1 00:00:19,686 --> 00:00:21,813 總統在講大話 2 00:00:22,981 --> 00:00:25,526 幕後黑手是俄羅斯人、中國人,不是... 3 00:00:26,735 --> 00:00:29,530 對,但如果是真的話 我們就會這樣覺得,對吧? 4 00:00:30,489 --> 00:00:32,991 我們會坐在這裏,說這是不可能的 5 00:00:33,992 --> 00:00:36,453 我覺得如果事情是真的 這就正是我們會說的話 6 00:00:36,537 --> 00:00:38,830 對嗎?我們正在這樣說 7 00:00:40,332 --> 00:00:42,876 你知道他們要帶我們去甚麼地方嗎? 8 00:00:42,960 --> 00:00:45,295 他們在北面設立了更完善的基地 9 00:00:45,379 --> 00:00:47,047 那邊有一整個城鎮遭殃 10 00:00:48,298 --> 00:00:49,758 準備好兒科支架吧 11 00:00:52,386 --> 00:00:53,387 甚麼? 12 00:00:54,221 --> 00:00:57,057 電台說有間學校遭到某東西襲擊 13 00:00:58,058 --> 00:01:00,185 他們是這樣說的:“某東西” 14 00:01:03,063 --> 00:01:05,190 蟲形軟糖嗎?我比較喜歡彩虹糖 15 00:01:16,535 --> 00:01:17,703 我們要返轉頭 16 00:01:18,871 --> 00:01:20,163 -停車 -你做甚... 17 00:01:20,247 --> 00:01:21,582 -我需要停車 -甚麼? 18 00:01:21,665 --> 00:01:23,500 唏,停車 19 00:01:23,584 --> 00:01:26,461 -喂... -唏...我要返轉頭 20 00:01:26,545 --> 00:01:28,338 -不能返轉頭 -我要返去 21 00:01:28,422 --> 00:01:30,841 -我不能返轉頭 -我要返去他們身邊 22 00:02:37,950 --> 00:02:41,870 《全面入侵》 23 00:05:40,924 --> 00:05:43,051 有人嗎... 24 00:05:51,393 --> 00:05:53,520 路克、莎拉 25 00:06:03,947 --> 00:06:04,948 阿邁德 26 00:06:06,283 --> 00:06:08,368 路克、莎拉 27 00:06:12,706 --> 00:06:13,832 阿邁德 28 00:06:19,171 --> 00:06:20,172 莎拉 29 00:06:21,757 --> 00:06:23,342 阿邁德 30 00:08:38,184 --> 00:08:40,395 貼著樑柱,不要說話 31 00:08:40,479 --> 00:08:42,397 -媽媽 -媽咪 32 00:08:43,565 --> 00:08:44,983 沒事的 33 00:08:45,067 --> 00:08:47,611 我沒事...我愛你們 34 00:08:48,195 --> 00:08:49,571 我好愛你們 35 00:08:50,531 --> 00:08:53,867 -我很害怕 -我好愛你們,媽咪在這裏 36 00:08:53,951 --> 00:08:55,577 我們要細聲說話 37 00:08:56,703 --> 00:08:57,871 -媽咪在這裏 -對,好的 38 00:08:57,955 --> 00:08:59,373 我們以為你... 39 00:08:59,456 --> 00:09:01,625 不...我在這裏... 40 00:09:01,708 --> 00:09:04,461 我會一直在這裏,永遠不會離開你們 41 00:09:05,337 --> 00:09:06,922 安靜點,求求你 42 00:09:08,757 --> 00:09:10,008 好的... 43 00:09:10,092 --> 00:09:11,844 對,好的 44 00:09:20,310 --> 00:09:21,311 唏 45 00:09:22,980 --> 00:09:24,398 不... 46 00:09:24,481 --> 00:09:27,234 -唏,你受傷了嗎? -不...這不是我的血 47 00:09:27,317 --> 00:09:28,861 這不是我的血 48 00:09:33,240 --> 00:09:34,867 牠們想殺了我們 49 00:09:36,201 --> 00:09:40,372 或者將我們帶到牠們的船上 50 00:09:44,209 --> 00:09:45,711 牠們的船在哪裏? 51 00:09:45,794 --> 00:09:48,797 不會有人帶走我們 不會有人將你從我身邊搶走 52 00:09:48,881 --> 00:09:50,924 牠們可能只想要水 53 00:09:51,008 --> 00:09:55,596 地球大部分都是水,佔70% 所以牠們不是想要我們 54 00:09:56,513 --> 00:09:57,973 牠們不是想要我們 55 00:09:58,056 --> 00:10:00,350 牠們只想要水,所以才會來 56 00:10:00,434 --> 00:10:01,852 那牠為何會在這裏? 57 00:10:02,686 --> 00:10:04,855 牠們要來帶走我們,不然是甚麼... 58 00:10:04,938 --> 00:10:07,191 你們全都看太多電影了 59 00:10:07,691 --> 00:10:09,318 我們不知道牠想要甚麼 60 00:10:09,401 --> 00:10:11,153 連牠是否想要任何東西都不知道 61 00:10:11,236 --> 00:10:13,655 無論牠是甚麼,都會受到狠狠的教訓 62 00:10:13,739 --> 00:10:15,824 我們擁有全世界最強大的軍隊 63 00:10:16,408 --> 00:10:18,619 是全宇宙最強大的軍隊嗎? 64 00:10:21,580 --> 00:10:22,706 唏 65 00:10:25,083 --> 00:10:26,293 你以為我忘了? 66 00:10:28,253 --> 00:10:30,339 這裏... 67 00:10:31,673 --> 00:10:34,927 -不用了,謝謝 -你想我逼你吃糖嗎? 68 00:10:35,010 --> 00:10:36,178 唏,路克,要不要吃糖? 69 00:10:48,148 --> 00:10:50,275 -這是世界末日 -甜心 70 00:10:50,359 --> 00:10:52,152 真正的世界末日 71 00:10:53,862 --> 00:10:54,863 《啓示錄》 72 00:10:56,114 --> 00:10:59,409 “然後我看見一個新天新地 73 00:10:59,493 --> 00:11:02,996 皆因先前的天和地都已經過去了 74 00:11:04,456 --> 00:11:06,375 海亦已不復存在了” 75 00:11:14,091 --> 00:11:16,468 這裏不夠空氣 76 00:11:19,388 --> 00:11:21,473 一定會有壞事發生,我有預感 77 00:11:21,557 --> 00:11:22,766 -媽媽 -沒事的 78 00:11:22,850 --> 00:11:25,060 甜心,我們必須儘量保持冷靜 79 00:11:25,143 --> 00:11:27,312 -你都沒有聽我講 -我有在聽你講 80 00:11:27,396 --> 00:11:30,732 唏...我們大家都要安靜,好嗎? 81 00:11:32,025 --> 00:11:35,779 你只是客人,你在這裏做甚麼? 82 00:11:35,863 --> 00:11:37,739 求求你...細聲一點 83 00:11:37,823 --> 00:11:40,284 別叫她細聲 84 00:11:40,909 --> 00:11:44,746 他們會把水喝光,這裏又沒有食物 85 00:11:45,539 --> 00:11:46,665 他們人太多了 86 00:11:46,748 --> 00:11:48,709 -我想他們滾出去 -甜心,細聲一點 87 00:11:50,460 --> 00:11:54,006 好吧,我們走...小朋友們 88 00:11:54,089 --> 00:11:55,883 阿妮莎,不,我們不能走 89 00:11:55,966 --> 00:11:58,844 -小朋友們,阿邁德 -不,無人可以離開 90 00:11:58,927 --> 00:11:59,928 他們要離開 91 00:12:00,512 --> 00:12:02,139 我們不知道外面有甚麼 92 00:12:02,222 --> 00:12:06,143 現在比較安靜了 我們會沒事的,只要...你可以的話... 93 00:12:06,226 --> 00:12:08,145 無人可以離開 94 00:12:08,228 --> 00:12:09,354 好吧 95 00:12:09,438 --> 00:12:12,566 你們要是出一粒聲 我們全都會有性命危險 96 00:12:12,649 --> 00:12:15,819 我不允許這事發生 大家都要安靜地留在這裏 97 00:12:15,903 --> 00:12:17,779 我還以為支槍沒有上子彈 98 00:12:17,863 --> 00:12:19,448 我那樣講是不想嚇親你 99 00:12:19,531 --> 00:12:22,075 當時你為了找細路來敲我的門 100 00:12:22,784 --> 00:12:24,036 我這裏有兩顆子彈 101 00:12:24,119 --> 00:12:27,581 對著樓下那東西浪費了一顆,還有50顆 102 00:12:27,664 --> 00:12:30,584 -你要對我們開槍? -好了,大家冷靜點 103 00:12:30,667 --> 00:12:32,878 -讓他們走吧 -別做蠢事 104 00:12:32,961 --> 00:12:36,423 比起我和小朋友們靜雞雞走出去 開槍的聲響會更大 105 00:12:36,507 --> 00:12:37,758 放低槍 106 00:12:37,841 --> 00:12:39,551 你會將牠引到這裏來,你知道嗎? 107 00:12:39,635 --> 00:12:40,636 小朋友們,來吧 108 00:12:40,719 --> 00:12:41,720 -不... -不要 109 00:12:41,803 --> 00:12:43,680 唏,別搞她 110 00:12:48,393 --> 00:12:49,394 不要 111 00:12:50,562 --> 00:12:52,523 頂 112 00:12:58,695 --> 00:12:59,738 莎拉 113 00:13:11,583 --> 00:13:12,960 過來 114 00:13:14,711 --> 00:13:17,005 請別哭,乖女 115 00:13:17,089 --> 00:13:19,925 幫幫媽咪...請別哭 116 00:13:20,008 --> 00:13:21,176 請別哭... 117 00:15:18,585 --> 00:15:19,837 幫幫我 118 00:15:19,920 --> 00:15:21,338 -沒事的,我捉實你了 -好的 119 00:15:23,882 --> 00:15:26,009 專注望著我,我捉實你了 120 00:15:26,718 --> 00:15:27,928 撐住 121 00:15:29,221 --> 00:15:30,889 我捉實你了 122 00:15:33,225 --> 00:15:35,143 甜心... 123 00:15:35,227 --> 00:15:36,395 甜心 124 00:15:37,062 --> 00:15:38,063 甜心 125 00:15:38,689 --> 00:15:41,817 不要,求你們幫幫我 126 00:15:42,651 --> 00:15:43,652 不要 127 00:15:44,653 --> 00:15:48,198 求求你們,撐住... 128 00:15:48,282 --> 00:15:49,366 不要 129 00:15:54,496 --> 00:15:57,040 別放手 130 00:16:18,228 --> 00:16:19,229 小心點 131 00:16:48,675 --> 00:16:51,136 我的心跳得好快,停不下來 132 00:16:52,095 --> 00:16:57,559 專注呼吸 好似身體裏面有風吹一樣,可以嗎? 133 00:17:00,354 --> 00:17:01,355 好痛 134 00:17:08,194 --> 00:17:12,031 大個女,專注吸氣 135 00:17:12,950 --> 00:17:13,951 吸氣 136 00:17:18,372 --> 00:17:19,873 好似風吹一樣 137 00:17:19,957 --> 00:17:21,165 好似風吹一樣 138 00:18:34,823 --> 00:18:36,241 路克呢? 139 00:18:37,451 --> 00:18:39,828 在這裏,他在這裏 140 00:18:43,081 --> 00:18:44,499 牠在哪裏? 141 00:18:46,543 --> 00:18:47,878 在飯廳 142 00:18:51,256 --> 00:18:52,257 路克 143 00:18:56,470 --> 00:18:57,513 媽媽 144 00:19:01,767 --> 00:19:02,768 好的 145 00:19:05,062 --> 00:19:06,063 現在安全嗎? 146 00:19:09,775 --> 00:19:11,902 安全,趕快... 147 00:19:14,154 --> 00:19:15,155 快點 148 00:19:19,576 --> 00:19:20,661 跟住我的動作 149 00:19:24,206 --> 00:19:25,207 保持安靜 150 00:20:01,994 --> 00:20:04,288 別這樣,只要... 151 00:20:07,165 --> 00:20:08,208 專注呼吸 152 00:20:43,202 --> 00:20:44,369 這邊 153 00:20:44,953 --> 00:20:47,122 不,過來 154 00:20:47,831 --> 00:20:49,249 不,我們必須離開 155 00:20:49,875 --> 00:20:52,294 不,太大聲了 156 00:21:03,680 --> 00:21:04,681 我們可以跑 157 00:21:06,183 --> 00:21:07,184 我們可以跑 158 00:21:08,644 --> 00:21:09,728 牠會聽到你跑的 159 00:21:20,989 --> 00:21:22,658 路克... 160 00:21:23,992 --> 00:21:25,494 過來...這邊 161 00:21:29,373 --> 00:21:31,667 不,你過來媽咪這邊,過來 162 00:21:38,090 --> 00:21:39,424 該死的 163 00:21:40,300 --> 00:21:42,135 你沒事嗎... 164 00:23:10,265 --> 00:23:11,391 阿邁德 165 00:23:15,812 --> 00:23:16,813 阿邁德 166 00:23:22,736 --> 00:23:23,737 阿邁德 167 00:23:25,030 --> 00:23:26,031 阿邁德 168 00:23:27,324 --> 00:23:28,367 阿邁德 169 00:23:30,536 --> 00:23:32,162 阿邁德 170 00:23:43,674 --> 00:23:44,675 頂 171 00:23:45,801 --> 00:23:47,219 -爸爸 -媽咪 172 00:23:47,302 --> 00:23:49,555 -過來...跟住我... -爸爸 173 00:23:55,644 --> 00:23:57,771 頂... 174 00:24:46,028 --> 00:24:47,029 開引擎 175 00:24:50,991 --> 00:24:52,159 走吧 176 00:24:56,622 --> 00:24:59,374 -開門... -快點 177 00:25:18,936 --> 00:25:20,437 以下訊息是按照... 178 00:25:20,521 --> 00:25:22,397 縣政府緊急事務管理局的要求發出 179 00:25:22,481 --> 00:25:24,274 -媽媽 -不要開門 180 00:25:25,859 --> 00:25:27,611 天啊 181 00:25:27,694 --> 00:25:30,906 天啊... 182 00:25:32,574 --> 00:25:35,118 你沒事嗎... 183 00:25:35,994 --> 00:25:40,040 希芒縣、切納哥縣 克林頓縣、哥倫比亞縣... 184 00:25:44,169 --> 00:25:48,131 頂... 185 00:25:49,258 --> 00:25:50,259 天啊 186 00:25:53,053 --> 00:25:54,054 頂 187 00:25:56,807 --> 00:25:57,850 好的 188 00:26:02,020 --> 00:26:03,105 頂 189 00:26:05,357 --> 00:26:07,234 牠想我們離開 190 00:26:07,317 --> 00:26:08,777 牠想我們離開 191 00:26:10,237 --> 00:26:12,614 以下訊息是按照... 192 00:26:12,698 --> 00:26:16,076 縣政府緊急事務管理局的要求發出 193 00:26:16,159 --> 00:26:19,454 以下地區的疏散指示繼續生效 194 00:26:19,538 --> 00:26:24,543 卡尤加縣、肖托夸縣、希芒縣、切納哥縣 195 00:26:24,626 --> 00:26:29,464 克林頓縣、哥倫比亞縣 科特蘭縣、特拉華縣 196 00:26:29,548 --> 00:26:32,968 達奇斯縣、伊利縣、雅息士縣... 197 00:26:34,595 --> 00:26:36,305 快走... 198 00:26:36,388 --> 00:26:39,016 快走... 199 00:26:39,516 --> 00:26:40,809 快走 200 00:27:36,365 --> 00:27:39,785 阿爾巴尼縣、亞利加尼縣、布朗克斯縣 201 00:27:39,868 --> 00:27:44,831 布魯姆縣、卡特羅格斯縣 卡尤加縣、肖托夸縣 202 00:27:44,915 --> 00:27:48,126 希芒縣、切納哥縣、克林頓縣 203 00:27:48,210 --> 00:27:53,257 哥倫比亞縣、科特蘭縣 特拉華縣、達奇斯縣 204 00:27:53,340 --> 00:27:55,634 伊利縣、雅息士縣 205 00:27:55,717 --> 00:28:00,389 富蘭克林縣、富爾頓縣 傑納西縣、格林縣 206 00:28:00,472 --> 00:28:05,477 哈密爾頓縣、赫基默縣 傑佛遜縣、金斯縣 207 00:28:05,561 --> 00:28:10,274 路易斯縣、利文斯頓縣 麥迪遜縣、門羅縣 208 00:28:10,357 --> 00:28:14,111 蒙哥馬利縣、拿騷縣、紐約縣... 209 00:28:33,130 --> 00:28:36,508 以下地區的疏散指示繼續生效 210 00:28:36,592 --> 00:28:39,011 路易斯縣、利文斯頓縣 211 00:28:39,094 --> 00:28:41,430 麥迪遜縣、門羅縣 212 00:28:41,513 --> 00:28:46,393 蒙哥馬利縣、拿騷縣 紐約縣、尼亞加拉縣 213 00:28:46,476 --> 00:28:51,398 奧奈達縣、奧農達加縣 安大略縣、奧蘭治縣... 214 00:28:59,031 --> 00:29:03,243 里奇蒙縣、羅克蘭縣、聖羅倫斯縣... 215 00:29:18,300 --> 00:29:21,970 華盛頓縣、韋恩縣、西車士打縣 216 00:29:22,054 --> 00:29:24,765 懷俄明縣、耶茨縣 217 00:29:35,150 --> 00:29:36,360 媽媽 218 00:29:45,702 --> 00:29:47,162 爸爸 219 00:29:49,206 --> 00:29:51,792 頂住... 220 00:29:54,378 --> 00:29:55,379 爸爸 221 00:29:58,257 --> 00:30:00,843 -爸爸 -頂住 222 00:30:02,553 --> 00:30:07,057 特拉華縣、達奇斯縣、伊利縣、雅息士縣 223 00:30:07,140 --> 00:30:11,770 富蘭克林縣、富爾頓縣 傑納西縣、格林縣 224 00:30:11,854 --> 00:30:16,984 哈密爾頓縣、赫基默縣 傑佛遜縣、金斯縣... 225 00:30:49,016 --> 00:30:52,644 紐約縣、尼亞加拉縣、奧奈達縣 226 00:30:52,728 --> 00:30:57,816 奧農達加縣、安大略縣 奧蘭治縣、奧爾良縣 227 00:30:57,900 --> 00:31:02,696 奧斯威戈縣、奧齊戈縣 普特南縣、皇后縣 228 00:31:02,779 --> 00:31:08,076 倫斯勒縣、里奇蒙縣 羅克蘭縣、聖羅倫斯縣 229 00:31:08,160 --> 00:31:10,913 薩拉托加縣、斯克内克塔迪縣... 230 00:31:20,047 --> 00:31:22,216 以下訊息是按照... 231 00:31:22,299 --> 00:31:25,802 縣政府緊急事務管理局的要求發出 232 00:31:25,886 --> 00:31:29,264 以下地區的疏散指示繼續生效 233 00:31:29,348 --> 00:31:34,561 卡特羅格斯縣、卡尤加縣 肖托夸縣、希芒縣 234 00:31:34,645 --> 00:31:39,650 切納哥縣、克林頓縣 哥倫比亞縣、科特蘭縣 235 00:31:39,733 --> 00:31:44,321 特拉華縣、達奇斯縣、伊利縣、雅息士縣 236 00:31:44,404 --> 00:31:49,159 富蘭克林縣、富爾頓縣 傑納西縣、格林縣 237 00:31:49,243 --> 00:31:54,331 哈密爾頓縣、赫基默縣 傑佛遜縣、金斯縣 238 00:32:08,220 --> 00:32:10,138 以下訊息是按照... 239 00:32:10,222 --> 00:32:13,934 縣政府緊急事務管理局的要求發出 240 00:32:14,017 --> 00:32:17,437 以下地區的疏散指示繼續生效 241 00:32:17,521 --> 00:32:22,276 路易斯縣、利文斯頓縣 麥迪遜縣、門羅縣 242 00:32:22,359 --> 00:32:27,322 蒙哥馬利縣、拿騷縣 紐約縣、尼亞加拉縣 243 00:32:27,406 --> 00:32:32,411 奧奈達縣、奧農達加縣 安大略縣、奧蘭治縣 244 00:32:32,494 --> 00:32:37,499 奧爾良縣、奧斯威戈縣 奧齊戈縣、普特南縣 245 00:32:37,583 --> 00:32:42,296 皇后縣、倫斯勒縣、里奇蒙縣、羅克蘭縣 246 00:32:42,379 --> 00:32:48,093 聖羅倫斯縣、薩拉托加縣 斯克内克塔迪縣、斯科哈里縣 247 00:32:48,177 --> 00:32:53,015 斯凱勒縣、瑟內卡縣 斯托本縣、蘇福克縣 248 00:32:53,098 --> 00:32:57,269 沙利文縣、泰奧加縣 湯普金斯縣、阿爾斯特縣... 249 00:32:57,352 --> 00:32:59,354 字幕翻譯:何樂琳