1
00:00:19,603 --> 00:00:22,272
La Présidente ment.
2
00:00:22,898 --> 00:00:26,068
C'est les Russes, ou la Chine.
C'est pas...
3
00:00:26,777 --> 00:00:29,863
Mais c'est ce qu'on dirait
si c'était vrai, non ?
4
00:00:30,405 --> 00:00:33,534
On serait assis là
à se dire que c'est impossible.
5
00:00:33,909 --> 00:00:37,538
C'est ce qu'on dirait
si ça arrivait vraiment. Non ?
6
00:00:37,621 --> 00:00:39,248
C'est ce qu'on se dit, là.
7
00:00:40,415 --> 00:00:42,876
Vous savez où ils nous emmènent ?
8
00:00:42,960 --> 00:00:45,212
Ils sont mieux équipés, au nord.
9
00:00:45,295 --> 00:00:47,130
Toute une ville a été touchée.
10
00:00:48,215 --> 00:00:50,300
On aura besoin de matos pédiatrique.
11
00:00:52,344 --> 00:00:53,470
Quoi ?
12
00:00:54,096 --> 00:00:57,057
Une école a été frappée par quelque chose.
13
00:00:57,975 --> 00:01:00,727
C'est ce qu'ils ont dit, "quelque chose".
14
00:01:02,980 --> 00:01:05,816
Des bonbons vers de terre ?
Je suis plutôt Skittles.
15
00:01:16,451 --> 00:01:18,036
Il faut faire demi-tour.
16
00:01:18,787 --> 00:01:20,080
- Arrêtez.
- Quoi ?
17
00:01:20,163 --> 00:01:21,748
- Il faut qu'on s'arrête.
- Quoi ?
18
00:01:22,499 --> 00:01:23,834
Arrêtez l'ambulance.
19
00:01:25,460 --> 00:01:27,379
- Je dois faire demi-tour.
- Impossible.
20
00:01:27,462 --> 00:01:29,047
- Je dois rentrer !
- Impossible.
21
00:01:29,131 --> 00:01:30,841
Je dois aller les retrouver.
22
00:05:41,216 --> 00:05:42,301
Il y a quelqu'un ?
23
00:05:51,351 --> 00:05:52,561
Luke ?
24
00:05:52,644 --> 00:05:53,520
Sarah ?
25
00:06:03,989 --> 00:06:05,115
Ahmed ?
26
00:08:38,143 --> 00:08:40,895
Restez sur la poutre. Ne parlez pas.
27
00:08:40,979 --> 00:08:42,898
- Maman.
- Maman !
28
00:08:43,690 --> 00:08:44,775
Tout va bien.
29
00:08:45,025 --> 00:08:45,984
Je vais bien.
30
00:08:46,068 --> 00:08:47,611
Je vais bien. Je vous aime.
31
00:08:48,028 --> 00:08:49,863
Je vous aime très fort.
32
00:08:50,656 --> 00:08:52,616
Je vous aime très fort.
33
00:08:52,866 --> 00:08:53,867
Maman est là.
34
00:08:53,951 --> 00:08:56,078
Il faut pas faire de bruit.
35
00:08:56,870 --> 00:08:58,372
- Maman est là.
- D'accord.
36
00:08:59,414 --> 00:09:01,375
Je suis là.
37
00:09:01,542 --> 00:09:04,962
Je serai toujours là.
Je vous laisserai plus jamais.
38
00:09:05,546 --> 00:09:07,548
Taisez-vous, je vous en prie !
39
00:09:24,439 --> 00:09:27,192
- Tu es blessée ?
- Non, c'est pas mon sang.
40
00:09:27,276 --> 00:09:28,861
C'est pas mon sang.
41
00:09:33,407 --> 00:09:35,033
Ils veulent nous tuer.
42
00:09:36,159 --> 00:09:37,536
Ou nous emmener...
43
00:09:39,371 --> 00:09:40,873
dans leurs vaisseaux.
44
00:09:44,042 --> 00:09:45,669
Ils sont où, leurs vaisseaux ?
45
00:09:45,752 --> 00:09:48,797
Personne nous emmène.
Personne vous enlèvera à moi.
46
00:09:48,881 --> 00:09:51,049
Peut-être qu'ils cherchent de l'eau.
47
00:09:51,133 --> 00:09:54,094
Il y a surtout de l'eau sur la Terre.
70 % d'eau.
48
00:09:54,178 --> 00:09:56,221
C'est pas nous qu'ils veulent.
49
00:09:56,513 --> 00:09:57,973
C'est pas nous qu'ils veulent.
50
00:09:58,056 --> 00:10:00,267
Ils veulent de l'eau, c'est tout.
51
00:10:00,350 --> 00:10:02,519
Que fait cette chose ici, alors ?
52
00:10:02,603 --> 00:10:04,855
Ils veulent nous enlever,
sinon pourquoi...
53
00:10:05,189 --> 00:10:07,524
Vous avez regardé trop de films.
54
00:10:07,608 --> 00:10:11,361
On sait pas ce qu'ils veulent
ni même s'ils veulent quelque chose.
55
00:10:11,445 --> 00:10:13,447
En tout cas, ils vont vite découvrir
56
00:10:13,530 --> 00:10:15,824
qu'on a la meilleure armée du monde.
57
00:10:16,366 --> 00:10:19,036
C'est la meilleure armée de l'univers ?
58
00:10:25,083 --> 00:10:26,710
Tu as cru que j'avais oublié ?
59
00:10:29,838 --> 00:10:30,881
Tiens.
60
00:10:31,590 --> 00:10:34,885
- Non, merci.
- Je dois te forcer à manger des bonbons ?
61
00:10:34,968 --> 00:10:36,595
Tu en veux, Luke ?
62
00:10:48,232 --> 00:10:50,234
C'est la fin du monde.
63
00:10:50,317 --> 00:10:52,152
C'est vraiment la fin.
64
00:10:53,820 --> 00:10:55,364
L'Apocalypse.
65
00:10:56,073 --> 00:10:58,367
"Puis je vis un nouveau ciel
66
00:10:58,450 --> 00:10:59,368
"et une nouvelle terre,
67
00:10:59,451 --> 00:11:03,455
"car le premier ciel
et la première terre avaient disparu,
68
00:11:04,665 --> 00:11:06,875
"et la mer n'était plus."
69
00:11:14,049 --> 00:11:16,718
On manque d'air ici.
70
00:11:19,304 --> 00:11:21,473
Il va arriver un malheur, je le sens.
71
00:11:21,557 --> 00:11:23,350
- Maman ?
- Tout va bien.
72
00:11:23,433 --> 00:11:25,227
On doit garder notre sang-froid.
73
00:11:25,310 --> 00:11:27,855
- Tu m'écoutes pas !
- Chérie...
74
00:11:28,689 --> 00:11:30,732
On doit pas faire de bruit.
75
00:11:31,984 --> 00:11:34,027
Vous êtes chez nous, ici !
76
00:11:34,236 --> 00:11:35,779
Pourquoi vous êtes là ?
77
00:11:35,863 --> 00:11:37,739
S'il vous plaît, moins fort.
78
00:11:37,823 --> 00:11:40,784
Ne lui dites pas de parler moins fort.
79
00:11:40,868 --> 00:11:42,911
Ils boivent toute l'eau.
80
00:11:42,995 --> 00:11:45,247
On a rien à manger !
81
00:11:45,539 --> 00:11:48,709
Ils sont trop nombreux.
Qu'ils s'en aillent !
82
00:11:50,419 --> 00:11:54,006
D'accord, on s'en va. Les enfants...
83
00:11:54,298 --> 00:11:55,883
Non, on s'en va pas.
84
00:11:55,966 --> 00:11:58,260
- Les enfants, Ahmed...
- Personne s'en va.
85
00:11:59,011 --> 00:12:00,387
Si, ils partent.
86
00:12:00,470 --> 00:12:02,139
On sait pas ce qui rôde.
87
00:12:02,222 --> 00:12:06,059
Il n'y a plus de bruit, ça va aller.
Si vous...
88
00:12:06,143 --> 00:12:08,770
Personne ira nulle part.
89
00:12:09,646 --> 00:12:12,524
Si vous faites du bruit,
on sera tous en danger.
90
00:12:12,608 --> 00:12:15,819
Je veux pas de ça.
On va tous rester ici en silence.
91
00:12:16,111 --> 00:12:18,864
- Il est chargé ?
- Je voulais pas vous effrayer
92
00:12:18,947 --> 00:12:22,659
quand vous avez débarqué
à la recherche de votre enfant.
93
00:12:22,743 --> 00:12:23,911
Il y a deux cartouches.
94
00:12:23,994 --> 00:12:26,997
J'en ai gâché une contre la créature.
Il m'en reste 50.
95
00:12:27,331 --> 00:12:28,373
Vous allez nous tuer ?
96
00:12:28,457 --> 00:12:30,167
D'accord. On va tous se calmer.
97
00:12:30,250 --> 00:12:31,335
Laisse-les partir.
98
00:12:31,585 --> 00:12:32,794
Ne soyez pas bête.
99
00:12:32,878 --> 00:12:36,340
Vous ferez plus de bruit en tirant
que nous en sortant.
100
00:12:36,423 --> 00:12:37,466
Posez ça.
101
00:12:37,758 --> 00:12:39,551
Vous allez les conduire à nous.
102
00:12:39,718 --> 00:12:40,636
Venez.
103
00:12:40,802 --> 00:12:41,720
Non !
104
00:12:43,055 --> 00:12:44,681
Laissez-la.
105
00:12:50,604 --> 00:12:51,647
Merde.
106
00:12:58,946 --> 00:13:00,113
Sarah !
107
00:13:11,583 --> 00:13:12,709
Debout.
108
00:13:16,088 --> 00:13:18,465
Ma puce, tais-toi pour maman.
109
00:13:18,549 --> 00:13:20,592
Pour maman, s'il te plaît.
110
00:15:18,377 --> 00:15:19,378
Aidez-moi.
111
00:15:19,920 --> 00:15:21,338
Je te tiens, c'est bon.
112
00:15:23,799 --> 00:15:24,675
Regarde-moi.
113
00:15:25,092 --> 00:15:26,009
Je te tiens.
114
00:15:26,844 --> 00:15:27,928
Tiens bon.
115
00:15:29,221 --> 00:15:30,889
Je te tiens, je te tiens.
116
00:15:32,850 --> 00:15:33,767
Chérie !
117
00:15:37,229 --> 00:15:38,063
Chérie !
118
00:15:39,982 --> 00:15:42,109
Aidez-moi, je vous en supplie !
119
00:15:44,611 --> 00:15:45,696
Accroche-toi.
120
00:15:47,197 --> 00:15:48,198
Accroche-toi !
121
00:16:18,187 --> 00:16:19,521
Doucement.
122
00:16:48,634 --> 00:16:51,136
J'ai le cœur qui bat super vite.
123
00:16:52,054 --> 00:16:53,472
Respire,
124
00:16:54,014 --> 00:16:55,390
comme si le vent
125
00:16:55,933 --> 00:16:57,976
s'engouffrait dans ton corps.
126
00:17:00,354 --> 00:17:01,772
Ça fait mal.
127
00:17:08,153 --> 00:17:09,738
Ma grande,
128
00:17:10,864 --> 00:17:12,366
respire à fond.
129
00:17:12,991 --> 00:17:14,367
Inspire.
130
00:17:18,329 --> 00:17:19,665
Comme le vent.
131
00:17:19,915 --> 00:17:21,250
Comme le vent.
132
00:18:34,823 --> 00:18:36,241
Où est Luke ?
133
00:18:37,618 --> 00:18:38,619
Là.
134
00:18:39,369 --> 00:18:40,537
Il est là.
135
00:18:43,248 --> 00:18:44,499
Où est la créature ?
136
00:18:46,502 --> 00:18:47,878
Dans la salle à manger.
137
00:18:56,595 --> 00:18:57,513
Maman.
138
00:19:05,062 --> 00:19:06,480
La voie est libre ?
139
00:19:09,816 --> 00:19:11,693
Oui. Dépêchez-vous.
140
00:19:14,071 --> 00:19:15,072
On y va.
141
00:19:19,451 --> 00:19:20,827
Avance avec moi.
142
00:19:24,248 --> 00:19:25,374
Sans bruit.
143
00:20:01,952 --> 00:20:03,120
Viens.
144
00:20:07,165 --> 00:20:08,333
Respire.
145
00:20:43,202 --> 00:20:44,369
Par ici.
146
00:20:45,913 --> 00:20:47,122
Venez ici.
147
00:20:47,789 --> 00:20:49,249
Non, il faut partir.
148
00:20:49,833 --> 00:20:52,294
Non, ça fera trop de bruit.
149
00:21:03,722 --> 00:21:04,973
On peut courir.
150
00:21:06,225 --> 00:21:07,392
On peut courir.
151
00:21:08,519 --> 00:21:09,728
Elle va t'entendre.
152
00:21:22,241 --> 00:21:23,075
Luke.
153
00:21:23,992 --> 00:21:25,494
Viens. Viens là.
154
00:21:29,540 --> 00:21:31,667
Non, viens voir maman. Viens !
155
00:21:38,131 --> 00:21:39,424
Merde !
156
00:21:41,218 --> 00:21:42,427
Ça va ?
157
00:23:10,182 --> 00:23:11,225
Ahmed.
158
00:23:15,979 --> 00:23:17,105
Ahmed.
159
00:23:45,759 --> 00:23:47,219
- Papa !
- Maman !
160
00:23:47,302 --> 00:23:50,013
Allez, venez avec moi. Suivez-moi.
161
00:23:56,436 --> 00:23:57,521
Merde.
162
00:24:46,028 --> 00:24:47,237
Démarrez le moteur !
163
00:24:50,490 --> 00:24:51,575
Allez !
164
00:24:56,580 --> 00:24:58,165
Ouvre, ouvre !
165
00:24:58,540 --> 00:24:59,625
Allez !
166
00:25:22,356 --> 00:25:24,274
- Maman ?
- Ouvre pas !
167
00:25:32,574 --> 00:25:34,535
Est-ce que ça va ? Ça va ?
168
00:25:44,169 --> 00:25:45,754
Merde.
169
00:26:05,524 --> 00:26:07,192
Il veut qu'on bouge.
170
00:26:07,568 --> 00:26:09,111
Il veut qu'on bouge.
171
00:26:10,320 --> 00:26:12,406
Le message suivant est diffusé
172
00:26:12,489 --> 00:26:15,117
à la demande
de l'Agence des situations d'urgence.
173
00:26:16,118 --> 00:26:19,454
Les avis d'évacuation suivants
sont toujours en vigueur.
174
00:26:19,538 --> 00:26:20,914
Comté de Cayuga,
175
00:26:20,998 --> 00:26:24,501
comté de Chautauqua,
comté de Chemung, comté de Chenango,
176
00:26:24,585 --> 00:26:26,795
comté de Clinton, comté de Columbia,
177
00:26:27,045 --> 00:26:29,381
comté de Cortland, comté de Delaware,
178
00:26:29,464 --> 00:26:33,177
comté de Dutchess,
comté d'Erie, comté d'Essex...
179
00:26:34,636 --> 00:26:36,305
Poussez-vous !
180
00:28:59,031 --> 00:29:03,243
Comté de Richmond, comté de Rockland,
comté de Saint Lawrence...
181
00:29:34,650 --> 00:29:35,609
Maman !
182
00:29:45,702 --> 00:29:46,620
Papa !
183
00:29:49,248 --> 00:29:50,290
Accroche-toi.
184
00:29:54,294 --> 00:29:55,295
Papa.
185
00:29:58,257 --> 00:29:59,675
Papa.
186
00:30:00,217 --> 00:30:01,426
Attends.
187
00:31:20,547 --> 00:31:22,007
Le message suivant est diffusé
188
00:31:22,090 --> 00:31:25,802
à la demande
de l'Agence des situations d'urgence.
189
00:31:25,886 --> 00:31:29,264
Les avis d'évacuation suivants
sont toujours en vigueur.
190
00:31:53,247 --> 00:31:55,541
Adaptation : Clotilde Maville
191
00:31:55,624 --> 00:31:57,918
Sous-titrage : DUBBING BROTHERS