1
00:00:19,686 --> 00:00:21,813
Die Präsidentin lügt.
2
00:00:22,981 --> 00:00:25,817
Das sind die Russen oder die Chinesen.
Aber nicht...
3
00:00:26,735 --> 00:00:29,530
Das würden wir auch sagen,
wenn es wahr wäre.
4
00:00:30,489 --> 00:00:33,325
Wir würden behaupten,
dass es nicht möglich ist.
5
00:00:33,992 --> 00:00:36,370
Auch wenn es tatsächlich passieren würde.
6
00:00:36,537 --> 00:00:38,830
Oder? Und wir sagen es ja gerade.
7
00:00:40,332 --> 00:00:42,793
Wisst ihr etwa, wo die uns hinbringen?
8
00:00:42,960 --> 00:00:45,212
Im Norden ist die Situation richtig übel.
9
00:00:45,379 --> 00:00:47,381
Da wurde eine ganze Stadt vernichtet.
10
00:00:48,298 --> 00:00:50,175
Bereiten Sie die Kinderstents vor.
11
00:00:52,386 --> 00:00:53,387
Was?
12
00:00:54,221 --> 00:00:56,932
Im Radio sagten sie,
eine Schule wurde getroffen.
13
00:00:58,058 --> 00:01:00,477
"Getroffen, oder so", haben sie gesagt.
14
00:01:03,063 --> 00:01:05,858
Wollen Sie die Riesenschlangen?
Ist nicht mein Ding.
15
00:01:16,535 --> 00:01:17,911
Wir müssen zurück.
16
00:01:18,871 --> 00:01:20,080
- Anhalten!
- Was ist...
17
00:01:20,247 --> 00:01:21,498
- Ich muss raus!
- Was?
18
00:01:21,665 --> 00:01:23,417
Hey! Anhalten!
19
00:01:25,544 --> 00:01:26,545
Ich muss zurück.
20
00:01:26,712 --> 00:01:28,255
- Das geht nicht.
- Ich muss zurück.
21
00:01:28,422 --> 00:01:30,757
- Das geht nicht!
- Ich muss zurück zu ihnen.
22
00:05:41,216 --> 00:05:42,301
Hallo!
23
00:05:51,393 --> 00:05:53,395
Luke? Sarah?
24
00:06:03,947 --> 00:06:04,948
Ahmed?
25
00:06:06,283 --> 00:06:08,368
Luke? Sarah?
26
00:06:12,706 --> 00:06:13,832
Ahmed!
27
00:06:19,338 --> 00:06:20,339
Sarah?
28
00:06:21,757 --> 00:06:23,342
Ahmed!
29
00:08:38,184 --> 00:08:40,812
Bleiben Sie in der Mitte.
Und seien Sie still.
30
00:08:40,979 --> 00:08:42,397
Mama!
31
00:08:43,565 --> 00:08:44,900
Alles gut.
32
00:08:45,067 --> 00:08:47,528
Es geht mir gut.
Ich hab euch lieb!
33
00:08:48,195 --> 00:08:49,571
Ich hab euch so lieb!
34
00:08:50,531 --> 00:08:53,784
- Ich hab Angst.
- Ich hab euch lieb. Mama ist da.
35
00:08:53,951 --> 00:08:55,577
Wir müssen leise sein.
36
00:08:56,703 --> 00:08:58,247
- Mama ist da.
- In Ordnung.
37
00:08:59,456 --> 00:09:01,542
Nein, ich bin wieder da.
38
00:09:01,708 --> 00:09:04,795
Ich werde immer da sein.
Ich lass euch nie mehr allein.
39
00:09:05,337 --> 00:09:06,922
Leise! Um Himmels willen!
40
00:09:24,481 --> 00:09:28,777
- Bist du verletzt?
- Nein, das ist nicht mein Blut.
41
00:09:33,240 --> 00:09:34,867
Sie wollen uns töten.
42
00:09:36,201 --> 00:09:40,372
Oder uns in ihre Raumschiffe bringen.
43
00:09:44,209 --> 00:09:45,627
Wo sind die Raumschiffe?
44
00:09:45,794 --> 00:09:48,714
Niemand nimmt uns mit.
Niemand wird uns trennen.
45
00:09:48,881 --> 00:09:50,841
Vielleicht wollen sie nur Wasser.
46
00:09:51,008 --> 00:09:53,969
Unser Planet besteht zu 70 % aus Wasser.
47
00:09:54,136 --> 00:09:55,888
Uns wollen sie gar nicht.
48
00:09:56,513 --> 00:09:57,890
Uns wollen sie nicht.
49
00:09:58,056 --> 00:10:00,267
Sie wollen bloß Wasser.
Deshalb sind sie da.
50
00:10:00,434 --> 00:10:02,102
Und warum gerade hier?
51
00:10:02,686 --> 00:10:04,771
Sie wollen uns mitnehmen!
Warum sonst...
52
00:10:04,938 --> 00:10:07,191
Sie haben zu viele Filme gesehen.
53
00:10:07,691 --> 00:10:11,069
Wir wissen nicht, was es will.
Oder ob es überhaupt was will.
54
00:10:11,236 --> 00:10:13,572
Was es auch ist,
es wird sich wundern.
55
00:10:13,739 --> 00:10:15,699
Wir haben die beste Armee der Welt.
56
00:10:16,408 --> 00:10:18,911
Und auch die beste des Universums?
57
00:10:25,083 --> 00:10:27,044
Dachtet ihr, ich hab euch vergessen?
58
00:10:28,253 --> 00:10:29,338
Hier.
59
00:10:31,673 --> 00:10:34,843
- Nein, danke.
- Muss ich dich neuerdings überreden?
60
00:10:35,010 --> 00:10:36,178
Luke, willst du was?
61
00:10:48,148 --> 00:10:50,192
Das ist das Ende der Welt!
62
00:10:50,359 --> 00:10:52,069
Jetzt passiert es.
63
00:10:53,862 --> 00:10:54,863
Die Offenbarung.
64
00:10:56,114 --> 00:10:59,326
"Dann sah ich einen neuen Himmel
und eine neue Erde.
65
00:10:59,493 --> 00:11:02,996
"Denn der erste Himmel
und die erste Erde sind vergangen.
66
00:11:04,456 --> 00:11:06,542
"Auch das Meer ist nicht mehr."
67
00:11:14,091 --> 00:11:16,468
Ich krieg keine Luft.
68
00:11:19,388 --> 00:11:21,390
Es wird was Schlimmes passieren.
69
00:11:21,557 --> 00:11:22,683
- Mama?
- Alles gut.
70
00:11:22,850 --> 00:11:24,977
Schatz,
wir müssen uns zusammenreißen.
71
00:11:25,143 --> 00:11:27,229
- Du hörst mir nicht zu!
- Doch.
72
00:11:28,689 --> 00:11:30,607
Wir müssen jetzt alle leise sein.
73
00:11:32,025 --> 00:11:35,696
Sie sind hier ein Gast.
Was machen Sie überhaupt hier?
74
00:11:35,863 --> 00:11:37,656
Bitte, seien Sie leise.
75
00:11:37,823 --> 00:11:40,284
Sagen Sie ihr nicht,
dass sie leise sein soll.
76
00:11:40,909 --> 00:11:44,746
Sie trinken das ganze Wasser auf.
Es gibt kein Essen.
77
00:11:45,539 --> 00:11:46,582
Es sind zu viele!
78
00:11:46,748 --> 00:11:48,584
- Die sollen gehen!
- Leise!
79
00:11:50,460 --> 00:11:53,922
Gut, wir gehen.
Kinder!
80
00:11:54,089 --> 00:11:55,799
Aneesha, wir bleiben hier.
81
00:11:55,966 --> 00:11:58,760
- Kinder, Ahmed...
- Nein, keiner geht hier raus.
82
00:11:58,927 --> 00:12:00,345
Doch, sie gehen.
83
00:12:00,512 --> 00:12:02,055
Wir wissen nicht, was da draußen ist.
84
00:12:02,222 --> 00:12:06,059
Es hat sich beruhigt.
Es wird schon gehen. Wenn Sie...
85
00:12:06,226 --> 00:12:08,437
Keiner geht hier raus.
86
00:12:09,438 --> 00:12:12,482
Wenn Sie Krach machen,
bringen Sie uns alle in Gefahr.
87
00:12:12,649 --> 00:12:15,736
Das lasse ich nicht zu.
Wir bleiben alle ganz still hier.
88
00:12:15,903 --> 00:12:17,696
Ich dachte, es ist nicht geladen.
89
00:12:17,863 --> 00:12:19,364
Ich wollte Sie nicht erschrecken,
90
00:12:19,531 --> 00:12:22,075
als sie bei mir
nach Ihrem Kind gesucht haben.
91
00:12:22,784 --> 00:12:23,952
Hier sind zwei Patronen drin.
92
00:12:24,119 --> 00:12:27,497
Eine hab ich unten verballert,
und mir bleiben noch 50 weitere.
93
00:12:27,664 --> 00:12:30,501
- Wollen Sie uns erschießen?
- Alle ganz ruhig!
94
00:12:30,667 --> 00:12:32,794
- Lass sie gehen.
- Seien Sie nicht dumm.
95
00:12:32,961 --> 00:12:36,340
Der Schuss macht mehr Krach,
als wenn ich hier rausgehe.
96
00:12:36,507 --> 00:12:37,674
Runter damit.
97
00:12:37,841 --> 00:12:39,468
Sie werden es zu uns führen.
98
00:12:39,635 --> 00:12:41,637
- Kommt, Kinder.
- Nein!
99
00:12:41,803 --> 00:12:43,555
Lassen Sie sie los!
100
00:12:50,562 --> 00:12:51,647
Scheiße!
101
00:12:58,695 --> 00:12:59,738
Sarah!
102
00:13:11,583 --> 00:13:12,960
Kommen Sie!
103
00:13:14,711 --> 00:13:16,922
Leise, mein Schatz!
104
00:13:17,089 --> 00:13:19,842
Tu es für Mami, bitte!
105
00:13:20,008 --> 00:13:21,093
Bitte!
106
00:15:18,585 --> 00:15:19,753
Helfen Sie mir.
107
00:15:19,920 --> 00:15:21,213
Ich hab dich.
108
00:15:23,882 --> 00:15:25,884
Guck mich an. Ich hab dich.
109
00:15:26,718 --> 00:15:27,803
Halt dich fest.
110
00:15:29,221 --> 00:15:30,764
Ich hab dich.
111
00:15:33,225 --> 00:15:35,018
Liebling!
112
00:15:38,689 --> 00:15:41,817
Nein! Helfen Sie mir! Bitte!
113
00:15:42,651 --> 00:15:43,527
Nein!
114
00:15:44,653 --> 00:15:48,115
Bitte! Halt dich fest!
115
00:15:48,282 --> 00:15:49,366
Nein!
116
00:15:54,496 --> 00:15:56,957
Halt dich fest!
117
00:16:18,228 --> 00:16:19,229
Vorsicht!
118
00:16:48,675 --> 00:16:51,053
Mein Herz schlägt so schnell.
119
00:16:52,095 --> 00:16:53,305
Atme tief durch.
120
00:16:53,931 --> 00:16:57,559
Als ob Wind durch dir durchwehen würde.
121
00:17:00,354 --> 00:17:01,355
Das tut weh.
122
00:17:08,194 --> 00:17:12,031
Meine Große, hol einfach tief Luft.
123
00:17:12,950 --> 00:17:13,951
Hol Luft.
124
00:17:18,372 --> 00:17:19,790
Wie Wind.
125
00:17:19,957 --> 00:17:21,165
Wie Wind.
126
00:18:34,823 --> 00:18:36,116
Wo ist Luke?
127
00:18:37,451 --> 00:18:39,828
Hier. Er ist hier.
128
00:18:43,081 --> 00:18:44,374
Wo ist es?
129
00:18:46,543 --> 00:18:47,753
Im Esszimmer.
130
00:18:51,256 --> 00:18:52,257
Luke.
131
00:18:56,470 --> 00:18:57,387
Mama.
132
00:19:05,062 --> 00:19:06,355
Kann ich runterkommen?
133
00:19:09,775 --> 00:19:11,235
Ja. Schnell.
134
00:19:14,154 --> 00:19:15,155
Komm.
135
00:19:19,576 --> 00:19:21,036
Mit mir zusammen.
136
00:19:24,206 --> 00:19:25,207
Leise.
137
00:20:01,994 --> 00:20:04,162
Komm.
138
00:20:07,165 --> 00:20:08,208
Tief durchatmen.
139
00:20:43,202 --> 00:20:44,286
Hier lang.
140
00:20:44,953 --> 00:20:47,039
Komm hierher.
141
00:20:47,831 --> 00:20:49,166
Nein, wir müssen raus.
142
00:20:49,875 --> 00:20:52,211
Das macht zu viel Krach.
143
00:21:03,680 --> 00:21:05,015
Wir könnten rausrennen.
144
00:21:06,183 --> 00:21:07,476
Wir könnten rausrennen.
145
00:21:08,644 --> 00:21:09,645
Es wird dich hören.
146
00:21:21,949 --> 00:21:22,950
Luke.
147
00:21:23,992 --> 00:21:25,369
Komm hierher.
148
00:21:29,373 --> 00:21:31,542
Nein! Komm her!
149
00:21:38,090 --> 00:21:39,341
Verdammt!
150
00:21:40,300 --> 00:21:42,135
Ist alles in Ordnung?
151
00:23:10,265 --> 00:23:11,683
Ahmed!
152
00:23:15,938 --> 00:23:16,813
Ahmed!
153
00:23:45,801 --> 00:23:47,135
- Papa!
- Mama!
154
00:23:47,302 --> 00:23:49,555
- Kommt, mir nach!
- Papa!
155
00:23:56,436 --> 00:23:57,771
Scheiße!
156
00:24:46,028 --> 00:24:47,321
Starten Sie den Wagen!
157
00:24:50,991 --> 00:24:52,159
Wir fahren!
158
00:24:56,622 --> 00:24:58,040
Macht auf!
159
00:24:58,498 --> 00:24:59,583
Los!
160
00:25:22,314 --> 00:25:24,149
- Mama?
- Mach nicht auf.
161
00:25:25,859 --> 00:25:27,528
Mein Gott!
162
00:25:32,574 --> 00:25:33,951
Alles in Ordnung?
163
00:25:34,117 --> 00:25:35,494
Ist alles in Ordnung?
164
00:25:44,169 --> 00:25:45,379
Scheiße!
165
00:25:49,258 --> 00:25:50,259
Mein Gott!
166
00:26:02,020 --> 00:26:03,397
Scheiße!
167
00:26:05,566 --> 00:26:08,694
Es will, dass wir uns fortbewegen.
168
00:26:10,237 --> 00:26:12,531
Diese Meldung senden wir
169
00:26:12,698 --> 00:26:15,993
im Auftrag des Amts
für Katastrophenschutz.
170
00:26:16,159 --> 00:26:19,371
Folgende Evakuierungsbefehle
sind nach wie vor gültig:
171
00:26:19,538 --> 00:26:24,459
Cayuga County, Chautauqua County,
Chemung County, Chenango County,
172
00:26:24,626 --> 00:26:29,381
Clinton County, Columbia County,
Cortland County, Delaware County,
173
00:26:29,548 --> 00:26:32,968
Dutchess County, Erie County,
Essex County...
174
00:26:34,595 --> 00:26:36,180
Nach hinten!
175
00:29:49,206 --> 00:29:51,083
Halt dich fest.
176
00:29:54,378 --> 00:29:55,379
Papa...
177
00:29:58,257 --> 00:30:00,843
- Papa!
- Halt dich fest.
178
00:31:20,047 --> 00:31:22,132
Diese Meldung senden wir
179
00:31:22,299 --> 00:31:25,719
im Auftrag des Amts
für Katastrophenschutz.
180
00:31:25,886 --> 00:31:29,181
Folgende Evakuierungsbefehle
sind nach wie vor gültig...
181
00:32:38,500 --> 00:32:41,420
Untertitel: Frédéric Winter
182
00:32:41,587 --> 00:32:44,506
Untertitelung: DUBBING BROTHERS