1
00:00:19,686 --> 00:00:21,813
Está mintiendo. La presidenta.
2
00:00:22,981 --> 00:00:25,526
Son los rusos. O China. No son...
3
00:00:26,735 --> 00:00:29,530
Pero si fuera verdad,
estaríamos como ahora.
4
00:00:30,489 --> 00:00:32,991
Sentados aquí diciendo que no es posible.
5
00:00:33,992 --> 00:00:37,037
Eso es lo que diríamos
si estuviera ocurriendo, ¿no?
6
00:00:37,538 --> 00:00:38,830
Es lo que estamos diciendo.
7
00:00:40,457 --> 00:00:42,876
¿Tienes idea de a dónde nos llevan?
8
00:00:42,960 --> 00:00:45,295
Las cosas están mucho peor en el norte.
9
00:00:45,379 --> 00:00:47,047
Han arrasado un pueblo.
10
00:00:48,298 --> 00:00:49,758
Prepara las cánulas pediátricas.
11
00:00:52,386 --> 00:00:53,387
¿Qué?
12
00:00:54,221 --> 00:00:57,057
Han atacado un colegio. Ha sido "algo".
13
00:00:58,058 --> 00:01:00,185
Eso han dicho. "Algo".
14
00:01:03,063 --> 00:01:05,190
¿Gominolas? Prefiero los caramelos.
15
00:01:16,535 --> 00:01:18,161
- Hay que dar la vuelta.
- ¿Qué?
16
00:01:18,871 --> 00:01:20,163
- Para.
- ¿Qué dices?
17
00:01:20,247 --> 00:01:21,582
- Hay que parar.
- ¿Qué?
18
00:01:21,665 --> 00:01:23,500
¡Para aquí!
19
00:01:25,377 --> 00:01:26,461
Tengo que volver.
20
00:01:26,545 --> 00:01:28,338
- No voy a volver.
- ¡Tengo que volver!
21
00:01:28,422 --> 00:01:30,841
- ¡No puedo volver!
- ¡Tengo que volver con ellos!
22
00:02:37,950 --> 00:02:41,870
INVASIÓN
23
00:05:40,924 --> 00:05:43,051
¿Hola? ¿Hola?
24
00:05:51,393 --> 00:05:53,520
¡Luke! ¡Sarah!
25
00:06:03,947 --> 00:06:04,948
¡Ahmed!
26
00:06:06,283 --> 00:06:08,368
¡Luke! ¡Sarah!
27
00:06:12,706 --> 00:06:13,832
¡Ahmed!
28
00:06:19,171 --> 00:06:20,172
¡Sarah!
29
00:06:21,757 --> 00:06:23,342
¡Ahmed!
30
00:08:38,184 --> 00:08:40,395
Ve por la viga. No hables.
31
00:08:40,479 --> 00:08:41,980
- Mamá.
- Mami.
32
00:08:43,398 --> 00:08:44,232
Aquí estoy.
33
00:08:45,150 --> 00:08:47,611
Tranquilos, aquí estoy. Os quiero.
34
00:08:48,153 --> 00:08:49,571
Os quiero mucho.
35
00:08:50,531 --> 00:08:53,867
- Tengo miedo.
- Os quiero mucho. Aquí estoy.
36
00:08:53,951 --> 00:08:55,577
Tenéis que bajar la voz.
37
00:08:56,703 --> 00:08:57,871
- Aquí estoy.
- Tranquilos.
38
00:08:57,955 --> 00:08:59,373
Pensábamos que...
39
00:08:59,456 --> 00:09:01,625
No, no, aquí estoy. Aquí estoy.
40
00:09:01,708 --> 00:09:05,254
Y siempre estaré. Nunca os dejaré. No.
41
00:09:05,337 --> 00:09:06,922
¡Silencio, por favor!
42
00:09:08,882 --> 00:09:10,008
Vale. Vale. Vale.
43
00:09:10,092 --> 00:09:11,844
Eso.
44
00:09:20,310 --> 00:09:21,311
Ven.
45
00:09:22,980 --> 00:09:24,398
No. No, no, no.
46
00:09:24,481 --> 00:09:27,234
- Oye. ¿Estás bien?
- Tranquilos, no es mía.
47
00:09:27,317 --> 00:09:28,861
No es mía.
48
00:09:33,240 --> 00:09:34,867
Quieren matarnos.
49
00:09:36,201 --> 00:09:40,372
O llevarnos. A... a sus naves.
50
00:09:44,209 --> 00:09:45,711
¿Dónde las tienen?
51
00:09:45,794 --> 00:09:48,797
No van a llevarnos.
Nadie os separará de mí.
52
00:09:48,881 --> 00:09:50,924
Quizá solo quieran agua, ¿verdad?
53
00:09:51,008 --> 00:09:55,596
En la Tierra hay mucha, un 70 %.
No es... No vienen por nosotros.
54
00:09:56,513 --> 00:09:57,973
No vienen a por nosotros.
55
00:09:58,056 --> 00:10:00,350
Solo quieren agua. Por eso han venido.
56
00:10:00,434 --> 00:10:01,852
¿Y qué hacen aquí?
57
00:10:02,686 --> 00:10:04,855
Quieren abducirnos. ¿Por qué si no?
58
00:10:04,938 --> 00:10:07,191
Habéis visto muchas películas.
59
00:10:07,691 --> 00:10:09,318
No sabemos qué quieren.
60
00:10:09,401 --> 00:10:11,153
No sabemos si quieren algo.
61
00:10:11,236 --> 00:10:13,655
Sea lo que sea, lo tendrán jodido,
62
00:10:13,739 --> 00:10:15,824
tenemos el mejor ejército del mundo.
63
00:10:16,408 --> 00:10:18,619
¿Es el mejor ejército del universo?
64
00:10:21,580 --> 00:10:22,706
Oye.
65
00:10:25,083 --> 00:10:26,293
No me he olvidado.
66
00:10:28,253 --> 00:10:30,339
Ven. Toma.
67
00:10:31,673 --> 00:10:34,927
- No, gracias.
- ¿Ahora tengo que dártelas a la fuerza?
68
00:10:35,010 --> 00:10:36,178
Luke, ¿tú quieres?
69
00:10:48,148 --> 00:10:50,275
- Es el fin del mundo.
- Cielo.
70
00:10:50,359 --> 00:10:52,152
Lo es, de verdad.
71
00:10:53,862 --> 00:10:54,863
Revelaciones.
72
00:10:56,114 --> 00:10:59,409
"Vi un cielo nuevo y una tierra nueva,
73
00:10:59,493 --> 00:11:04,373
porque el primer cielo
y la primera tierra habían desaparecido
74
00:11:04,456 --> 00:11:06,375
y el mar ya no existía".
75
00:11:14,091 --> 00:11:16,468
Me falta el aire aquí dentro.
76
00:11:19,388 --> 00:11:21,473
Va a pasar algo malo. Lo sé.
77
00:11:21,557 --> 00:11:22,766
- Mamá.
- Tranquilo.
78
00:11:22,850 --> 00:11:25,060
Cielo, hay que intentar mantener la calma.
79
00:11:25,143 --> 00:11:27,312
- ¡No me haces caso!
- Sí te hago caso.
80
00:11:28,647 --> 00:11:30,732
Hay que guardar silencio, ¿vale?
81
00:11:32,025 --> 00:11:35,779
Sois unos extraños.
Ni siquiera sé qué hacéis aquí.
82
00:11:35,863 --> 00:11:37,739
Por favor, guarde silencio.
83
00:11:37,823 --> 00:11:40,284
Que no la mandes callar.
84
00:11:40,909 --> 00:11:44,746
Se están bebiendo el agua. No hay comida.
85
00:11:45,539 --> 00:11:46,665
Son demasiados.
86
00:11:46,748 --> 00:11:48,709
- Quiero que se vayan.
- Cielo. Tranquila.
87
00:11:50,460 --> 00:11:54,006
Vale. Nos vamos. Nos vamos. Niños.
88
00:11:54,089 --> 00:11:55,883
Aneesha. No, no nos vamos.
89
00:11:55,966 --> 00:11:58,844
- Niños. Ahmed.
- No. De aquí no sale nadie.
90
00:11:58,927 --> 00:11:59,928
Déjalos.
91
00:12:00,512 --> 00:12:02,139
No sabemos qué hay ahí fuera.
92
00:12:02,222 --> 00:12:06,143
Se han ido. Estaremos bien.
Si nos... Si nos dejas...
93
00:12:06,226 --> 00:12:08,145
De aquí no os movéis.
94
00:12:08,228 --> 00:12:09,354
Vale.
95
00:12:09,438 --> 00:12:12,566
Si hacéis ruido,
nos pondréis en riesgo a todos.
96
00:12:12,649 --> 00:12:15,819
No lo consentiré.
Nos quedamos aquí, en silencio.
97
00:12:15,903 --> 00:12:17,779
¿No estaba descargada?
98
00:12:17,863 --> 00:12:19,448
Lo dije para no asustaros
99
00:12:19,531 --> 00:12:22,075
cuando llegasteis aquí
buscando a vuestro hijo.
100
00:12:22,784 --> 00:12:24,036
Lleva dos cartuchos.
101
00:12:24,119 --> 00:12:27,581
Uno se lo he disparado a esa cosa,
me quedan 50.
102
00:12:27,664 --> 00:12:30,584
- ¿Vas a dispararnos?
- Vale, por favor. Calmémonos.
103
00:12:30,667 --> 00:12:32,878
- Que se vayan.
- No seas tonto.
104
00:12:32,961 --> 00:12:36,423
Dispararnos haría más ruido
que si nos dejas ir en silencio.
105
00:12:36,507 --> 00:12:37,758
Baja el arma.
106
00:12:37,841 --> 00:12:39,551
Los traeréis directos aquí.
107
00:12:39,635 --> 00:12:40,636
Vamos, niños.
108
00:12:40,719 --> 00:12:41,720
- No, no, no, no.
- ¡No!
109
00:12:41,803 --> 00:12:43,680
Déjala en paz.
110
00:12:48,393 --> 00:12:49,394
¡No!
111
00:12:50,562 --> 00:12:52,523
Mierda.
112
00:12:58,695 --> 00:12:59,738
Sarah.
113
00:13:11,583 --> 00:13:12,960
Vamos.
114
00:13:15,963 --> 00:13:17,214
Cariño. Hazlo por mí.
115
00:13:17,297 --> 00:13:19,925
Por mí. Por mí, por favor. Porfa.
116
00:13:20,008 --> 00:13:21,176
Porfa. Porfa.
117
00:15:18,544 --> 00:15:19,461
¡Ayúdame!
118
00:15:19,920 --> 00:15:21,338
- Te tengo. Te tengo.
- Vale.
119
00:15:23,882 --> 00:15:26,009
Mírame a mí. Te tengo.
120
00:15:26,718 --> 00:15:27,928
Aguanta.
121
00:15:29,221 --> 00:15:30,347
Te tengo.
122
00:15:33,225 --> 00:15:34,726
¡Cielo! ¡Cielo!
123
00:15:34,810 --> 00:15:36,395
¡Cielo!
124
00:15:36,979 --> 00:15:38,063
¡Cielo!
125
00:15:38,689 --> 00:15:41,817
¡No! ¡Ayuda! ¡Por favor!
126
00:15:42,734 --> 00:15:43,652
¡No!
127
00:15:44,611 --> 00:15:46,113
¡No, cariño, no!
128
00:15:47,030 --> 00:15:48,198
¡Aguanta!
129
00:15:48,282 --> 00:15:49,366
¡No!
130
00:15:54,496 --> 00:15:57,040
¡No!
131
00:16:18,228 --> 00:16:19,229
Cuidado.
132
00:16:48,675 --> 00:16:51,136
Me late el corazón muy rápido.
133
00:16:52,095 --> 00:16:57,559
Respira. Como si el viento
soplara dentro de ti.
134
00:17:00,354 --> 00:17:01,355
Me duele.
135
00:17:08,194 --> 00:17:12,031
Mi pequeña, respira hondo.
136
00:17:12,950 --> 00:17:13,992
Respira.
137
00:17:18,372 --> 00:17:19,873
Como el viento.
138
00:17:19,957 --> 00:17:21,165
Como el viento.
139
00:18:34,823 --> 00:18:36,241
¿Y Luke?
140
00:18:37,451 --> 00:18:39,828
Aquí. Conmigo.
141
00:18:43,081 --> 00:18:44,499
¿Dónde está?
142
00:18:46,543 --> 00:18:47,878
Está en el salón.
143
00:18:51,256 --> 00:18:52,257
Luke.
144
00:18:56,470 --> 00:18:57,513
Mamá.
145
00:19:01,767 --> 00:19:02,768
Espera.
146
00:19:03,810 --> 00:19:06,063
¿Es...? ¿Es seguro?
147
00:19:09,775 --> 00:19:11,902
Sí. Rápido. Rápido.
148
00:19:14,154 --> 00:19:15,155
Vamos.
149
00:19:19,243 --> 00:19:20,327
Muévete a la vez.
150
00:19:24,206 --> 00:19:25,207
Silencio.
151
00:20:01,994 --> 00:20:04,288
Vamos. Conmigo.
152
00:20:07,165 --> 00:20:08,208
Respira.
153
00:20:43,202 --> 00:20:44,369
Por ahí.
154
00:20:44,953 --> 00:20:47,122
No, venid aquí.
155
00:20:47,831 --> 00:20:49,249
No, debemos irnos.
156
00:20:49,875 --> 00:20:52,294
No, haríamos ruido.
157
00:21:03,680 --> 00:21:04,681
Podemos correr.
158
00:21:06,183 --> 00:21:07,184
Podemos correr.
159
00:21:08,644 --> 00:21:09,728
Te va a oír.
160
00:21:20,989 --> 00:21:22,658
Luke. Luke.
161
00:21:23,992 --> 00:21:25,494
Ven. Ven aquí.
162
00:21:29,373 --> 00:21:31,667
Luke. Ven con mami. ¡Ven aquí!
163
00:21:35,295 --> 00:21:36,338
¿Luke?
164
00:21:37,381 --> 00:21:38,841
No me jodas.
165
00:21:40,300 --> 00:21:42,135
¿Estás bien? ¿Estás bien?
166
00:23:10,265 --> 00:23:11,391
Ahmed.
167
00:23:15,812 --> 00:23:16,813
Ahmed.
168
00:23:22,736 --> 00:23:23,737
Ahmed.
169
00:23:25,030 --> 00:23:26,031
Ahmed.
170
00:23:27,324 --> 00:23:28,367
Ahmed.
171
00:23:30,536 --> 00:23:31,662
¡Ahmed!
172
00:23:43,465 --> 00:23:44,675
Joder.
173
00:23:45,801 --> 00:23:47,219
- ¡Papá!
- ¡Mami!
174
00:23:47,302 --> 00:23:49,555
- ¡Vamos, vamos! Seguidme, seguidme.
- ¡Papá!
175
00:23:55,644 --> 00:23:57,771
Mierda. ¡Mierda! Mierda.
176
00:24:46,028 --> 00:24:47,029
¡Arranca!
177
00:24:50,991 --> 00:24:52,159
¡Vamos!
178
00:24:56,622 --> 00:24:59,374
- ¡Abrid, abrid, abrid!
- ¡Voy!
179
00:25:18,852 --> 00:25:20,604
Mensaje retransmitido
180
00:25:20,687 --> 00:25:22,397
a petición de la Agencia de Gestión
de Emergencias del Condado.
181
00:25:22,481 --> 00:25:24,274
- ¿Mamá?
- ¡No abras!
182
00:25:25,859 --> 00:25:27,611
¡Dios mío!
183
00:25:27,694 --> 00:25:30,906
¡Dios mío! ¡Dios mío!
184
00:25:32,574 --> 00:25:35,118
¿Estáis bien? ¿Estáis bien?
185
00:25:35,994 --> 00:25:37,788
Condado de Chemung,
Condado de Chenango,
186
00:25:37,871 --> 00:25:40,040
Condado de Clinton,
Condado de Columbia...
187
00:25:44,169 --> 00:25:48,131
Joder, joder, joder.
188
00:25:49,258 --> 00:25:50,259
Dios mío.
189
00:25:53,053 --> 00:25:54,054
Mierda.
190
00:25:56,807 --> 00:25:57,850
Vale.
191
00:26:02,020 --> 00:26:03,105
Joder.
192
00:26:05,357 --> 00:26:07,234
Quiere que nos movamos.
193
00:26:07,317 --> 00:26:08,777
Quiere que nos movamos.
194
00:26:10,237 --> 00:26:12,281
Mensaje retransmitido
195
00:26:12,364 --> 00:26:16,076
a petición de la Agencia de Gestión
de Emergencias del Condado.
196
00:26:16,159 --> 00:26:19,454
Se mantiene efectiva
la siguiente orden de evacuación.
197
00:26:19,538 --> 00:26:21,874
Condado de Cayuga,
Condado de Chautauqua,
198
00:26:21,957 --> 00:26:24,543
Condado de Chemung,
Condado de Chenango,
199
00:26:24,626 --> 00:26:26,795
Condado de Clinton, Condado de Columbia,
200
00:26:26,879 --> 00:26:29,464
Condado de Cortland,
Condado de Delaware,
201
00:26:29,548 --> 00:26:32,968
Condado de Dutchess,
Condado de Erie, Condado de Essex...
202
00:26:34,595 --> 00:26:36,305
¡Atrás, atrás!
203
00:26:36,388 --> 00:26:39,016
¡Va, va, va!
204
00:26:39,516 --> 00:26:40,809
¡Va!
205
00:27:36,365 --> 00:27:38,450
Condado de Albany,
Condado de Allegany,
206
00:27:38,534 --> 00:27:40,786
Condado de Bronx, Condado de Broome,
207
00:27:40,869 --> 00:27:44,831
Condado de Cattaraugus, Condado
de Cayuga, Condado de Chautauqua,
208
00:27:44,915 --> 00:27:47,292
Condado de Chemung, Condado
de Chenango, Condado de Clinton,
209
00:27:48,210 --> 00:27:53,257
Condado de Cortland, Condado
de Delaware, Condado de Dutchess,
210
00:27:53,340 --> 00:27:55,634
Condado de Erie, Condado de Essex,
211
00:27:55,717 --> 00:28:00,389
Condado de Franklin, Condado de Fulton,
Condado de Genesee, Condado de Greene,
212
00:28:00,472 --> 00:28:02,975
Condado de Hamilton,
Condado de Herkimer,
213
00:28:03,058 --> 00:28:05,477
Condado de Jefferson, Condado de Kings,
214
00:28:05,561 --> 00:28:10,274
Condado de Lewis, Condado de Livingston,
Condado de Madison, Condado de Monroe,
215
00:28:10,357 --> 00:28:12,693
Condado de Montgomery,
Condado de Nassau,
216
00:28:12,776 --> 00:28:14,278
Condado de Nueva York...
217
00:28:33,130 --> 00:28:36,133
Se mantiene efectiva
la siguiente orden de evacuación.
218
00:28:36,216 --> 00:28:37,634
Condado de Lewis,
219
00:28:37,718 --> 00:28:39,011
Condado de Livingston,
220
00:28:39,094 --> 00:28:41,430
Condado de Madison,
Condado de Monroe,
221
00:28:41,513 --> 00:28:43,891
Condado de Montgomery,
Condado de Nassau,
222
00:28:43,974 --> 00:28:46,393
Condado de Nueva York,
Condado de Niagara,
223
00:28:46,476 --> 00:28:48,896
Condado de Oneida,
Condado de Onondaga,
224
00:28:48,979 --> 00:28:51,398
Condado de Ontario,
Condado de Orange...
225
00:28:59,031 --> 00:29:01,325
Condado de Richmond,
Condado de Rockland,
226
00:29:01,408 --> 00:29:03,243
Condado de Saint Lawrence...
227
00:29:18,300 --> 00:29:20,594
Condado de Washington,
Condado de Wayne,
228
00:29:20,677 --> 00:29:24,765
Condado de Westchester,
Condado de Wyoming, Condado de Yates...
229
00:29:35,150 --> 00:29:36,360
¡Mamá!
230
00:29:45,702 --> 00:29:46,745
¡Papá!
231
00:29:49,206 --> 00:29:51,792
Aguanta, aguanta, aguanta.
232
00:29:54,378 --> 00:29:55,379
Papá.
233
00:29:58,257 --> 00:30:00,843
- Papi.
- Aguanta.
234
00:30:02,553 --> 00:30:04,680
Condado de Delaware,
Condado de Dutchess,
235
00:30:04,763 --> 00:30:07,057
Condado de Erie, Condado de Essex,
236
00:30:07,140 --> 00:30:09,434
Condado de Franklin, Condado de Fulton,
237
00:30:09,518 --> 00:30:11,770
Condado de Genesee, Condado de Greene,
238
00:30:11,854 --> 00:30:14,398
Condado de Hamilton,
Condado de Herkimer,
239
00:30:14,481 --> 00:30:16,984
Condado de Jefferson, Condado de Kings...
240
00:30:49,016 --> 00:30:52,644
Condado de Nueva York,
Condado de Niagara, Condado de Oneida,
241
00:30:52,728 --> 00:30:55,189
Condado de Onondaga,
Condado de Ontario,
242
00:30:55,272 --> 00:30:57,816
Condado de Orange,
Condado de Orleans,
243
00:30:57,900 --> 00:31:02,696
Condado de Oswego, Condado de Otsego,
Condado de Putnam, Condado de Queens,
244
00:31:02,779 --> 00:31:04,990
Condado de Rensselaer,
Condado de Richmond,
245
00:31:05,073 --> 00:31:08,076
Condado de Rockland,
Condado de St. Lawrence,
246
00:31:08,160 --> 00:31:10,913
Condado de Saratoga,
Condado de Schenectady...
247
00:31:20,047 --> 00:31:22,216
Mensaje retransmitido
248
00:31:22,299 --> 00:31:24,718
a petición de la Agencia de Gestión
de Emergencias del Condado.
249
00:31:25,886 --> 00:31:29,264
Se mantiene efectiva
la siguiente orden de evacuación.
250
00:31:29,348 --> 00:31:31,892
Condado de Cattaraugus,
Condado de Cayuga,
251
00:31:31,975 --> 00:31:34,561
Condado de Chautauqua,
Condado de Chemung,
252
00:31:34,645 --> 00:31:37,022
Condado de Chenango, Condado de
Clinton,
253
00:31:37,105 --> 00:31:39,650
Condado de Columbia,
Condado de Cortland,
254
00:31:39,733 --> 00:31:41,693
Condado de Delaware,
Condado de Dutchess,
255
00:31:41,777 --> 00:31:44,071
Condado de Erie, Condado de Essex,
256
00:31:44,404 --> 00:31:49,159
Condado de Franklin, Condado de Fulton,
Condado de Genesee, Condado de Greene,
257
00:31:49,243 --> 00:31:51,787
Condado de Hamilton,
Condado de Herkimer,
258
00:31:51,870 --> 00:31:54,331
Condado de Jefferson,
Condado de Kings...
259
00:32:08,220 --> 00:32:10,138
Mensaje retransmitido
260
00:32:10,222 --> 00:32:13,934
a petición de la Agencia de Gestión
de Emergencias del Condado.
261
00:32:14,017 --> 00:32:17,437
Se mantiene efectiva
la siguiente orden de evacuación.
262
00:32:17,521 --> 00:32:22,276
Condado de Lewis, Condado de Livingston,
Condado de Madison, Condado de Monroe,
263
00:32:22,359 --> 00:32:24,820
Condado de Montgomery,
Condado de Nassau,
264
00:32:24,903 --> 00:32:27,322
Condado de Nueva York,
Condado de Niagara,
265
00:32:27,406 --> 00:32:29,867
Condado de Oneida,
Condado de Onondaga,
266
00:32:29,950 --> 00:32:32,411
Condado de Ontario,
Condado de Orange,
267
00:32:32,494 --> 00:32:37,499
Condado de Orleans, Condado de Oswego,
Condado de Otsego, Condado de Putnam,
268
00:32:37,583 --> 00:32:39,877
Condado de Queens,
Condado de Rensselaer,
269
00:32:39,960 --> 00:32:42,296
Condado de Richmond,
Condado de Rockland,
270
00:32:42,379 --> 00:32:45,132
Condado de St. Lawrence,
Condado de Saratoga,
271
00:32:45,215 --> 00:32:48,093
Condado de Schenectady,
Condado de Schoharie,
272
00:32:48,177 --> 00:32:53,015
Condado de Schuyler, Condado de Seneca,
Condado de Steuben, Condado de Suffolk,
273
00:32:53,098 --> 00:32:55,309
Condado de Sullivan, Condado de Tioga,
274
00:32:55,392 --> 00:32:57,269
Condado de Tompkins,
Condado de Ulster...
275
00:32:57,352 --> 00:32:59,354
Traducido por Juan Vera