1 00:00:19,686 --> 00:00:21,813 Presiden menipu. 2 00:00:22,981 --> 00:00:25,526 Ia serangan orang Rusia atau China. Ia bukan... 3 00:00:26,735 --> 00:00:29,530 Ya, tapi begini rasanya jika ia benar, bukan? 4 00:00:30,489 --> 00:00:32,991 Kita anggap ia mustahil. 5 00:00:33,992 --> 00:00:36,453 Kita akan kata begitu jika ia benar-benar berlaku. 6 00:00:36,537 --> 00:00:38,830 Betul? Itu yang kita katakan sekarang. 7 00:00:40,332 --> 00:00:42,876 Awak tahu mereka bawa kita ke mana? 8 00:00:42,960 --> 00:00:45,295 Mereka ada kemudahan yang lebih lengkap di utara. 9 00:00:45,379 --> 00:00:47,047 Seluruh bandar diserang. 10 00:00:48,298 --> 00:00:49,758 Sediakan sten pediatrik. 11 00:00:52,386 --> 00:00:53,387 Apa? 12 00:00:54,221 --> 00:00:57,057 Radio kata sebuah sekolah diserang oleh sesuatu. 13 00:00:58,058 --> 00:01:00,185 Mereka kata begitu, "sesuatu." 14 00:01:03,063 --> 00:01:05,190 Gula-gula? Saya lebih suka Skittles. 15 00:01:16,535 --> 00:01:17,703 Kita perlu patah balik. 16 00:01:18,871 --> 00:01:20,163 - Berhenti. - Apa... 17 00:01:20,247 --> 00:01:21,582 - Saya perlu berhenti. - Apa? 18 00:01:21,665 --> 00:01:23,500 Hei. Hentikan ambulans. 19 00:01:23,584 --> 00:01:26,461 - Wah! - Hei, saya perlu patah balik. 20 00:01:26,545 --> 00:01:28,338 - Tak boleh patah balik. - Saya mahu pulang! 21 00:01:28,422 --> 00:01:30,841 - Saya tak boleh patah balik. - Saya perlu bersama mereka. 22 00:05:40,924 --> 00:05:43,051 Helo? 23 00:05:51,393 --> 00:05:53,520 Luke? Sarah? 24 00:06:03,947 --> 00:06:04,948 Ahmed? 25 00:06:06,283 --> 00:06:08,368 Luke? Sarah? 26 00:06:12,706 --> 00:06:13,832 Ahmed! 27 00:06:19,171 --> 00:06:20,172 Sarah? 28 00:06:21,757 --> 00:06:23,342 Ahmed! 29 00:08:38,184 --> 00:08:40,395 Duduk atas alang. Jangan bercakap. 30 00:08:40,479 --> 00:08:42,397 - Mak. - Mak. 31 00:08:43,565 --> 00:08:44,983 Tak mengapa. 32 00:08:45,067 --> 00:08:47,611 Mak okey. Mak sayang kamu. 33 00:08:48,195 --> 00:08:49,571 Mak sangat sayangkan kamu. 34 00:08:50,531 --> 00:08:53,867 - Saya takut. - Mak sayang kamu. Mak ada di sini. 35 00:08:53,951 --> 00:08:55,577 Kita perlu perlahankan suara. 36 00:08:56,703 --> 00:08:57,871 - Mak ada di sini. - Baik. 37 00:08:57,955 --> 00:08:59,373 Kami ingat mak... 38 00:08:59,456 --> 00:09:01,625 Tak. Mak ada di sini. 39 00:09:01,708 --> 00:09:04,461 Mak akan sentiasa ada di sini. Mak takkan tinggalkan awak. 40 00:09:05,337 --> 00:09:06,922 Tolong diam! 41 00:09:08,757 --> 00:09:10,008 Okey. 42 00:09:10,092 --> 00:09:11,844 Baiklah. 43 00:09:20,310 --> 00:09:21,311 Hei. 44 00:09:22,980 --> 00:09:24,398 Tak. 45 00:09:24,481 --> 00:09:27,234 - Hei. Awak cedera? - Tak. Ini bukan darah saya. 46 00:09:27,317 --> 00:09:28,861 Bukan darah saya. 47 00:09:33,240 --> 00:09:34,867 Mereka mahu bunuh kita 48 00:09:36,201 --> 00:09:40,372 atau bawa kita ke kapal mereka. 49 00:09:44,209 --> 00:09:45,711 Di mana kapal mereka? 50 00:09:45,794 --> 00:09:48,797 Tiada orang akan ambil kita. Tiada orang akan ambil awak daripada mak. 51 00:09:48,881 --> 00:09:50,924 Mereka mungkin mahu air saja. 52 00:09:51,008 --> 00:09:55,596 Bumi mengandungi 70 peratus air. Mungkin mereka tak mahu kita. 53 00:09:56,513 --> 00:09:57,973 Mereka tak mahu kita. 54 00:09:58,056 --> 00:10:00,350 Mereka cuma mahu air. Sebab itu mereka datang. 55 00:10:00,434 --> 00:10:01,852 Jadi kenapa ia datang ke sini? 56 00:10:02,686 --> 00:10:04,855 Mereka mahu ambil kita. Apa lagi... 57 00:10:04,938 --> 00:10:07,191 Kamu terlalu banyak menonton filem. 58 00:10:07,691 --> 00:10:09,318 Kita tak tahu apa yang ia mahu. 59 00:10:09,401 --> 00:10:11,153 Kita tak tahu jika ia mahu apa-apa. 60 00:10:11,236 --> 00:10:13,655 Walau apa pun, ia akan tahu dengan cara sukar 61 00:10:13,739 --> 00:10:15,824 kerana askar kita terbaik di dunia. 62 00:10:16,408 --> 00:10:18,619 Askar kita terbaik di alam semesta? 63 00:10:21,580 --> 00:10:22,706 Hei. 64 00:10:25,083 --> 00:10:26,293 Awak ingat mak lupa? 65 00:10:28,253 --> 00:10:30,339 Ambil. 66 00:10:31,673 --> 00:10:34,927 - Tak mahu, terima kasih. - Mak perlu paksa awak makan gula-gula? 67 00:10:35,010 --> 00:10:36,178 Hei, Luke, awak mahu gula-gula? 68 00:10:48,148 --> 00:10:50,275 - Ini hari kiamat. - Sayang. 69 00:10:50,359 --> 00:10:52,152 Betul. 70 00:10:53,862 --> 00:10:54,863 Petunjuk. 71 00:10:56,114 --> 00:10:59,409 "Kemudian aku nampak langit baru dan bumi baru. 72 00:10:59,493 --> 00:11:02,996 Langit pertama dan bumi pertama tiada lagi. 73 00:11:04,456 --> 00:11:06,375 Dan laut pun lenyap." 74 00:11:14,091 --> 00:11:16,468 Kurang udara di sini. 75 00:11:19,388 --> 00:11:21,473 Sesuatu yang buruk akan berlaku. Saya tahu. 76 00:11:21,557 --> 00:11:22,766 - Mak? - Tak mengapa. 77 00:11:22,850 --> 00:11:25,060 Sayang, kita perlu cuba bertenang. 78 00:11:25,143 --> 00:11:27,312 - Awak tak dengar kata saya! - Saya dengar. 79 00:11:27,396 --> 00:11:30,732 Hei. Kita perlu senyap, okey? 80 00:11:32,025 --> 00:11:35,779 Awak tetamu di sini! Apa awak buat di sini? 81 00:11:35,863 --> 00:11:37,739 Tolonglah. Tolong senyap. 82 00:11:37,823 --> 00:11:40,284 Jangan suruh dia senyap. 83 00:11:40,909 --> 00:11:44,746 Mereka minum semua air. Tiada makanan. 84 00:11:45,539 --> 00:11:46,665 Mereka terlalu ramai! 85 00:11:46,748 --> 00:11:48,709 - Saya mahu mereka keluar. - Diam, sayang. 86 00:11:50,460 --> 00:11:54,006 Okey. Kami akan pergi. Mari. 87 00:11:54,089 --> 00:11:55,883 Aneesha. Jangan, kita takkan pergi. 88 00:11:55,966 --> 00:11:58,844 - Kamu berdua, Ahmed. - Tidak. Kamu tak boleh pergi. 89 00:11:58,927 --> 00:11:59,928 Mereka harus pergi. 90 00:12:00,512 --> 00:12:02,139 Kita tak tahu apa yang ada di luar. 91 00:12:02,222 --> 00:12:06,143 Ia dah senyap di luar. Kami akan okey. Jika awak boleh... 92 00:12:06,226 --> 00:12:08,145 Kamu tak boleh pergi. 93 00:12:08,228 --> 00:12:09,354 Okey. 94 00:12:09,438 --> 00:12:12,566 Jika awak buat bising, kita semua dalam bahaya. 95 00:12:12,649 --> 00:12:15,819 Saya tak boleh benarkan. Kita semua duduk di sini dengan senyap. 96 00:12:15,903 --> 00:12:17,779 Awak kata ia tiada peluru. 97 00:12:17,863 --> 00:12:19,448 Saya tak mahu menakutkan kamu 98 00:12:19,531 --> 00:12:22,075 semasa awak datang mencari anak awak. 99 00:12:22,784 --> 00:12:24,036 Saya ada dua peluru di sini. 100 00:12:24,119 --> 00:12:27,581 Saya dah tembak satu peluru pada benda di bawah itu dan saya ada 50 peluru lagi. 101 00:12:27,664 --> 00:12:30,584 - Awak mahu tembak kami? - Okey. Semua orang bertenang. 102 00:12:30,667 --> 00:12:32,878 - Biar mereka pergi. - Jangan mengarut. 103 00:12:32,961 --> 00:12:36,423 Tembakan senapang itu lebih bising daripada bunyi kami menyelinap keluar. 104 00:12:36,507 --> 00:12:37,758 Letakkannya. 105 00:12:37,841 --> 00:12:39,551 Awak akan tarik perhatiannya ke sini. 106 00:12:39,635 --> 00:12:40,636 Ayuh, kamu berdua. 107 00:12:40,719 --> 00:12:41,720 - Jangan... - Jangan. 108 00:12:41,803 --> 00:12:43,680 Hei. Jangan sentuh dia. 109 00:12:48,393 --> 00:12:49,394 Tidak! 110 00:12:50,562 --> 00:12:52,523 Tak guna. 111 00:12:58,695 --> 00:12:59,738 Sarah. 112 00:13:11,583 --> 00:13:12,960 Ayuh. 113 00:13:14,711 --> 00:13:17,005 Tolonglah. Sayang. 114 00:13:17,089 --> 00:13:19,925 Tolonglah, untuk mak. 115 00:13:20,008 --> 00:13:21,176 Tolonglah. 116 00:15:18,585 --> 00:15:19,837 Tolong saya. 117 00:15:19,920 --> 00:15:21,338 - Saya pegang awak. - Okey. 118 00:15:23,882 --> 00:15:26,009 Fokus pada saya. Saya pegang awak. 119 00:15:26,718 --> 00:15:27,928 Bertahan. 120 00:15:29,221 --> 00:15:30,889 Saya pegang awak. 121 00:15:33,225 --> 00:15:35,143 Sayang! 122 00:15:35,227 --> 00:15:36,395 Sayang! 123 00:15:37,062 --> 00:15:38,063 Sayang! 124 00:15:38,689 --> 00:15:41,817 Tidak! Tolong saya! Tolonglah! 125 00:15:42,651 --> 00:15:43,652 Tidak! 126 00:15:44,653 --> 00:15:48,198 Tolonglah. Bertahan! 127 00:15:48,282 --> 00:15:49,366 Tidak! 128 00:15:54,496 --> 00:15:57,040 Jangan lepaskan. 129 00:16:18,228 --> 00:16:19,229 Berhati-hati. 130 00:16:48,675 --> 00:16:51,136 Jantung saya berdegup laju. 131 00:16:52,095 --> 00:16:57,559 Bernafas seperti angin menderu masuk ke dalam badan awak. Okey? 132 00:17:00,354 --> 00:17:01,355 Sakit. 133 00:17:08,194 --> 00:17:12,031 Anak mak, cuba tarik nafas. 134 00:17:12,950 --> 00:17:13,951 Tarik nafas. 135 00:17:18,372 --> 00:17:19,873 Seperti angin. 136 00:17:19,957 --> 00:17:21,165 Seperti angin. 137 00:18:34,823 --> 00:18:36,241 Mana Luke? 138 00:18:37,451 --> 00:18:39,828 Dia ada di sini. 139 00:18:43,081 --> 00:18:44,499 Mana benda itu? 140 00:18:46,543 --> 00:18:47,878 Di bilik makan. 141 00:18:51,256 --> 00:18:52,257 Luke. 142 00:18:56,470 --> 00:18:57,513 Mak. 143 00:19:01,767 --> 00:19:02,768 Okey. 144 00:19:05,062 --> 00:19:06,063 Keadaan selamat? 145 00:19:09,775 --> 00:19:11,902 Ya. Cepat. 146 00:19:14,154 --> 00:19:15,155 Ayuh. 147 00:19:19,576 --> 00:19:20,661 Gerak dengan ayah. 148 00:19:24,206 --> 00:19:25,207 Senyap. 149 00:20:01,994 --> 00:20:04,288 Ayuh. 150 00:20:07,165 --> 00:20:08,208 Cuba bernafas. 151 00:20:43,202 --> 00:20:44,369 Di sini. 152 00:20:44,953 --> 00:20:47,122 Tak, mari ke sini. 153 00:20:47,831 --> 00:20:49,249 Tak, kita harus pergi. 154 00:20:49,875 --> 00:20:52,294 Jangan, ia terlalu bising. 155 00:21:03,680 --> 00:21:04,681 Kami boleh lari. 156 00:21:06,183 --> 00:21:07,184 Kami boleh lari. 157 00:21:08,644 --> 00:21:09,728 Ia akan dengar. 158 00:21:20,989 --> 00:21:22,658 Luke. 159 00:21:23,992 --> 00:21:25,494 Mari sini. 160 00:21:29,373 --> 00:21:31,667 Jangan, awak datang ke sini. Mari sini. 161 00:21:38,090 --> 00:21:39,424 Tak guna. 162 00:21:40,300 --> 00:21:42,135 Awak okey? 163 00:23:10,265 --> 00:23:11,391 Ahmed. 164 00:23:15,812 --> 00:23:16,813 Ahmed. 165 00:23:22,736 --> 00:23:23,737 Ahmed. 166 00:23:25,030 --> 00:23:26,031 Ahmed. 167 00:23:27,324 --> 00:23:28,367 Ahmed. 168 00:23:30,536 --> 00:23:32,162 Ahmed! 169 00:23:43,674 --> 00:23:44,675 Tak guna. 170 00:23:45,801 --> 00:23:47,219 - Ayah! - Mak! 171 00:23:47,302 --> 00:23:49,555 - Ayuh. Ikut mak. - Ayah! 172 00:23:55,644 --> 00:23:57,771 Tak guna. 173 00:24:46,028 --> 00:24:47,029 Hidupkan enjin! 174 00:24:50,991 --> 00:24:52,159 Cepat! 175 00:24:56,622 --> 00:24:59,374 - Buka! - Ayuh. 176 00:25:18,936 --> 00:25:20,437 Mesej berikut disiarkan 177 00:25:20,521 --> 00:25:22,397 atas permintaan Agensi Pengurusan Kecemasan Daerah... 178 00:25:22,481 --> 00:25:24,274 - Mak? - Jangan buka. 179 00:25:25,859 --> 00:25:27,611 Oh Tuhanku! 180 00:25:27,694 --> 00:25:30,906 Oh Tuhanku! 181 00:25:32,574 --> 00:25:35,118 Kamu okey? 182 00:25:35,994 --> 00:25:40,040 Daerah Chemung, daerah Chenango, daerah Clinton, daerah Columbia... 183 00:25:44,169 --> 00:25:48,131 Tak guna. 184 00:25:49,258 --> 00:25:50,259 Oh Tuhanku. 185 00:25:53,053 --> 00:25:54,054 Tak guna. 186 00:25:56,807 --> 00:25:57,850 Okey. 187 00:26:02,020 --> 00:26:03,105 Tak guna. 188 00:26:05,357 --> 00:26:07,234 Ia mahu kita bergerak. 189 00:26:07,317 --> 00:26:08,777 Ia mahu kita bergerak. 190 00:26:10,237 --> 00:26:12,614 Mesej berikut disiarkan 191 00:26:12,698 --> 00:26:16,076 atas permintaan Agensi Pengurusan Kecemasan Daerah. 192 00:26:16,159 --> 00:26:19,454 Notis pemindahan berikut masih berkuat kuasa. 193 00:26:19,538 --> 00:26:24,543 Daerah Cayuga, daerah Chautauqua, daerah Chemung, daerah Chenango, 194 00:26:24,626 --> 00:26:29,464 daerah Clinton, daerah Columbia, daerah Cortland, daerah Delaware, 195 00:26:29,548 --> 00:26:32,968 daerah Dutchess, daerah Erie, daerah Essex... 196 00:26:34,595 --> 00:26:36,305 Pergi! 197 00:26:36,388 --> 00:26:39,016 Pergi! 198 00:26:39,516 --> 00:26:40,809 Pergi! 199 00:27:36,365 --> 00:27:39,785 Daerah Albany, daerah Allegany, daerah Bronx, 200 00:27:39,868 --> 00:27:44,831 daerah Broome, daerah Cattaraugus, daerah Cayuga, daerah Chautauqua, 201 00:27:44,915 --> 00:27:48,126 daerah Chemung, daerah Chenango, daerah Clinton, 202 00:27:48,210 --> 00:27:53,257 daerah Columbia, daerah Cortland, daerah Delaware, daerah Dutchess, 203 00:27:53,340 --> 00:27:55,634 daerah Erie, daerah Essex, 204 00:27:55,717 --> 00:28:00,389 daerah Franklin, daerah Fulton, daerah Genesee, daerah Greene, 205 00:28:00,472 --> 00:28:05,477 daerah Hamilton, daerah Herkimer, daerah Jefferson, daerah Kings, 206 00:28:05,561 --> 00:28:10,274 daerah Lewis, daerah Livingston, daerah Madison, daerah Monroe, 207 00:28:10,357 --> 00:28:14,111 daerah Montgomery, daerah Nassau, daerah New York... 208 00:28:33,130 --> 00:28:36,508 Notis pemindahan berikut masih berkuat kuasa. 209 00:28:36,592 --> 00:28:39,011 Daerah Lewis, daerah Livingston, 210 00:28:39,094 --> 00:28:41,430 daerah Madison, daerah Monroe, 211 00:28:41,513 --> 00:28:46,393 daerah Montgomery, daerah Nassau, daerah New York, daerah Niagara, 212 00:28:46,476 --> 00:28:51,398 daerah Oneida, daerah Onondaga, daerah Ontario, daerah Orange... 213 00:28:59,031 --> 00:29:03,243 Daerah Richmond, daerah Rockland, daerah St. Lawrence... 214 00:29:18,300 --> 00:29:21,970 Daerah Washington, daerah Wayne, daerah Westchester, 215 00:29:22,054 --> 00:29:24,765 daerah Wyoming, daerah Yates. 216 00:29:35,150 --> 00:29:36,360 Mak! 217 00:29:45,702 --> 00:29:47,162 Ayah! 218 00:29:49,206 --> 00:29:51,792 Bertahan. 219 00:29:54,378 --> 00:29:55,379 Ayah. 220 00:29:58,257 --> 00:30:00,843 - Ayah. - Bertahan. 221 00:30:02,553 --> 00:30:07,057 Daerah Delaware, daerah Dutchess, daerah Erie, daerah Essex, 222 00:30:07,140 --> 00:30:11,770 daerah Franklin, daerah Fulton, daerah Genesee, daerah Greene, 223 00:30:11,854 --> 00:30:16,984 daerah Hamilton, daerah Herkimer, daerah Jefferson, daerah Kings... 224 00:30:49,016 --> 00:30:52,644 Daerah New York, daerah Niagara, daerah Oneida, 225 00:30:52,728 --> 00:30:57,816 daerah Onondaga, daerah Ontario, daerah Orange, daerah Orleans, 226 00:30:57,900 --> 00:31:02,696 daerah Oswego, daerah Otsego, daerah Putnam, daerah Queens, 227 00:31:02,779 --> 00:31:08,076 daerah Rensselaer, daerah Richmond, daerah Rockland, daerah St. Lawrence, 228 00:31:08,160 --> 00:31:10,913 daerah Saratoga, daerah Schenectady... 229 00:31:20,047 --> 00:31:22,216 Mesej berikut disiarkan 230 00:31:22,299 --> 00:31:25,802 atas permintaan Agensi Pengurusan Kecemasan Daerah. 231 00:31:25,886 --> 00:31:29,264 Notis pemindahan berikut masih berkuat kuasa. 232 00:31:29,348 --> 00:31:34,561 Daerah Cattaraugus, daerah Cayuga, daerah Chautauqua, daerah Chemung, 233 00:31:34,645 --> 00:31:39,650 daerah Chenango, daerah Clinton, daerah Columbia, daerah Cortland, 234 00:31:39,733 --> 00:31:44,321 daerah Delaware, daerah Dutchess, daerah Erie, daerah Essex, 235 00:31:44,404 --> 00:31:49,159 daerah Franklin, daerah Fulton, daerah Genesee, daerah Greene, 236 00:31:49,243 --> 00:31:54,331 daerah Hamilton, daerah Herkimer, daerah Jefferson, daerah Kings. 237 00:32:08,220 --> 00:32:10,138 Mesej berikut disiarkan 238 00:32:10,222 --> 00:32:13,934 atas permintaan Agensi Pengurusan Kecemasan Daerah. 239 00:32:14,017 --> 00:32:17,437 Notis pemindahan berikut masih berkuat kuasa. 240 00:32:17,521 --> 00:32:22,276 Daerah Lewis, daerah Livingston, daerah Madison, daerah Monroe, 241 00:32:22,359 --> 00:32:27,322 daerah Montgomery, daerah Nassau, daerah New York, daerah Niagara, 242 00:32:27,406 --> 00:32:32,411 daerah Oneida, daerah Onondaga, daerah Ontario, daerah Orange, 243 00:32:32,494 --> 00:32:37,499 daerah Orleans, daerah Oswego, daerah Otsego, daerah Putnam, 244 00:32:37,583 --> 00:32:42,296 daerah Queens, daerah Rensselaer, daerah Richmond, daerah Rockland, 245 00:32:42,379 --> 00:32:48,093 daerah St. Lawrence, daerah Saratoga, daerah Schenectady, daerah Schoharie, 246 00:32:48,177 --> 00:32:53,015 daerah Schuyler, daerah Seneca, daerah Steuben, daerah Suffolk, 247 00:32:53,098 --> 00:32:57,269 daerah Sullivan, daerah Tioga, daerah Tompkins, daerah Ulster... 248 00:32:57,352 --> 00:32:59,354 Terjemahan sari kata oleh Nazri Yusof