1
00:00:19,686 --> 00:00:21,813
Presiden menipu.
2
00:00:22,981 --> 00:00:25,526
Ia serangan orang Rusia atau China.
Ia bukan...
3
00:00:26,735 --> 00:00:29,530
Ya, tapi begini rasanya
jika ia benar, bukan?
4
00:00:30,489 --> 00:00:32,991
Kita anggap ia mustahil.
5
00:00:33,992 --> 00:00:36,453
Kita akan kata begitu
jika ia benar-benar berlaku.
6
00:00:36,537 --> 00:00:38,830
Betul? Itu yang kita katakan sekarang.
7
00:00:40,332 --> 00:00:42,876
Awak tahu mereka bawa kita ke mana?
8
00:00:42,960 --> 00:00:45,295
Mereka ada kemudahan
yang lebih lengkap di utara.
9
00:00:45,379 --> 00:00:47,047
Seluruh bandar diserang.
10
00:00:48,298 --> 00:00:49,758
Sediakan sten pediatrik.
11
00:00:52,386 --> 00:00:53,387
Apa?
12
00:00:54,221 --> 00:00:57,057
Radio kata sebuah sekolah
diserang oleh sesuatu.
13
00:00:58,058 --> 00:01:00,185
Mereka kata begitu, "sesuatu."
14
00:01:03,063 --> 00:01:05,190
Gula-gula?
Saya lebih suka Skittles.
15
00:01:16,535 --> 00:01:17,703
Kita perlu patah balik.
16
00:01:18,871 --> 00:01:20,163
- Berhenti.
- Apa...
17
00:01:20,247 --> 00:01:21,582
- Saya perlu berhenti.
- Apa?
18
00:01:21,665 --> 00:01:23,500
Hei. Hentikan ambulans.
19
00:01:23,584 --> 00:01:26,461
- Wah!
- Hei, saya perlu patah balik.
20
00:01:26,545 --> 00:01:28,338
- Tak boleh patah balik.
- Saya mahu pulang!
21
00:01:28,422 --> 00:01:30,841
- Saya tak boleh patah balik.
- Saya perlu bersama mereka.
22
00:05:40,924 --> 00:05:43,051
Helo?
23
00:05:51,393 --> 00:05:53,520
Luke? Sarah?
24
00:06:03,947 --> 00:06:04,948
Ahmed?
25
00:06:06,283 --> 00:06:08,368
Luke? Sarah?
26
00:06:12,706 --> 00:06:13,832
Ahmed!
27
00:06:19,171 --> 00:06:20,172
Sarah?
28
00:06:21,757 --> 00:06:23,342
Ahmed!
29
00:08:38,184 --> 00:08:40,395
Duduk atas alang. Jangan bercakap.
30
00:08:40,479 --> 00:08:42,397
- Mak.
- Mak.
31
00:08:43,565 --> 00:08:44,983
Tak mengapa.
32
00:08:45,067 --> 00:08:47,611
Mak okey. Mak sayang kamu.
33
00:08:48,195 --> 00:08:49,571
Mak sangat sayangkan kamu.
34
00:08:50,531 --> 00:08:53,867
- Saya takut.
- Mak sayang kamu. Mak ada di sini.
35
00:08:53,951 --> 00:08:55,577
Kita perlu perlahankan suara.
36
00:08:56,703 --> 00:08:57,871
- Mak ada di sini.
- Baik.
37
00:08:57,955 --> 00:08:59,373
Kami ingat mak...
38
00:08:59,456 --> 00:09:01,625
Tak. Mak ada di sini.
39
00:09:01,708 --> 00:09:04,461
Mak akan sentiasa ada di sini.
Mak takkan tinggalkan awak.
40
00:09:05,337 --> 00:09:06,922
Tolong diam!
41
00:09:08,757 --> 00:09:10,008
Okey.
42
00:09:10,092 --> 00:09:11,844
Baiklah.
43
00:09:20,310 --> 00:09:21,311
Hei.
44
00:09:22,980 --> 00:09:24,398
Tak.
45
00:09:24,481 --> 00:09:27,234
- Hei. Awak cedera?
- Tak. Ini bukan darah saya.
46
00:09:27,317 --> 00:09:28,861
Bukan darah saya.
47
00:09:33,240 --> 00:09:34,867
Mereka mahu bunuh kita
48
00:09:36,201 --> 00:09:40,372
atau bawa kita ke kapal mereka.
49
00:09:44,209 --> 00:09:45,711
Di mana kapal mereka?
50
00:09:45,794 --> 00:09:48,797
Tiada orang akan ambil kita.
Tiada orang akan ambil awak daripada mak.
51
00:09:48,881 --> 00:09:50,924
Mereka mungkin mahu air saja.
52
00:09:51,008 --> 00:09:55,596
Bumi mengandungi 70 peratus air.
Mungkin mereka tak mahu kita.
53
00:09:56,513 --> 00:09:57,973
Mereka tak mahu kita.
54
00:09:58,056 --> 00:10:00,350
Mereka cuma mahu air.
Sebab itu mereka datang.
55
00:10:00,434 --> 00:10:01,852
Jadi kenapa ia datang ke sini?
56
00:10:02,686 --> 00:10:04,855
Mereka mahu ambil kita. Apa lagi...
57
00:10:04,938 --> 00:10:07,191
Kamu terlalu banyak menonton filem.
58
00:10:07,691 --> 00:10:09,318
Kita tak tahu apa yang ia mahu.
59
00:10:09,401 --> 00:10:11,153
Kita tak tahu jika ia mahu apa-apa.
60
00:10:11,236 --> 00:10:13,655
Walau apa pun,
ia akan tahu dengan cara sukar
61
00:10:13,739 --> 00:10:15,824
kerana askar kita terbaik di dunia.
62
00:10:16,408 --> 00:10:18,619
Askar kita terbaik di alam semesta?
63
00:10:21,580 --> 00:10:22,706
Hei.
64
00:10:25,083 --> 00:10:26,293
Awak ingat mak lupa?
65
00:10:28,253 --> 00:10:30,339
Ambil.
66
00:10:31,673 --> 00:10:34,927
- Tak mahu, terima kasih.
- Mak perlu paksa awak makan gula-gula?
67
00:10:35,010 --> 00:10:36,178
Hei, Luke, awak mahu gula-gula?
68
00:10:48,148 --> 00:10:50,275
- Ini hari kiamat.
- Sayang.
69
00:10:50,359 --> 00:10:52,152
Betul.
70
00:10:53,862 --> 00:10:54,863
Petunjuk.
71
00:10:56,114 --> 00:10:59,409
"Kemudian aku nampak langit baru
dan bumi baru.
72
00:10:59,493 --> 00:11:02,996
Langit pertama dan bumi pertama
tiada lagi.
73
00:11:04,456 --> 00:11:06,375
Dan laut pun lenyap."
74
00:11:14,091 --> 00:11:16,468
Kurang udara di sini.
75
00:11:19,388 --> 00:11:21,473
Sesuatu yang buruk akan berlaku.
Saya tahu.
76
00:11:21,557 --> 00:11:22,766
- Mak?
- Tak mengapa.
77
00:11:22,850 --> 00:11:25,060
Sayang, kita perlu cuba bertenang.
78
00:11:25,143 --> 00:11:27,312
- Awak tak dengar kata saya!
- Saya dengar.
79
00:11:27,396 --> 00:11:30,732
Hei. Kita perlu senyap, okey?
80
00:11:32,025 --> 00:11:35,779
Awak tetamu di sini!
Apa awak buat di sini?
81
00:11:35,863 --> 00:11:37,739
Tolonglah. Tolong senyap.
82
00:11:37,823 --> 00:11:40,284
Jangan suruh dia senyap.
83
00:11:40,909 --> 00:11:44,746
Mereka minum semua air.
Tiada makanan.
84
00:11:45,539 --> 00:11:46,665
Mereka terlalu ramai!
85
00:11:46,748 --> 00:11:48,709
- Saya mahu mereka keluar.
- Diam, sayang.
86
00:11:50,460 --> 00:11:54,006
Okey. Kami akan pergi. Mari.
87
00:11:54,089 --> 00:11:55,883
Aneesha. Jangan, kita takkan pergi.
88
00:11:55,966 --> 00:11:58,844
- Kamu berdua, Ahmed.
- Tidak. Kamu tak boleh pergi.
89
00:11:58,927 --> 00:11:59,928
Mereka harus pergi.
90
00:12:00,512 --> 00:12:02,139
Kita tak tahu apa yang ada di luar.
91
00:12:02,222 --> 00:12:06,143
Ia dah senyap di luar.
Kami akan okey. Jika awak boleh...
92
00:12:06,226 --> 00:12:08,145
Kamu tak boleh pergi.
93
00:12:08,228 --> 00:12:09,354
Okey.
94
00:12:09,438 --> 00:12:12,566
Jika awak buat bising,
kita semua dalam bahaya.
95
00:12:12,649 --> 00:12:15,819
Saya tak boleh benarkan.
Kita semua duduk di sini dengan senyap.
96
00:12:15,903 --> 00:12:17,779
Awak kata ia tiada peluru.
97
00:12:17,863 --> 00:12:19,448
Saya tak mahu menakutkan kamu
98
00:12:19,531 --> 00:12:22,075
semasa awak datang mencari anak awak.
99
00:12:22,784 --> 00:12:24,036
Saya ada dua peluru di sini.
100
00:12:24,119 --> 00:12:27,581
Saya dah tembak satu peluru pada benda
di bawah itu dan saya ada 50 peluru lagi.
101
00:12:27,664 --> 00:12:30,584
- Awak mahu tembak kami?
- Okey. Semua orang bertenang.
102
00:12:30,667 --> 00:12:32,878
- Biar mereka pergi.
- Jangan mengarut.
103
00:12:32,961 --> 00:12:36,423
Tembakan senapang itu lebih bising
daripada bunyi kami menyelinap keluar.
104
00:12:36,507 --> 00:12:37,758
Letakkannya.
105
00:12:37,841 --> 00:12:39,551
Awak akan tarik perhatiannya ke sini.
106
00:12:39,635 --> 00:12:40,636
Ayuh, kamu berdua.
107
00:12:40,719 --> 00:12:41,720
- Jangan...
- Jangan.
108
00:12:41,803 --> 00:12:43,680
Hei. Jangan sentuh dia.
109
00:12:48,393 --> 00:12:49,394
Tidak!
110
00:12:50,562 --> 00:12:52,523
Tak guna.
111
00:12:58,695 --> 00:12:59,738
Sarah.
112
00:13:11,583 --> 00:13:12,960
Ayuh.
113
00:13:14,711 --> 00:13:17,005
Tolonglah. Sayang.
114
00:13:17,089 --> 00:13:19,925
Tolonglah, untuk mak.
115
00:13:20,008 --> 00:13:21,176
Tolonglah.
116
00:15:18,585 --> 00:15:19,837
Tolong saya.
117
00:15:19,920 --> 00:15:21,338
- Saya pegang awak.
- Okey.
118
00:15:23,882 --> 00:15:26,009
Fokus pada saya. Saya pegang awak.
119
00:15:26,718 --> 00:15:27,928
Bertahan.
120
00:15:29,221 --> 00:15:30,889
Saya pegang awak.
121
00:15:33,225 --> 00:15:35,143
Sayang!
122
00:15:35,227 --> 00:15:36,395
Sayang!
123
00:15:37,062 --> 00:15:38,063
Sayang!
124
00:15:38,689 --> 00:15:41,817
Tidak! Tolong saya! Tolonglah!
125
00:15:42,651 --> 00:15:43,652
Tidak!
126
00:15:44,653 --> 00:15:48,198
Tolonglah. Bertahan!
127
00:15:48,282 --> 00:15:49,366
Tidak!
128
00:15:54,496 --> 00:15:57,040
Jangan lepaskan.
129
00:16:18,228 --> 00:16:19,229
Berhati-hati.
130
00:16:48,675 --> 00:16:51,136
Jantung saya berdegup laju.
131
00:16:52,095 --> 00:16:57,559
Bernafas seperti angin menderu masuk
ke dalam badan awak. Okey?
132
00:17:00,354 --> 00:17:01,355
Sakit.
133
00:17:08,194 --> 00:17:12,031
Anak mak, cuba tarik nafas.
134
00:17:12,950 --> 00:17:13,951
Tarik nafas.
135
00:17:18,372 --> 00:17:19,873
Seperti angin.
136
00:17:19,957 --> 00:17:21,165
Seperti angin.
137
00:18:34,823 --> 00:18:36,241
Mana Luke?
138
00:18:37,451 --> 00:18:39,828
Dia ada di sini.
139
00:18:43,081 --> 00:18:44,499
Mana benda itu?
140
00:18:46,543 --> 00:18:47,878
Di bilik makan.
141
00:18:51,256 --> 00:18:52,257
Luke.
142
00:18:56,470 --> 00:18:57,513
Mak.
143
00:19:01,767 --> 00:19:02,768
Okey.
144
00:19:05,062 --> 00:19:06,063
Keadaan selamat?
145
00:19:09,775 --> 00:19:11,902
Ya. Cepat.
146
00:19:14,154 --> 00:19:15,155
Ayuh.
147
00:19:19,576 --> 00:19:20,661
Gerak dengan ayah.
148
00:19:24,206 --> 00:19:25,207
Senyap.
149
00:20:01,994 --> 00:20:04,288
Ayuh.
150
00:20:07,165 --> 00:20:08,208
Cuba bernafas.
151
00:20:43,202 --> 00:20:44,369
Di sini.
152
00:20:44,953 --> 00:20:47,122
Tak, mari ke sini.
153
00:20:47,831 --> 00:20:49,249
Tak, kita harus pergi.
154
00:20:49,875 --> 00:20:52,294
Jangan, ia terlalu bising.
155
00:21:03,680 --> 00:21:04,681
Kami boleh lari.
156
00:21:06,183 --> 00:21:07,184
Kami boleh lari.
157
00:21:08,644 --> 00:21:09,728
Ia akan dengar.
158
00:21:20,989 --> 00:21:22,658
Luke.
159
00:21:23,992 --> 00:21:25,494
Mari sini.
160
00:21:29,373 --> 00:21:31,667
Jangan, awak datang ke sini. Mari sini.
161
00:21:38,090 --> 00:21:39,424
Tak guna.
162
00:21:40,300 --> 00:21:42,135
Awak okey?
163
00:23:10,265 --> 00:23:11,391
Ahmed.
164
00:23:15,812 --> 00:23:16,813
Ahmed.
165
00:23:22,736 --> 00:23:23,737
Ahmed.
166
00:23:25,030 --> 00:23:26,031
Ahmed.
167
00:23:27,324 --> 00:23:28,367
Ahmed.
168
00:23:30,536 --> 00:23:32,162
Ahmed!
169
00:23:43,674 --> 00:23:44,675
Tak guna.
170
00:23:45,801 --> 00:23:47,219
- Ayah!
- Mak!
171
00:23:47,302 --> 00:23:49,555
- Ayuh. Ikut mak.
- Ayah!
172
00:23:55,644 --> 00:23:57,771
Tak guna.
173
00:24:46,028 --> 00:24:47,029
Hidupkan enjin!
174
00:24:50,991 --> 00:24:52,159
Cepat!
175
00:24:56,622 --> 00:24:59,374
- Buka!
- Ayuh.
176
00:25:18,936 --> 00:25:20,437
Mesej berikut disiarkan
177
00:25:20,521 --> 00:25:22,397
atas permintaan
Agensi Pengurusan Kecemasan Daerah...
178
00:25:22,481 --> 00:25:24,274
- Mak?
- Jangan buka.
179
00:25:25,859 --> 00:25:27,611
Oh Tuhanku!
180
00:25:27,694 --> 00:25:30,906
Oh Tuhanku!
181
00:25:32,574 --> 00:25:35,118
Kamu okey?
182
00:25:35,994 --> 00:25:40,040
Daerah Chemung, daerah Chenango,
daerah Clinton, daerah Columbia...
183
00:25:44,169 --> 00:25:48,131
Tak guna.
184
00:25:49,258 --> 00:25:50,259
Oh Tuhanku.
185
00:25:53,053 --> 00:25:54,054
Tak guna.
186
00:25:56,807 --> 00:25:57,850
Okey.
187
00:26:02,020 --> 00:26:03,105
Tak guna.
188
00:26:05,357 --> 00:26:07,234
Ia mahu kita bergerak.
189
00:26:07,317 --> 00:26:08,777
Ia mahu kita bergerak.
190
00:26:10,237 --> 00:26:12,614
Mesej berikut disiarkan
191
00:26:12,698 --> 00:26:16,076
atas permintaan
Agensi Pengurusan Kecemasan Daerah.
192
00:26:16,159 --> 00:26:19,454
Notis pemindahan berikut
masih berkuat kuasa.
193
00:26:19,538 --> 00:26:24,543
Daerah Cayuga, daerah Chautauqua,
daerah Chemung, daerah Chenango,
194
00:26:24,626 --> 00:26:29,464
daerah Clinton, daerah Columbia,
daerah Cortland, daerah Delaware,
195
00:26:29,548 --> 00:26:32,968
daerah Dutchess, daerah Erie,
daerah Essex...
196
00:26:34,595 --> 00:26:36,305
Pergi!
197
00:26:36,388 --> 00:26:39,016
Pergi!
198
00:26:39,516 --> 00:26:40,809
Pergi!
199
00:27:36,365 --> 00:27:39,785
Daerah Albany,
daerah Allegany, daerah Bronx,
200
00:27:39,868 --> 00:27:44,831
daerah Broome, daerah Cattaraugus,
daerah Cayuga, daerah Chautauqua,
201
00:27:44,915 --> 00:27:48,126
daerah Chemung, daerah Chenango,
daerah Clinton,
202
00:27:48,210 --> 00:27:53,257
daerah Columbia, daerah Cortland,
daerah Delaware, daerah Dutchess,
203
00:27:53,340 --> 00:27:55,634
daerah Erie, daerah Essex,
204
00:27:55,717 --> 00:28:00,389
daerah Franklin, daerah Fulton,
daerah Genesee, daerah Greene,
205
00:28:00,472 --> 00:28:05,477
daerah Hamilton, daerah Herkimer,
daerah Jefferson, daerah Kings,
206
00:28:05,561 --> 00:28:10,274
daerah Lewis, daerah Livingston,
daerah Madison, daerah Monroe,
207
00:28:10,357 --> 00:28:14,111
daerah Montgomery, daerah Nassau,
daerah New York...
208
00:28:33,130 --> 00:28:36,508
Notis pemindahan berikut
masih berkuat kuasa.
209
00:28:36,592 --> 00:28:39,011
Daerah Lewis, daerah Livingston,
210
00:28:39,094 --> 00:28:41,430
daerah Madison, daerah Monroe,
211
00:28:41,513 --> 00:28:46,393
daerah Montgomery, daerah Nassau,
daerah New York, daerah Niagara,
212
00:28:46,476 --> 00:28:51,398
daerah Oneida, daerah Onondaga,
daerah Ontario, daerah Orange...
213
00:28:59,031 --> 00:29:03,243
Daerah Richmond, daerah Rockland,
daerah St. Lawrence...
214
00:29:18,300 --> 00:29:21,970
Daerah Washington, daerah Wayne,
daerah Westchester,
215
00:29:22,054 --> 00:29:24,765
daerah Wyoming, daerah Yates.
216
00:29:35,150 --> 00:29:36,360
Mak!
217
00:29:45,702 --> 00:29:47,162
Ayah!
218
00:29:49,206 --> 00:29:51,792
Bertahan.
219
00:29:54,378 --> 00:29:55,379
Ayah.
220
00:29:58,257 --> 00:30:00,843
- Ayah.
- Bertahan.
221
00:30:02,553 --> 00:30:07,057
Daerah Delaware, daerah Dutchess,
daerah Erie, daerah Essex,
222
00:30:07,140 --> 00:30:11,770
daerah Franklin, daerah Fulton,
daerah Genesee, daerah Greene,
223
00:30:11,854 --> 00:30:16,984
daerah Hamilton, daerah Herkimer,
daerah Jefferson, daerah Kings...
224
00:30:49,016 --> 00:30:52,644
Daerah New York,
daerah Niagara, daerah Oneida,
225
00:30:52,728 --> 00:30:57,816
daerah Onondaga, daerah Ontario,
daerah Orange, daerah Orleans,
226
00:30:57,900 --> 00:31:02,696
daerah Oswego, daerah Otsego,
daerah Putnam, daerah Queens,
227
00:31:02,779 --> 00:31:08,076
daerah Rensselaer, daerah Richmond,
daerah Rockland, daerah St. Lawrence,
228
00:31:08,160 --> 00:31:10,913
daerah Saratoga, daerah Schenectady...
229
00:31:20,047 --> 00:31:22,216
Mesej berikut disiarkan
230
00:31:22,299 --> 00:31:25,802
atas permintaan
Agensi Pengurusan Kecemasan Daerah.
231
00:31:25,886 --> 00:31:29,264
Notis pemindahan berikut
masih berkuat kuasa.
232
00:31:29,348 --> 00:31:34,561
Daerah Cattaraugus, daerah Cayuga,
daerah Chautauqua, daerah Chemung,
233
00:31:34,645 --> 00:31:39,650
daerah Chenango, daerah Clinton,
daerah Columbia, daerah Cortland,
234
00:31:39,733 --> 00:31:44,321
daerah Delaware, daerah Dutchess,
daerah Erie, daerah Essex,
235
00:31:44,404 --> 00:31:49,159
daerah Franklin, daerah Fulton,
daerah Genesee, daerah Greene,
236
00:31:49,243 --> 00:31:54,331
daerah Hamilton, daerah Herkimer,
daerah Jefferson, daerah Kings.
237
00:32:08,220 --> 00:32:10,138
Mesej berikut disiarkan
238
00:32:10,222 --> 00:32:13,934
atas permintaan
Agensi Pengurusan Kecemasan Daerah.
239
00:32:14,017 --> 00:32:17,437
Notis pemindahan berikut
masih berkuat kuasa.
240
00:32:17,521 --> 00:32:22,276
Daerah Lewis, daerah Livingston,
daerah Madison, daerah Monroe,
241
00:32:22,359 --> 00:32:27,322
daerah Montgomery, daerah Nassau,
daerah New York, daerah Niagara,
242
00:32:27,406 --> 00:32:32,411
daerah Oneida, daerah Onondaga,
daerah Ontario, daerah Orange,
243
00:32:32,494 --> 00:32:37,499
daerah Orleans, daerah Oswego,
daerah Otsego, daerah Putnam,
244
00:32:37,583 --> 00:32:42,296
daerah Queens, daerah Rensselaer,
daerah Richmond, daerah Rockland,
245
00:32:42,379 --> 00:32:48,093
daerah St. Lawrence, daerah Saratoga,
daerah Schenectady, daerah Schoharie,
246
00:32:48,177 --> 00:32:53,015
daerah Schuyler, daerah Seneca,
daerah Steuben, daerah Suffolk,
247
00:32:53,098 --> 00:32:57,269
daerah Sullivan, daerah Tioga,
daerah Tompkins, daerah Ulster...
248
00:32:57,352 --> 00:32:59,354
Terjemahan sari kata oleh Nazri Yusof