,710
...Senteras, Blēras un Klintonas apgabaliem
dota pavēle evakuēties.
64
00:07:43,380 --> 00:07:44,548
Es ne...
65
00:07:52,139 --> 00:07:53,473
Izbeidz!
66
00:07:54,349 --> 00:07:55,601
Pats izbeidz!
67
00:07:57,895 --> 00:07:59,980
Tā ir mana mugursoma, nevis tavējā.
68
00:08:00,856 --> 00:08:03,108
ZIŅAS A - NEIZDEVĀS NOSŪTĪT ZIŅU
69
00:08:04,067 --> 00:08:05,068
Ei!
70
00:08:05,152 --> 00:08:07,321
TEV VISS LABI? ESI DROŠĪBĀ?
NAV NOSŪTĪTA
71
00:08:09,448 --> 00:08:12,409
Lūdzu, atlaid un iedod!
72
00:08:12,492 --> 00:08:13,827
Nē, tā ir mana.
73
00:08:25,881 --> 00:08:27,049
CITI ALBUMI
SLĒPTS
74
00:08:27,132 --> 00:08:30,427
- Jā.
- Tā ir mana. Izbeidz!
75
00:08:31,136 --> 00:08:33,972
- Beidz uzvesties muļķīgi!
- Pati beidz!
76
00:08:35,682 --> 00:08:38,684
- Tu esi tā, kas uzvedas muļķīgi.
- Nē, tu.
77
00:08:38,769 --> 00:08:40,102
Tā ir tava.
78
00:08:40,187 --> 00:08:42,813
-Šī ir mana.
- Tā ir mana.
79
00:08:43,857 --> 00:08:45,817
Tā ir mana.
80
00:09:02,626 --> 00:09:04,795
Neaiztiec! Izbeidz!
81
00:09:04,878 --> 00:09:07,965
- Kāpēc tu pats neizbeidz?
- Es neko nedaru.
82
00:09:13,679 --> 00:09:15,639
Izbeidz!
83
00:09:20,394 --> 00:09:23,021
Mammīt, kāpēc tu aizslēdzi durvis?
84
00:09:23,105 --> 00:09:24,648
Mamm? Mamm?
85
00:09:25,232 --> 00:09:27,317
- Mamm?
- Kāpēc tu aizslēdzi durvis?
86
00:09:35,659 --> 00:09:37,953
Šoseja esot atvērta.
Varam doties uz ziemeļiem.
87
00:09:41,707 --> 00:09:43,458
Tu ieslēdzies drošības pēc?
88
00:09:55,012 --> 00:09:56,096
Tava josta.
89
00:10:06,440 --> 00:10:07,608
Ei!
90
00:10:08,317 --> 00:10:09,818
Cik vēl tālu, vecīt?
91
00:10:14,281 --> 00:10:15,866
Cik tālu ir Dišu?
92
00:10:16,533 --> 00:10:17,534
Dišu?
93
00:10:21,663 --> 00:10:23,874
Ei! Kur mēs esam?
94
00:10:26,001 --> 00:10:27,419
Sasodīts, kas šī par vietu?
95
00:10:29,713 --> 00:10:30,756
Ko?
96
00:10:43,185 --> 00:10:44,186
Ko?
97
00:11:06,917 --> 00:11:08,335
Ei!
98
00:11:08,418 --> 00:11:09,878
Palīdzēt. Atrast.
99
00:11:09,962 --> 00:11:11,088
Kas, pie velna, tas ir?
100
00:11:13,507 --> 00:11:16,635
Ko? Tu divas dienas vadāji mani apkārt,
101
00:11:16,718 --> 00:11:18,929
meklējot sūda kazas? Kazas?
102
00:11:20,722 --> 00:11:23,100
Tev bija jāpalīdz atrast manus vīrus!
103
00:11:23,976 --> 00:11:24,977
Velns!
104
00:11:26,436 --> 00:11:28,981
Man ir jāatrod mani vī...
105
00:11:29,982 --> 00:11:30,983
Velns!
106
00:11:32,568 --> 00:11:33,735
Velns!
107
00:11:34,236 --> 00:11:35,612
Jāatrod...
108
00:11:37,030 --> 00:11:38,031
Velns!
109
00:11:45,539 --> 00:11:46,540
Čavess.
110
00:12:00,679 --> 00:12:03,682
Iespējams, ka video fails ir bojāts.
111
00:12:03,765 --> 00:12:04,766
Bojāts?
112
00:12:06,810 --> 00:12:08,770
Astronauti kaut ko ieraudzīja.
113
00:12:09,980 --> 00:12:12,649
Atspoļkuģī kaut kas ietriecās.
114
00:12:12,733 --> 00:12:16,695
Nav pierādījumu, ka atspoļkuģa
tuvumā būtu bijis kāds objekts.
115
00:12:17,196 --> 00:12:19,823
Arī Japānas satelīti neko nekonstatēja.
116
00:12:19,907 --> 00:12:23,202
Jūs zināt, ka tie pamanītu
pat ātrākās komētas un meteorus.
117
00:12:23,285 --> 00:12:24,745
Un starptautiskie satelīti?
118
00:12:24,828 --> 00:12:28,582
Amerikāņi un briti
ir aizņemti ar teroristu uzbrukumiem.
119
00:12:29,374 --> 00:12:33,003
Tomēr, ja viņi būtu ko manījuši,
tad noteikti būtu laicīgi ziņojuši.
120
00:12:35,380 --> 00:12:37,925
Varbūt tā bija kosmiskā draza.
121
00:12:38,926 --> 00:12:41,178
Pat neliels objekts
varēja izraisīt sprādzienu.
122
00:12:41,803 --> 00:12:42,804
Kosmiskā draza?
123
00:12:43,805 --> 00:12:46,391
Tas bija kaut kas lielāks.
Noskatieties ierakstu!
124
00:12:46,475 --> 00:12:47,476
Mēs noskatījāmies.
125
00:12:50,729 --> 00:12:52,022
Kaito man piekrīt.
126
00:12:55,776 --> 00:12:57,027
Vai tā ir, Kaito?
127
00:13:00,280 --> 00:13:03,534
Iespējams,
tas varēja būt video signāla defekts.
128
00:13:04,660 --> 00:13:07,287
Vai arī kāds kosmiskās drazas gabals.
129
00:13:10,624 --> 00:13:13,794
Jamato-san,
jums ir paveicies, ka neesat arestēta.
130
00:13:15,587 --> 00:13:16,797
Tagad dodieties prom!
131
00:13:16,880 --> 00:13:19,633
Ja vēl kādreiz te spersiet kāju,
nonāksiet cietumā.
132
00:13:21,051 --> 00:13:22,052
Vai skaidrs?
133
00:13:27,766 --> 00:13:28,851
Idioti.
134
00:13:31,103 --> 00:13:32,104
Micuki!
135
00:13:33,939 --> 00:13:34,940
Micuki!
136
00:13:35,440 --> 00:13:36,817
Micuki!
137
00:13:36,900 --> 00:13:38,151
Kosmiskā draza?
138
00:13:38,652 --> 00:13:40,153
Citādi būtu atlaiduši arī mani.
139
00:13:40,237 --> 00:13:43,657
Atspoļkuģī kaut kas ietriecās
un izsita caurumu!
140
00:13:47,035 --> 00:13:48,287
Veiksmi darbā!
141
00:13:49,454 --> 00:13:51,582
Tātad tu domā, ka tas bija uzbrukums?
142
00:13:51,665 --> 00:13:55,002
Ņujorkai un Londonai taču uzbruka, vai ne?
Kāpēc ne Hoshi?
143
00:13:55,085 --> 00:13:57,546
Uzbrukums virs atmosfēras? Kurš to varētu?
144
00:13:57,629 --> 00:13:58,964
Kāds.
145
00:13:59,548 --> 00:14:01,717
-Hoshi kaut kas uzbruka.
- Kaut kas?
146
00:14:03,093 --> 00:14:04,928
Hinata kaut ko pateica.
147
00:14:05,012 --> 00:14:06,680
Viņa pateica.
148
00:14:06,763 --> 00:14:09,433
Tā varētu būt norāde.
Varbūt viņa mēģināja man ko pateikt.
149
00:14:09,516 --> 00:14:12,811
Viņi nomira momentāni.
Tā noteikti bija kaut kāda tehniska kļūme.
150
00:14:15,480 --> 00:14:16,732
Tā bija Hinata.
151
00:14:18,942 --> 00:14:20,694
Par to nav šaubu.
152
00:14:40,964 --> 00:14:45,219
Edvardsa kungs!
Edvardsa kungs! Tā esmu es.
153
00:14:47,513 --> 00:14:48,514
Edvardsa kungs!
154
00:14:51,517 --> 00:14:52,518
Edvardsa kungs!
155
00:14:58,899 --> 00:14:59,900
Edvardsa kungs?
156
00:15:05,155 --> 00:15:07,241
Edvardsa kungs? Tā esmu es, Popija.
157
00:15:09,618 --> 00:15:10,619
Edvardsa kungs?
158
00:15:11,537 --> 00:15:14,122
Neviens neieradīsies. Ar mums ir cauri!
159
00:15:14,206 --> 00:15:15,666
Velns! Uguns izdzisusi.
160
00:15:19,127 --> 00:15:20,212
Esam pilnīgi vieni.
161
00:15:21,338 --> 00:15:22,798
Telefoni joprojām nedarbojas.
162
00:15:25,843 --> 00:15:30,013
Palīgā! Palīgā! Palīgā!
163
00:15:32,975 --> 00:15:34,309
Cilvēki!
164
00:15:37,604 --> 00:15:38,981
Noliec viņu pie vietas, vecīt!
165
00:15:39,064 --> 00:15:40,065
Viena paciņa dienā.
166
00:15:40,566 --> 00:15:41,984
- Dienas deva.
- Kas ir, vecīt?
167
00:15:42,067 --> 00:15:46,196
Dienā? Pēc cik dienām mēs nomirsim?
168
00:15:46,989 --> 00:15:49,783
Pagājusi viena diena.
Bez manas atļaujas neviens nemirs.
169
00:15:49,867 --> 00:15:51,076
Visi mirst!
170
00:15:52,578 --> 00:15:54,788
Klau, ja nevaram ēst, mums jādodas.
171
00:15:54,872 --> 00:15:57,499
Pat ja līdz tuvākajam Tesco ir simt jūdžu,
172
00:15:57,583 --> 00:15:59,585
- mums ir jāsameklē palīdzība.
- Paklau!
173
00:16:00,294 --> 00:16:01,378
Mēs teicām, ka paliksim!
174
00:16:02,462 --> 00:16:03,589
- Pasaki viņam, M.!
- Cik ilgi?
175
00:16:04,590 --> 00:16:06,967
Kā lai zinām, ka mūs atradīs?
Nu jau bija jābūt klāt.
176
00:16:07,050 --> 00:16:09,761
It kā tu zinātu. Mēs paliekam.
177
00:16:09,845 --> 00:16:11,221
Viņš nomira tāpēc, ka palikām.
178
00:16:12,723 --> 00:16:15,767
- Mēs centāmies...
- Es teicu - mēs paliekam.
179
00:16:15,851 --> 00:16:17,060
Tu nevari mums pavēlēt.
180
00:16:19,563 --> 00:16:20,564
Ko tu teici?
181
00:16:21,398 --> 00:16:22,816
Es teicu...
182
00:16:24,067 --> 00:16:25,611
tu nevari mums pavēlēt.
183
00:16:26,236 --> 00:16:27,529
Apžēliņ!
184
00:16:27,613 --> 00:16:29,281
- Lieciet viņu mierā!
- Beidziet!
185
00:16:29,364 --> 00:16:30,532
Es to ņemu atpakaļ.
186
00:16:34,995 --> 00:16:36,955
Es ņemu atpakaļ savu balsi par tevi.
187
00:16:40,584 --> 00:16:42,085
Tātad tu vairs neesi noteicējs.
188
00:16:52,137 --> 00:16:54,264
Tā ir tava vaina,
ka esam te lejā, atceries?
189
00:16:56,475 --> 00:16:59,353
Tāpat kā tā ir tava vaina,
ka tava mamma ir ratiņkrēslā.
190
00:17:05,692 --> 00:17:07,027
Atvaino, tas bija noslēpums?
191
00:17:08,487 --> 00:17:09,695
Jā.
192
00:17:10,364 --> 00:17:11,365
Jā.
193
00:17:12,115 --> 00:17:13,784
Tas sīkais ņuņņa tikai noskatījās,
194
00:17:13,867 --> 00:17:16,537
kā sencis nogrūž viņa mammu pa kāpnēm.
195
00:17:20,290 --> 00:17:22,709
Viņš noskatījās, kā viņa salauž muguru.
196
00:17:25,838 --> 00:17:27,130
Viņš pat necentās palīdzēt.
197
00:17:27,631 --> 00:17:28,632
Vai ne?
198
00:17:43,522 --> 00:17:45,232
- Jou, kur tu ej?
- Tev viss labi?
199
00:17:45,941 --> 00:17:47,067
- Kaspar!
- Ko viņš dara?
200
00:17:47,150 --> 00:17:48,193
Ko, pie velna?
201
00:17:49,653 --> 00:17:51,238
- Jou! Kur tu ej?
- Ko viņš dara?
202
00:17:52,239 --> 00:17:53,240
Kaspar!
203
00:17:53,323 --> 00:17:54,324
Eu!
204
00:17:55,325 --> 00:17:56,618
Jou, Kaspar!
205
00:18:00,455 --> 00:18:01,582
Nožēlojami.
206
00:18:02,249 --> 00:18:03,750
- Ko viņš dara?
- Ko viņš dara?
207
00:18:04,334 --> 00:18:06,003
Viņš dodas uz ceļu.
208
00:18:21,059 --> 00:18:22,060
Ejam, draugi!
209
00:18:35,699 --> 00:18:36,950
Skat, viņš kāpj.
210
00:18:39,369 --> 00:18:40,913
Viņam jāuzmanās.
211
00:19:23,580 --> 00:19:25,290
Nacionālā gvarde ir nobijusies.
212
00:19:26,458 --> 00:19:28,210
Kāds teica, ka Bostonas vairs nav.
213
00:19:28,877 --> 00:19:30,754
Neviens neko nav dzirdējis.
214
00:19:31,588 --> 00:19:33,090
Izsludināta komandantstunda.
215
00:19:36,552 --> 00:19:37,678
Izbeidz!
216
00:19:37,761 --> 00:19:39,137
Es gribu čurāt.
217
00:19:39,221 --> 00:19:42,140
Mēs nupat bijām motelī ar tualeti.
Kāpēc nepačurāji?
218
00:19:42,224 --> 00:19:45,060
- Tad man negribējās.
- Mēs neapstāsimies, draudziņ.
219
00:19:45,143 --> 00:19:46,395
Tev jāpaciešas.
220
00:19:47,145 --> 00:19:49,940
Viņš teica, ka doties uz Kanādu
esot pareizs solis. Jā.
221
00:19:50,524 --> 00:19:52,734
Tēt! Skaties, tur ir cilvēki.
222
00:19:55,028 --> 00:19:56,363
Neapstājies!
223
00:19:57,990 --> 00:19:59,157
Ei! Šeit.
224
00:19:59,241 --> 00:20:00,909
-Šeit!
- Viņiem vajadzīga palīdzība.
225
00:20:00,993 --> 00:20:02,244
Ei! Ei!
226
00:20:02,327 --> 00:20:04,663
- Man tiešām vajag.
- Neapstājies!
227
00:20:10,502 --> 00:20:12,671
- Kāpēc mēs neapstājāmies?
- Mēs nevaram. Ja?
228
00:20:12,754 --> 00:20:14,047
Man vajag.
229
00:20:15,465 --> 00:20:16,466
Varbūt Džeidens?
230
00:20:17,968 --> 00:20:19,303
Es gribu čurāt! Apstājies!
231
00:20:20,637 --> 00:20:22,931
Nē. Olīvija.
232
00:20:23,432 --> 00:20:25,267
- Tu pati esi stulba.
- Anīša?
233
00:20:25,350 --> 00:20:26,351
Nē.
234
00:20:26,852 --> 00:20:29,605
- Bekets.
- Man ļoti vajag.
235
00:20:29,688 --> 00:20:31,857
- Anīša, ko tu dari?
- Medisone?
236
00:20:31,940 --> 00:20:33,567
- Teo.
- Ko tu dari?
237
00:20:33,650 --> 00:20:35,485
- Mamm!
- Bērnu vārdi.
238
00:20:36,695 --> 00:20:38,906
Es tikai domāju bērnu vārdus.
239
00:20:38,989 --> 00:20:40,282
Mamm!
240
00:20:40,365 --> 00:20:41,450
Mammīt!
241
00:20:41,533 --> 00:20:44,369
- Palīdzu tev izdomāt bērnu vārdus.
- Es gribu čurāt!
242
00:20:59,384 --> 00:21:00,385
Ej čurāt!
243
00:21:00,886 --> 00:21:01,887
Ej!
244
00:21:05,849 --> 00:21:06,850
Anīša?
245
00:21:06,934 --> 00:21:08,727
Tu vairs nepiederi pie šīs ģimenes.
246
00:21:08,810 --> 00:21:11,104
- Uzklausi mani...
- Bērns?
247
00:21:11,188 --> 00:21:12,189
Tas bija negadījums.
248
00:21:12,272 --> 00:21:13,815
Tu ņirgājies?
249
00:21:13,899 --> 00:21:15,234
- Mēs negribējām...
- Ko?
250
00:21:15,317 --> 00:21:17,444
Tu negribēji viņu drāzt bez izsargāšanās?
251
00:21:17,528 --> 00:21:20,030
- Anīša! Kas tev lēcies?
- Ej!
252
00:21:20,614 --> 00:21:23,283
Dodies prom!
Vari ķert mašīnas kopā ar to ģimeni.
253
00:21:23,367 --> 00:21:25,911
Zini, sieva izskatījās simpātiska.
254
00:21:25,994 --> 00:21:30,040
Varbūt vari uzcirst bērnu arī viņai.
Sākt jaunu civilizāciju.
255
00:21:30,123 --> 00:21:31,875
- Tu to neizlemsi.
- Mammīt!
256
00:21:31,959 --> 00:21:33,585
- Nē, izlēmi tu.
- Mammīt!
257
00:21:33,669 --> 00:21:35,838
- Tas nebija negadījums. Tā bija izvēle.
- Mammīt!
258
00:21:35,921 --> 00:21:38,090
- Un tagad tev ar to jāsadzīvo.
- Labi.
259
00:21:38,173 --> 00:21:40,843
- Tāpat kā mums pārējiem.
- Skaidrs. Labi, Anīša.
260
00:21:40,926 --> 00:21:44,429
- Labi. Es tevi sapratu. Labi.
- Lūks pazudis.
261
00:21:45,472 --> 00:21:46,598
Lūk?
262
00:21:48,392 --> 00:21:49,518
- Lūk!
- Lūk!
263
00:21:52,312 --> 00:21:53,397
Lūk!
264
00:21:55,732 --> 00:21:56,733
Lūk!
265
00:21:58,986 --> 00:21:59,987
Lūk!
266
00:22:01,446 --> 00:22:02,447
Lūk!
267
00:22:02,531 --> 00:22:03,532
Lūk!
268
00:22:05,784 --> 00:22:06,785
Lūk!
269
00:22:08,161 --> 00:22:09,329
Lūk!
270
00:22:13,542 --> 00:22:14,668
Lūk!
271
00:22:40,861 --> 00:22:42,029
Saņemies, Kasp!
272
00:23:05,219 --> 00:23:06,386
Viņš dodas uz ceļu.
273
00:23:13,977 --> 00:23:16,063
Ja tas sīkais ķēms var,
tad mēs visi varam.
274
00:25:04,880 --> 00:25:06,632
Vai Murai-san?
275
00:25:08,425 --> 00:25:10,886
Mani sauc Micuki Jamato.
276
00:25:10,969 --> 00:25:13,847
Esmu JASA administratore,
strādāju kopā ar Hinatu-san.
277
00:25:14,598 --> 00:25:16,642
Vai drīkstu ienākt?
278
00:25:34,743 --> 00:25:37,079
Es nāku iekšā.
279
00:25:42,376 --> 00:25:44,837
Lūdzu, jūtieties kā mājās!
280
00:25:46,588 --> 00:25:47,840
Paldies.
281
00:26:16,535 --> 00:26:19,037
Turpinājumā - ziņas no Indijas.
282
00:26:19,746 --> 00:26:23,041
Ir saņemti vairāki ziņojumi
par uzbrukumiem Mumbajai.
283
00:26:23,125 --> 00:26:24,376
VĒL VAIRĀK UZBRUKUMU VISĀ PASAULĒ
284
00:26:24,459 --> 00:26:27,462
Pilsētas centrā
noticis milzīgs sprādziens.
285
00:26:28,046 --> 00:26:29,423
Mūsu avoti izsaka aizdomas,
286
00:26:29,506 --> 00:26:33,343
ka sprādzienos vainojama
Pakistānas valdība
287
00:26:33,427 --> 00:26:36,138
vai arī kāds teroristu grupējums...
288
00:26:37,848 --> 00:26:43,604
Visā pasaulē - Apvienotajā Karalistē,
Francijā, Amerikā, Brazīlijā -
289
00:26:43,687 --> 00:26:48,650
ir plaša mēroga
elektroenerģijas padeves traucējumi...
290
00:27:15,010 --> 00:27:16,512
Murai-san!
291
00:27:22,559 --> 00:27:24,853
Jūs pārāk daudz raudat.
292
00:27:27,940 --> 00:27:28,941
Jā.
293
00:27:29,024 --> 00:27:30,567
Nē, piedodiet!
294
00:27:32,236 --> 00:27:36,698
Es redzēju,
kā cilvēki atstāj ziedus un vaimanā,
295
00:27:36,782 --> 00:27:38,075
saļimst Sibujas krustojumā.
296
00:27:38,158 --> 00:27:42,579
Domāju, ka viņa smietos, ja to redzētu.
Viņi izskatās smieklīgi.
297
00:27:42,663 --> 00:27:44,998
Hinata par to pasmietos.
298
00:27:47,417 --> 00:27:48,961
Jā.
299
00:27:55,050 --> 00:27:58,720
Vai viņa kādreiz ir mani pieminējusi?
Savu veco tēvu?
300
00:28:03,016 --> 00:28:07,938
Nē, mēs nebijām tik tuvas.
301
00:28:09,648 --> 00:28:12,150
Mēs nebijām runājuši trīs gadus.
302
00:28:13,110 --> 00:28:17,698
Pirms tam mums bija saruna
par mūsu atšķirīgajiem uzskatiem.
303
00:28:17,781 --> 00:28:21,618
Man nepatika viņas izvēles.
304
00:28:22,327 --> 00:28:25,163
Es prasīju - ko viņa no sevis iedomājas.
305
00:28:25,706 --> 00:28:28,417
Viņa ienīda manus uzskatus,
teica, ka es esot iesīkstējis.
306
00:28:30,460 --> 00:28:32,963
Bet man bija taisnība.
307
00:28:40,137 --> 00:28:41,889
Vai drīkstu izmantot jūsu labierīcības?
308
00:30:32,165 --> 00:30:33,166
Ai, velns!
309
00:30:33,250 --> 00:30:34,543
NEATLIEKAMĀ MEDICĪNISKĀ PALĪDZĪBA
310
00:30:44,845 --> 00:30:47,514
Velns! Sasodīts!
311
00:31:10,037 --> 00:31:11,747
Kur tu esi, Čaves?
312
00:31:13,165 --> 00:31:14,416
Kur tu esi?
313
00:31:15,209 --> 00:31:18,253
Velns! Velns!
314
00:33:43,398 --> 00:33:44,399
Velns!
315
00:33:46,443 --> 00:33:47,444
Ei!
316
00:33:48,487 --> 00:33:49,488
Rokas!
317
00:33:51,573 --> 00:33:52,574
Sasodīts, kur viņš ir?
318
00:33:53,951 --> 00:33:56,787
Nostājies pie sienas! Pie sienas.
319
00:33:59,081 --> 00:34:00,082
Ko?
320
00:34:01,041 --> 00:34:02,960
Kur viņš ir?
321
00:34:06,922 --> 00:34:07,923
Čaves?
322
00:34:16,181 --> 00:34:17,181
Sveiks, draudziņ!
323
00:34:18,934 --> 00:34:21,061
Sveiks! Nu taču, vecīt!
324
00:34:21,895 --> 00:34:24,523
Nu taču! Es neļaušu tev te nomirt.
325
00:34:25,190 --> 00:34:28,652
Ei, saņemies! Saņemies! Tu neaiziesi šādi.
326
00:34:29,152 --> 00:34:30,362
Tu esi ūdenslīdējs.
327
00:34:31,154 --> 00:34:34,241
Nu taču, Čaves! Nu re! Te tu esi.
328
00:34:35,074 --> 00:34:36,201
Ei, ei, tev viss labi?
329
00:34:38,829 --> 00:34:41,373
Kur tu biji, vecīt?
Es nevienu nevarēju atrast.
330
00:34:41,456 --> 00:34:44,543
- Es atguvu samaņu, un neviena nebija.
- Trev, es nezinu, kas notika.
331
00:34:46,545 --> 00:34:47,920
Es nejūtu kāju.
332
00:34:48,005 --> 00:34:49,590
Kas notika? Kas?
333
00:34:51,967 --> 00:34:53,302
Ei!
334
00:34:54,094 --> 00:34:56,179
Tu izskaties lieliski. Ja?
335
00:34:58,015 --> 00:34:59,600
Ei! Atpakaļ, sasodīts!
336
00:35:00,934 --> 00:35:02,853
Atpakaļ! Kāda velna pēc viņš ir te lejā?
337
00:35:03,729 --> 00:35:06,064
- Drošībai.
- Es viņu nepazīstu.
338
00:35:07,065 --> 00:35:08,358
Še! Padzeries!
339
00:35:08,442 --> 00:35:09,985
Padzeries ūdeni, ja?
340
00:35:11,195 --> 00:35:12,905
Nu re! Nu re!
341
00:35:12,988 --> 00:35:14,198
Mierīgi, mierīgi, mierīgi!
342
00:35:24,374 --> 00:35:25,375
Tu to redzēji, vai ne?
343
00:35:27,878 --> 00:35:30,797
Jā. Jā, es to mēslu redzēju.
344
00:35:32,216 --> 00:35:34,384
- Kas, pie velna, tas bija?
- Nezinu, sasodīts!
345
00:35:34,468 --> 00:35:36,553
Nav ne jausmas,
bet es tevi aizgādāšu mājās.
346
00:35:36,637 --> 00:35:37,971
Gatavs?
347
00:35:38,055 --> 00:35:39,181
- Klau, Trev?
- Jā?
348
00:35:41,308 --> 00:35:43,352
Es neesmu vienīgais, kam jātiek mājās.
349
00:35:56,031 --> 00:35:57,115
Netuvojies, sasodīts!
350
00:35:59,618 --> 00:36:02,329
Jūs uzbrukāt skolai. Kāpēc?
351
00:36:09,711 --> 00:36:12,506
Jūs mums atņēmāt visu. Visu.
352
00:36:13,757 --> 00:36:15,926
- Jūs nogalināt bērnus.
- Izbeidz melot!
353
00:36:18,136 --> 00:36:19,221
Tu izsauci kaujiniekus?
354
00:36:19,304 --> 00:36:20,639
Viņus šurp atvedāt jūs.
355
00:36:26,603 --> 00:36:27,688
Velns! Pagriezies! Ejam!
356
00:36:31,441 --> 00:36:34,778
Lūk! Lūk!
357
00:36:38,574 --> 00:36:41,910
Lūk! Es atvainojos!
358
00:36:43,579 --> 00:36:45,247
Mēs abi atvainojamies!
359
00:36:52,087 --> 00:36:53,505
Lūk, vai tu tur esi?
360
00:36:58,844 --> 00:37:00,053
Lūk!
361
00:37:13,317 --> 00:37:15,110
Draugi, tas nav no autobusa.
362
00:37:15,611 --> 00:37:16,695
Pilnīgi noteikti nav.
363
00:37:21,200 --> 00:37:23,827
- Pag, Popij, paskaties!
- Kas tas ir?
364
00:37:23,911 --> 00:37:25,412
Metāla lietus no debesīm.
365
00:37:32,085 --> 00:37:33,754
Droši vien tas trāpīja autobusam.
366
00:37:34,922 --> 00:37:36,215
Kaspar!
367
00:37:37,090 --> 00:37:38,926
Tā nebija tava vaina. Avārija.
368
00:37:40,010 --> 00:37:41,386
Jā.
369
00:37:41,470 --> 00:37:42,471
Jā.
370
00:37:43,722 --> 00:37:44,932
Sasodīts!
371
00:37:45,015 --> 00:37:47,601
Eu, Montij!
Tu puisim esi parādā atvainošanos.
372
00:37:47,684 --> 00:37:48,685
Domā, tas man rūp?
373
00:37:48,769 --> 00:37:50,771
- Viņa raustīšanās...
- Kaut kas
374
00:37:50,854 --> 00:37:52,689
- ir nogāzies no debesīm.
- Ir cits apzīmējums?
375
00:37:52,773 --> 00:37:54,650
- Au! Vēl karsts.
- Lēkme.
376
00:37:59,696 --> 00:38:01,532
Dārvin, kas tas ir?
377
00:38:03,367 --> 00:38:05,661
Krievi. Viņi mūs bombardē.
378
00:38:05,744 --> 00:38:08,121
Nē, tā nav bumba. Tas ir satelīts.
379
00:38:08,205 --> 00:38:10,457
Skatieties!
Saules paneļi un viss pārējais.
380
00:38:12,125 --> 00:38:14,586
Tas iztriecies cauri atmosfērai.
381
00:38:32,855 --> 00:38:33,856
Tev viss labi?
382
00:38:38,110 --> 00:38:39,486
Tu aizmirsi šo.
383
00:39:09,766 --> 00:39:10,976
Pag, tu zini krievu valodu?
384
00:39:11,059 --> 00:39:12,060
Tas nav nekas.
385
00:39:14,521 --> 00:39:15,522
Piedod, es tikai...
386
00:39:20,402 --> 00:39:21,904
PROGRAMMA APOLLO
387
00:40:15,165 --> 00:40:19,628
Un vai šajā frekvencē
388
00:40:19,711 --> 00:40:21,421
jūs dzirdat, ko es saku?
389
00:40:22,589 --> 00:40:24,466
Man pietrūks...
390
00:40:29,555 --> 00:40:35,435
"Man pietrūks saullēkta."
391
00:40:41,942 --> 00:40:43,485
Vai jums ir ērti?
392
00:40:44,987 --> 00:40:46,613
Es atvainojos.
393
00:40:50,742 --> 00:40:56,874
Sākumā viņa gribēja būt
radio inženiere tāpat kā es.
394
00:40:56,957 --> 00:40:59,126
Līdz es sāku strādāt JASA.
395
00:41:00,460 --> 00:41:02,713
Jūs strādājāt JASA?
396
00:41:06,800 --> 00:41:08,886
"Administratore Jamato"?
397
00:41:09,928 --> 00:41:11,180
Es saprotu.
398
00:41:12,514 --> 00:41:14,975
Jauna sieviete strādā par administratori.
399
00:41:15,058 --> 00:41:20,564
Nedomāju, ka ir daudz administratoru
ar balinātiem matiem.
400
00:41:26,111 --> 00:41:28,113
Tā bijāt jūs, vai ne?
401
00:41:29,573 --> 00:41:33,118
- Kas?
- Tēvs vienmēr zina.
402
00:41:40,125 --> 00:41:45,339
Hinata nekad jūs nepieminēja.
403
00:41:46,548 --> 00:41:47,633
Nekad.
404
00:41:50,219 --> 00:41:51,678
Kāpēc lai viņa to darītu?
405
00:41:52,262 --> 00:41:54,806
Tāds vecāks kā jūs
ar tik iesīkstējušu domāšanu...
406
00:41:54,890 --> 00:41:59,811
Jūs savas atmiņas par viņu gribat
uz visiem laikiem ieslēgt šai istabā,
407
00:41:59,895 --> 00:42:04,358
ticot, ka viņa izdarījusi nepareizu
"izvēli", slēpjot viņu no pasaules.
408
00:42:04,441 --> 00:42:05,901
Jūs esat pretīgs.
409
00:42:11,198 --> 00:42:13,408
Katru dienu, kad pamostos,
es domāju par to.
410
00:42:16,578 --> 00:42:20,999
Vēlos, kaut tajā atspoļkuģī
būtu bijusi es.
411
00:42:23,460 --> 00:42:25,420
Katru dienu. Katru dienu.
412
00:42:28,549 --> 00:42:30,050
Tāpēc, ja jūs...
413
00:42:30,133 --> 00:42:31,969
Mēs ar Hinatu pārstājām sarunāties...
414
00:42:34,763 --> 00:42:36,640
ne jau tādēļ...
415
00:42:38,225 --> 00:42:41,520
ka viņa man ko pateica...
416
00:42:44,648 --> 00:42:46,483
ka viņa no manis ko slēptu.
417
00:42:48,068 --> 00:42:53,031
Bet tādēļ, ka viņa turpināja to slēpt
no pārējās pasaules.
418
00:42:54,241 --> 00:42:55,450
Tas...
419
00:42:56,410 --> 00:42:58,579
Es vienkārši nespēju to izturēt.
420
00:43:01,373 --> 00:43:07,087
Viņa sāka satikties ar to vīrieti,
lai slēptu, kas viņa ir.
421
00:43:09,464 --> 00:43:11,925
Tās bija viņas izvēles.
422
00:43:17,514 --> 00:43:18,515
Bet...
423
00:43:20,350 --> 00:43:26,440
man bija pārāk sāpīgi noskatīties,
kā Hinata slēpj savu sirdi.
424
00:43:33,113 --> 00:43:34,781
Tāpēc man ir prieks...
425
00:43:36,033 --> 00:43:37,951
ka viņa to neslēpa no jums.
426
00:43:43,165 --> 00:43:44,833
Priecājos, ka tā bijāt jūs.
427
00:43:51,465 --> 00:43:53,467
Nu, kāpēc jūs atnācāt?
428
00:44:06,688 --> 00:44:07,689
Lūk!
429
00:44:08,565 --> 00:44:09,566
Lūk!
430
00:44:26,667 --> 00:44:27,668
Lūk!
431
00:44:32,422 --> 00:44:33,423
Sveiki!
432
00:44:35,175 --> 00:44:37,427
Sveiki! Lūdzu.
433
00:44:38,679 --> 00:44:40,180
- Palieciet, kur esat!
- Lūdzu.
434
00:44:43,767 --> 00:44:46,353
Es meklēju savu dēlu. Lūdzu.
435
00:44:50,440 --> 00:44:51,775
Viņš ir iekšā. Nāciet!
436
00:44:55,612 --> 00:44:57,489
- Nāciet iekšā!
- Paldies.
437
00:45:02,202 --> 00:45:04,246
Piedodiet par to visu.
Tā pat nav pielādēta.
438
00:45:04,329 --> 00:45:08,083
Bet, kad sabiedrībā valda jukas,
labāk ir izskatīties bīstamam. Kela?
439
00:45:09,001 --> 00:45:10,335
Ziniet, mums galīgi nav...
440
00:45:10,419 --> 00:45:13,672
Ak dievs! Lūk! Ak dievs!
441
00:45:13,755 --> 00:45:15,632
Ak dievs!
442
00:45:15,716 --> 00:45:17,634
Droši vien jukāt prātā no bailēm.
443
00:45:17,718 --> 00:45:20,762
Mums nav daudz ēdamā,
bet ir kakao, ja esat nosaluši.
444
00:45:20,846 --> 00:45:22,639
Kas ir šis draudziņš?
445
00:45:22,723 --> 00:45:24,141
- Gabija.
- Kas ir šis draudziņš?
446
00:45:24,224 --> 00:45:27,644
Liels paldies, kungs. Mēs...
447
00:45:27,728 --> 00:45:28,979
Mēs nu dosimies.
448
00:45:29,062 --> 00:45:32,065
Nē, nē, nē. Ārā ir komandantstunda.
449
00:45:32,149 --> 00:45:36,403
Patrulē gvardi. Viņu ieroči ir pielādēti.
450
00:45:36,486 --> 00:45:38,447
Jums nevajag staigāt apkārt pa tumsu.
451
00:45:38,530 --> 00:45:40,782
- Jā.
- Paldies. Paldies.
452
00:45:41,825 --> 00:45:43,452
Mana ģimene jums pateicas, kungs.
453
00:45:44,119 --> 00:45:45,120
- Viss kārtībā.
- Jā.
454
00:45:50,375 --> 00:45:52,085
Klau, Kela?
455
00:45:52,169 --> 00:45:53,837
Iekārtosim brīvo guļamistabu!
456
00:45:55,088 --> 00:45:57,549
- Atnesīšu spilvenus un segas.
- Neraizējieties!
457
00:45:57,633 --> 00:45:58,634
Paldies.
458
00:46:08,894 --> 00:46:10,771
Sēdi! Sēdi!
459
00:46:12,564 --> 00:46:13,732
Viņi meklē jūs.
460
00:46:38,632 --> 00:46:40,759
Ej, ej, ej!
461
00:46:56,984 --> 00:46:58,318
Ej, ej, ej, ej!
462
00:47:14,501 --> 00:47:15,878
Ai, velns!
463
00:47:23,677 --> 00:47:25,679
Es tevi turu.
464
00:47:33,937 --> 00:47:36,440
Es tevi turu, draugs.
465
00:47:52,039 --> 00:47:53,624
Ei, draudziņ, viss labi?
466
00:47:54,166 --> 00:47:55,375
Ei, draudziņ, viss labi?
467
00:47:56,460 --> 00:47:57,461
Čaves?
468
00:47:59,463 --> 00:48:00,464
Čaves?
469
00:48:07,554 --> 00:48:08,555
Velns!
470
00:48:09,556 --> 00:48:10,557
Velns!
471
00:48:12,309 --> 00:48:13,977
Velns! Velns!
472
00:48:25,322 --> 00:48:26,323
Draņķis!
473
00:48:48,762 --> 00:48:51,181
Montijs patiesībā ir mīkstais, vai ne?
474
00:48:51,265 --> 00:48:52,432
- Velns parāvis!
- Ei!
475
00:48:53,267 --> 00:48:55,102
Gribi doties mājās pie mammītes un tēta?
476
00:48:55,185 --> 00:48:56,979
- Gribi, lai tev izsit zobus?
- Ei!
477
00:48:58,647 --> 00:48:59,648
Mēs dodamies mājās.
478
00:49:00,274 --> 00:49:01,567
Neviens nekur neies.
479
00:49:01,650 --> 00:49:04,111
- Te nav nekā.
- Es teicu - mēs paliekam te.
480
00:49:04,194 --> 00:49:06,989
Tu neesi noteicējs. Tevi izbalsoja.
481
00:49:08,615 --> 00:49:10,659
Un tu zodz ēdienu.
482
00:49:13,245 --> 00:49:14,663
Savu ļaunumu jau esi nodarījis.
483
00:49:16,248 --> 00:49:17,332
Sasodīts, Montij!
484
00:49:17,416 --> 00:49:18,584
To mēs redzēsim.
485
00:49:21,420 --> 00:49:22,588
Tev viss labi?
486
00:49:41,773 --> 00:49:43,025
Man ir trīs vecāki brāļi.
487
00:49:45,777 --> 00:49:46,862
Lielāki par tevi.
488
00:49:48,238 --> 00:49:49,239
Daudz lielāki.
489
00:49:56,371 --> 00:49:59,374
Tu nevari izdarīt neko tādu,
kas jau nav darīts.
490
00:50:01,919 --> 00:50:02,920
Un vēl ļaunāk.
491
00:50:04,087 --> 00:50:05,339
Man patīk izaicinājumi.
492
00:50:05,422 --> 00:50:07,549
Kā būtu, ja mēs dotos mājās
un tu paliktu šeit?
493
00:50:08,050 --> 00:50:09,635
Problēma atrisināta, ne?
494
00:50:16,266 --> 00:50:19,061
Ejiet! Man nospļauties.
495
00:50:22,189 --> 00:50:24,399
Eu! Kur jūs visi ejat?
496
00:50:33,325 --> 00:50:39,081
Man likās:
ja es aizbēgtu, es varētu - nezinu...
497
00:50:42,584 --> 00:50:43,919
visu apturēt.
498
00:50:45,420 --> 00:50:46,421
Apstādināt laiku.
499
00:50:48,173 --> 00:50:51,510
Viss paliktu tā, kā ir,
un nekļūtu sliktāk.
500
00:50:53,804 --> 00:50:55,013
Vai tu mani saproti?
501
00:50:59,476 --> 00:51:00,769
Tu kādreiz esi gribējusi aizbēgt?
502
00:51:08,944 --> 00:51:09,945
Nē.
503
00:51:11,071 --> 00:51:12,322
Bet es tevi saprotu.
504
00:51:16,910 --> 00:51:18,161
Mēs tiksim tam pāri.
505
00:51:19,288 --> 00:51:20,289
Paskaties uz mani!
506
00:51:24,668 --> 00:51:25,836
Mēs visi?
507
00:51:27,588 --> 00:51:31,466
Pēdējos mirkļos Hinata kaut ko pateica.
508
00:51:33,177 --> 00:51:34,178
"Vadžo".
509
00:51:35,512 --> 00:51:38,348
Ir ieraksts ar viņas pēdējiem mirkļiem?
510
00:51:38,432 --> 00:51:42,144
Jā, sakaru ieraksts.
511
00:51:43,854 --> 00:51:45,147
Es gribētu to dzirdēt.
512
00:51:49,651 --> 00:51:51,987
Zini, kad es ļoti dusmojos uz Sāru,
513
00:51:52,070 --> 00:51:57,117
tu vienmēr saki: "Viņa ir tava māsa,"
it kā tas liktu justies labāk.
514
00:51:58,535 --> 00:52:02,122
Tas neliek justies labāk.
515
00:52:03,248 --> 00:52:04,541
Es zinu.
516
00:52:06,126 --> 00:52:08,879
Karalis ir miris. Lai dzīvo karalis!
517
00:52:11,548 --> 00:52:12,549
Aizmirsti šos! Viss labi.
518
00:52:14,009 --> 00:52:15,010
Džei?
519
00:52:24,811 --> 00:52:27,356
Mēs tiksim tam pāri.
520
00:52:28,732 --> 00:52:29,733
Labi?
521
00:52:32,069 --> 00:52:33,070
Labi.
522
00:52:41,453 --> 00:52:42,955
FONA TROKŠŅU MAZINĀTĀJS
523
00:53:44,224 --> 00:53:45,475
Vadžo.
524
00:53:47,060 --> 00:53:48,228
Vadžo.
525
00:53:58,739 --> 00:53:59,740
Ko jūs domājat?
526
00:53:59,823 --> 00:54:01,783
TROKŠŅA FREKVENCE
527
00:54:38,862 --> 00:54:43,408
Vai JASA ir jaudīgāka skaņu sistēma?
528
00:56:19,338 --> 00:56:21,340
Tulkojusi Aija Apse